88 страница27 июля 2025, 16:00

Глава 88. «Небеса бросают вызов девятилетней вдовствующей императрице».

Только когда люди, приведённые Фу Ичэнем, сумели обезвредить всех бандитов, его спутники из других округов устремились к месту происшествия. Завидев Су Чжаня, прислонившегося к телу Фу Ичэня, они в изумлении расширили глаза. Несколько человек тут же бросились к ногам Су Чжаня, повалившись на колени.

В конце концов, если кто-то мог позволить себе опереться на самого Национального Учителя, то этот человек мог быть лишь Императором.

— Ваше Величество! — один из них в слезах склонился в глубоком поклоне. — Простите Чэня за то, что пришёл слишком поздно... Чэнь заслуживает смерти... заслуживает смерти...

Именно в этот момент оставшиеся бандиты, наконец, осознали, кто такой Су Чжань. Статус Императора в сознании людей древности стоял выше даже богов. А они... что они делали с этим человеком последние дни?

Бандиты, ещё недавно такие дерзкие, внезапно оцепенели от ужаса. Их ноги подкосились, и они один за другим повалились на землю.

Тем временем Чэнь Ци, весь в ранах, но всё ещё сопротивлявшийся, внезапно потерял силы. Он понял, что ситуация безнадёжна и спастись уже невозможно. Но, словно ведомый последним инстинктом, он резко развернулся и бросился в бегство.

Фу Ичэнь, удерживая Су Чжаня с холодным лицом, поддел ногой меч, лежавший рядом, и с силой метнул его в спину Чэнь Ци.

Раздался вскрик — меч сбил беглеца с ног. Чэнь Ци немедленно был взят под стражу. Вскоре пришло сообщение, что и уездный магистрат города Люли схвачен.

Так, проблема с бандитизмом в Цзяннани была наконец решена.

На обратном пути в город Люли их разместили в мягком паланкине, приготовленном уездными чиновниками. Поскольку перед ними был Император и Национальный Учитель, их статус был высочайшим. Девочка, сопровождавшая их, также считалась особой высшего сословия. Все трое воспринимались как живые предки, которым полагалось безусловное почтение.

По правде говоря, Су Чжань не был полностью без сознания. Но из-за действия миорелаксанта и системного наказания его тело было настолько обессилено, что ему трудно было даже дышать. Чтобы поддержать его, Фу Ичэнь не отпускал его ни на мгновение, хотя другая его рука оставалась полностью онемевшей.

Видя Су Чжаня в таком состоянии, сердце Фу Ичэня сжималось. Всю дорогу он мягко успокаивал его, уговаривая поспать. Но Су Чжань будто бы сопротивлялся сну.

Когда они уже почти прибыли в Люли, Су Чжань слегка пришёл в себя. Первые слова, сорвавшиеся с его губ, заставили Фу Ичэня вздрогнуть.

— Ты ранен?.. — с трудом поднимая глаза, Су Чжань посмотрел на него. Внутри тёмного паланкина, несмотря на ночь, их взгляды встретились, удивительно ясные.

Может, именно это тревожило его всё это время? Сердце Фу Ичэня дрогнуло, тревога вдруг сменилась облегчением. Он покачал головой, успокаивая:

— Всё в порядке.

Он поднял руку, которой поддерживал Су Чжаня, и мягко провёл по его лицу с лёгкой улыбкой. Однако в этот момент паланкин наехал на кочку и затрясся. Фу Ичэнь поспешно прижал Су Чжаня к себе. Его онемевшая рука качнулась, и в воздухе распространился слабый запах крови.

Это была спешно перевязанная рана. Кровь пропитала повязку. Но даже несмотря на боль, Фу Ичэнь не отвлекался ни на мгновение.

Су Чжань, заметив это, резко распахнул глаза и попытался подняться, но Фу Ичэнь мягко, но решительно удержал его.

— Это просто пустяк, — сказал он. — Я в порядке.

— Я хочу посмотреть, — упрямо настаивал Су Чжань. В его взгляде читалось явное беспокойство.

Фу Ичэнь невольно улыбнулся, уголки губ дрогнули. Быть объектом чьей-то заботы — это было поразительно приятно.

— Посмотришь, когда вернёмся, — прошептал он и аккуратно прижал голову Су Чжаня к себе. — Сейчас не надо. — Его голос стал почти ласковым. Взаимная забота — она словно согревала душу.

Су Чжань попытался было вырваться, но понял, что упрямую руку с головы не сдвинуть. Он смирился, прислушиваясь к ровному сердцебиению мужчины. Но спустя мгновение вновь встревожился:

— Нангонг Симо... она...

Мозг работал с трудом, и он долго подбирал слова, чтобы это не звучало странно. Но в итоге сказал всё как есть:

— Я... я не хочу её видеть.

Фу Ичэнь поглаживал его по волосам, стараясь успокоить, не позволяя ему приподняться:

— Я велел отправить её обратно в столицу.

После окончания событий первое, что сделал Фу Ичэнь, — немедленно распорядился сопроводить главную героиню обратно. Он не хотел больше допустить, чтобы она причинила им вред. В идеале — чтобы они никогда больше её не встречали.

Су Чжань облегчённо вздохнул и, положившись на объятия Национального Учителя, позволил себе расслабиться. Сюжет этого тома был завершён, и лучшее, что он мог сделать сейчас, — это следовать за ним.

Поздно ночью, вернувшись в Люли, их поселили во двор дома уездного магистрата. Врач уже ждал. Фу Ичэнь велел ему приготовить лекарство от внутренних повреждений Су Чжаня, а затем уложился рядом, не отпуская его.

Фу Ичэнь был измотан. После двух суток непрерывных поисков и сражений, будучи раненым, он уснул сразу же. Проснулся лишь в три часа утра. Даже Су Чжань, ослабленный, к тому моменту уже был в сознании.

Вероятно, из-за отсутствия главной героини и действия лекарства, системное наказание ослабло. Су Чжань пришёл в себя, ощущая лишь сильную слабость.

Просыпаясь, он ещё не открыл глаз, но уже уловил знакомый запах Фу Ичэня. Сердце сжалось от эмоций. Хотя прошло всего четыре-пять дней, для него это было как вечность. Он волновался и за себя, и за него. Он никогда не думал, что сможет полюбить мужчину. И уж тем более — вымышленного персонажа из романа.

Сильные объятия и привычное дыхание напомнили о давно забытых чувствах. Но больше всего его удивило, что Фу Ичэнь всё ещё спал. Даже когда он приподнялся, тот не проснулся. Су Чжань посмотрел — и заметил левую руку, туго перебинтованную и испачканную кровью. Кровь уже потемнела, но всё равно вызывала тревогу.

Су Чжаню стало больно. Он слышал от Чэнь Ци, что Фу Ичэнь был ранен, но до конца не верил. Теперь, увидев всё своими глазами, он почувствовал, как в груди поднимается буря эмоций.

Он долго смотрел на пятно крови на повязке. И именно в этот момент внутри него окрепло решение, которое он уже однажды принял.

Фу Ичэнь проснулся от боли. Он почувствовал резкий укол в руке и сразу понял: это та самая рука, которую он не мог контролировать. Видимо, теперь, когда главная героиня ушла, контроль вернулся.

Но прежде чем он успел открыть глаза, в голове раздался знакомый звук уведомления от системы:

[Том «Бандит Цзяннань» завершён. Главной героине успешно не дали приблизиться к Главному герою. Следующий том может быть разблокирован. Просим ведущего разблокировать следующий том.]

"Разблокировать."

Фу Ичэнь всего лишь хотел сначала ознакомиться с сюжетом следующего тома. Он искренне надеялся, что это будет финал. В конце концов, он не мог позволить этому абсурду продолжаться бесконечно. Кроме того, Фу Ичэню было крайне любопытно, кто же те люди, называвшие его Лидером Секты, и каковы их истинные цели. Личность Второго Мужского Персонажа казалась крайне запутанной и озадачивающей.

Прочитав описание, Фу Ичэнь ощутил лёгкое головокружение. Он пришёл к выводу, что личность Второго Мужчины, вероятно, возникла как побочный эффект переедания автора.

Лидер демонического культа Дунфан Непобемый... Так вот почему Национальный Учитель выглядел одновременно добрым и зловещим? Хотя ещё более нелепым, чем это, оказался невидимый заговор жанра Мэри Сью.

Фу Ичэнь и представить себе не мог, что в последнем томе начнётся полноценная война. После того как проблема с бандитами в Цзяннане была решена, трон Главного героя, наконец, укрепился. Он не только завоевал сердца народа, но и заручился поддержкой влиятельных министров. Но самое важное — его отношения с Главной героиней значительно продвинулись. Его чувства стали особенно ясными после того, как он узнал правду о её путешествии во времени.

Но мир длился недолго: на границы страны обрушилось вторжение. Поражение следовало за поражением, вызывая панику в правительстве и обществе. Тогда Главный герой решил взять всё в свои руки. Принц, выросший во дворце, мастерски владеющий искусствами, музыкой, каллиграфией и шахматами, вдобавок ещё и знаток военного дела? Принц, балуемый с детства и никогда не знавший невзгод, лично отправляется на войну? Это выглядело как шутка.

Однако его «невидимость и неуязвимость», а также «гениальные стратегии», используемые его войсками, были столь впечатляющи, что армия вдохновилась и оживилась. А враги, «испуганные до дрожи», один за другим отступали.

Добавим к этому ещё и Главную героиню, которая, как утверждал автор, снабжала его военными стратегиями. С детства она была знакома с военными трактатами. Помимо «Тридцати шести стратагем» из Искусства войны Сунь Цзы, она применяла даже «Схему восьми построений», выдуманную самим автором. Эта загадочная и мистическая схема заставляла врагов отступать в панике, а своих — впадать в благоговейное недоумение. Генералы были поражены, уверенные, что Главная героиня — не иначе как богиня, посланная спасти страну.

Фу Ичэнь только дёрнул уголком губ. Неужели автор думал, что достаточно дважды взглянуть в военную книгу, чтобы победить в войне? Разве это и есть понимание искусства войны? Любой может выйти на поле битвы? Автор вообще понимал, что чувствуют солдаты, чьи кости гниют на поле? Или он воспринимал миллионы погибших как фон для красивого сюжета?

В общем, благодаря из ряда вон выходящим стратегиям, вражеская страна капитулировала всего за два дня. Два дня... Что, чёрт возьми, это были за два дня?

Но это было ещё не всё. Не успели они отпраздновать победу, как Главную героиню похитил вражеский генерал. Сюжет опять перевернулся с ног на голову.

Главный герой отправился один спасать её. Второй Мужской Персонаж, лидер демонического культа, тоже двинулся в путь — он чувствовал себя одиноким на вершине власти. Стоит напомнить, что в начале второго тома он неожиданно сменил роль Национального Учителя на лидера демонической секты — потому что изначально и был Великим демоном, о котором ходили легенды. А должность Учителя была для него просто развлечением.

Фу Ичэнь завис на этой информации на добрых пять секунд. В финале второго тома выяснилось, что Второй Мужчина осознал свои чувства к Главной героине, которая в тот момент была... девятилетней. Его любовь выглядела извращённой. Чтобы не причинить ей вреда, он вернулся в свою секту, решив отдалиться. Но как только услышал, что её похитили, — снова бросился спасать. В отличие от Главного героя, который знал о её происхождении, Второй Мужчина действительно казался несчастным.

После череды перипетий случилось ещё кое-что более гротескное: вражеский генерал влюбился в Главную героиню всего за десять дней общения... Фу Ичэнь оцепенел, но осознал: это же классика Мэри Сью.

В итоге с его помощью они сбежали. Второй Мужчина, узнав правду о ней, признал её своей младшей сестрой и начал опекать с небывалой преданностью.

И, конечно, в финале наступил хэппи-энд. Главный герой внезапно объявил о смерти вдовствующей императрицы — той самой, что, по слухам, была воплощением богини. Это потрясло не только страну, но и весь мир. Люди запаниковали, ожидая кары небес. Но Главный герой был непоколебим. Ради Главной героини он плюнул на весь мир. Он вырастил таинственную девочку во дворце, преодолел все препятствия, ждал её шесть лет и, в конце концов, женился на ней. Из вдовствующей императрицы она превратилась в единственную Императрицу.

Но даже на этом история не закончилась. Через несколько лет она родила гениального сына — настоящего вундеркинда. В возрасте трёх лет он уже считался гением. Оказалось, что он — ещё один путешественник во времени. В шесть лет мальчик стал императором, а его родители, передав ему трон, отправились странствовать по миру, живя жизнью счастливой пары.

Фу Ичэнь глубоко вздохнул, дочитав до конца. Он твёрдо решил: больше он не желает участвовать в этом хаосе. Сюжет, похоже, и без него развивался сам по себе. Пожалуй, лучше всего будет всё отпустить. У него внезапно появилось безумное желание просто похитить Императора и утащить его в демоническую секту, чтобы жить с ним в покое и тишине, предоставив Главной героине самой разбираться с этим фарсом.

Глаза, пристально смотрящие на его левую руку, лежащую на груди, было трудно игнорировать. Фу Ичэнь понял, что кто-то, возможно, уже давно не сводит с неё взгляда.

Открыв глаза, он увидел хмурое лицо Су Чжаня. Тот смотрел на пятна крови на его руке. Только тогда Фу Ичэнь вспомнил, что накануне заснул, даже не обработав рану. Он был слишком уставшим. Вчера при засыпании всё онемело, но теперь... всё ощущалось иначе. Если это действительно связано с уходом Главной героини, то, возможно, это знак — он начал выздоравливать.

— Насмотрелся? — вдруг спросил Фу Ичэнь хриплым голосом, в котором слышались тёплые нотки.

Когда Су Чжань повернул голову, он встретился с лёгкой улыбкой Фу Ичэня. Его хмурое лицо невольно смягчилось.

— Ты проснулся? А твоя рана...

— Я же сказал, всё в порядке, — перебил его Фу Ичэнь, не дожидаясь окончания фразы. Он снова притянул Су Чжаня к себе, и тот непроизвольно уткнулся головой в его грудь. Су Чжань попытался вырваться, но рука, крепко обнимающая его, не отпускала. Он боролся, пока не устал, но так и не смог освободиться.

— Полежи немного.

Фу Ичэнь ухмыльнулся, чувствуя себя в этот момент абсолютно удовлетворённым. Спустя долгое молчание он уставился на голову Су Чжаня и вдруг спросил:
— Почему ты такой глупый? Почему не дождался меня?

Он, конечно, говорил о том, как Су Чжань сам вывел из организма яд.

Су Чжань, прижавшийся к его груди, не поднял глаз, лишь глухо пробормотал:
— Я не хотел, чтобы ты рисковал.

Услышав это, Фу Ичэнь удовлетворённо улыбнулся. Они оба лежали в тишине, пока из-за двери не послышался осторожный голос:
— Лидер, вы не спите?

Было уже за полдень. Их раны нуждались в осмотре, да и поесть тоже было бы неплохо.

— Лидер? — Су Чжань вдруг поднял голову, в его взгляде отразилось недоумение.

Фу Ичэнь сухо кашлянул:
— Это... долгая история.

Тем более, что титул "Дунфан Непобедимый" всегда вызывал у него странные ассоциации. К счастью, теперь он чётко осознавал, кто он есть, и больше ничего не путал.

Су Чжань всё ещё был сбит с толку новой личностью Фу Ичэня. У него не было тех ста очков, чтобы открыть сюжет последнего тома. Лишь когда люди Фу Ичэня сняли с него повязку, он окончательно пришёл в себя, увидев ужасную рану.

— Как ты так пострадал?! — прошептал он, сжав зубы. Глядя на глубокую, изуродованную рану, охватывающую почти всю руку Фу Ичэня, у него сердце сжалось. Если бы та рука не двигалась, он бы решил, что её вообще отрезало.

— Больно? — хрипло спросил он. Ему было трудно представить, как Фу Ичэнь выжил с такой травмой в условиях древней медицины. А ведь тогда тот ещё скакал по горам на лошади днём и ночью, без обезболивания и без малейшей передышки. Какую волю нужно было иметь, чтобы всё это вынести? Су Чжань знал: сам бы он не выдержал и десятой доли того.

Глаза его покраснели. В этот миг он понял, что всё, через что он прошёл, стоило одного этого человека.

Фу Ичэнь посмотрел на него и мягко улыбнулся:
— Не больно.

На самом деле, рука давно онемела, словно стала деревянной. Но, подумав, он всё же добавил:
— Сейчас... немного болит.

Су Чжань шмыгнул носом, сдерживая слёзы. Лишь когда человек, перевязывавший рану, ушёл, он сел рядом с Фу Иченем, посмотрел ему в глаза и тихо спросил:

— Го-Ши... Дунфан Непобедимый, какие у тебя планы?

Фу Ичэнь приподнял брови, не сразу поняв, к чему он ведёт. Су Чжань продолжил:
— Ты собираешься вернуться со мной в столицу и снова стать Национальным Учителем? Или... вернёшься в секту демонов и снова станешь её главой?

Сердце Фу Ичэня на мгновение остановилось. Первоначально он хотел похитить Су Чжаня и утащить его в свою секту — сделать его женой Лидера, несмотря ни на титулы, ни на войны. Но теперь, глядя на выражение лица Су Чжаня, он вдруг почувствовал, что ему важно, какой выбор тот сделает сам.

Он лишь прищурился и усмехнулся:
— Конечно, я вернусь в секту демонов. Я же всегда был её главой. В столицу отправился только потому, что мне стало скучно.

Однако Су Чжань не обиделся. Наоборот — вдруг замешкался, будто колебался, не зная, как сказать следующее. И вот, наконец, тихо произнёс:

— Тогда... Лидер... можно мне пойти с тобой?

Фу Ичэнь едва не подавился от неожиданности. Он никогда бы не подумал, что Су Чжань сам захочет пойти за ним. Но после потрясения пришла буря радости, наполнившая его от макушки до пят.

Су Чжань, гордый и сдержанный, знал — ему непросто было выговорить такие слова. Он не привык просить. Это решение он принял, пережив ужасы подземелий и узнав, как Фу Ичэнь, израненный, всё равно шёл за ним. Теперь, когда Главная Женщина была выведена из игры, он мог просто остаться рядом с Национальным Учителем.

Конечно, только если тот всё ещё был к нему добр... и пока они оставались в этом мире.

Пусть он ещё не набрал нужных 1000 очков. Пусть не знал, удастся ли когда-либо вернуться. Но прямо сейчас Су Чжань чувствовал: быть рядом с этим человеком — уже достаточно.

Поэтому, прежде чем он наберёт свои 1000 очков, Су Чжань хотел остаться рядом с этим человеком. Даже если он никогда их не наберёт. Даже если так и не сможет вернуться обратно. Всё равно. Он чувствовал, что просто быть рядом с ним — уже хорошо.
Во всяком случае, в тот момент ему казалось именно так.

Фу Ичэнь был ошеломлён. Он никак не ожидал, что Су Чжань сам захочет пойти за ним. Но сразу за шоком пришла радость — такая искренняя и тёплая, что она заставила его буквально сиять.

Губы Фу Ичэня изогнулись в улыбке.
— Именно так я и собирался поступить с самого начала.

88 страница27 июля 2025, 16:00

Комментарии