Когда спит остров
В её ладонях тихо сверкнуло сияние. Тёплое, зелёное, как отблеск листвы в ночи. Но магия не вырвалась наружу. Она просто... проверяла, слушала мир вокруг. Прощупывала его, как хищник перед прыжком. Но всё вокруг было глухо. Даже слишком.
Он умеет прятаться. Но я найду способ увидеть.
Внизу снова вспыхнул хохот. И с ним странный, едва уловимый шорох. Сайриса открыла глаза. И уже знала что эта ночь будет долгой. Тортуга ночью почти не спала, но всё равно дышала иначе. Медленнее. С ленивым рокотом волн и скрипом канатов на пришвартованных судах. Свет фонарей качался от ветра, оставляя на улицах длинные дрожащие тени. Сайриса спустилась по лестнице, ступая тихо, как тень. Джек всё ещё сидел у стойки, спорил с каким-то седым моряком, жестикулируя и залпом опрокидывая ром. Он даже не заметил, как она проскользнула мимо. Ночной воздух был плотным и влажным, пахнущим солью и дымом. Сайриса шагала по улочкам, держась ближе к теням. Ни одна её часть не верила, что тот исчез. Скорее... затаился. Она не знала, зачем вышла. Вовсе не ради пейзажа. Скорее, чтобы не дать страху сожрать её, сидя взаперти. Или чтобы... привлечь его?
Пусть наблюдает. Но пусть знает что я тоже ищу его.
Шаг. Ещё шаг. И снова этот хруст гальки под чужими подошвами за спиной. Слишком лёгкий, чтобы быть пьяницей. Слишком точный, чтобы быть случайным. Она свернула в переулок. Углубилась в лабиринт улочек, пока звуки таверны не остались позади. Тортуга начинала меняться. Здесь реже свет, чаще запах гнили и ржавчины. И больше тишины, пронзительной, давящей. Она остановилась у старой каменной стены, провела рукой по шероховатому камню.
С: Ты ведь здесь, да?
Прошептала Сайриса. Ответом стал только ветер. Тем временем в таверне Джек хмыкнул, собравшись прокомментировать очередную бестолковую байку своего собеседника и вдруг замер. Повернулся к лестнице.
ДВ: Серьёзно?
Он встал, быстро осмотрелся. Её не было. Ни за столом, ни в коридоре, ни в тени. Нигде.
ДВ: Прекрасно.
Буркнул он.
ДВ: Одна ночь на острове и уже носится по улицам.
Он взял с собой только компас, да один из ножей, что всегда прятал за поясом, и вышел в ночь. Сайриса продолжала идти. Всё вокруг было неестественно спокойным. Словно сам воздух наблюдал. И вдруг он. Тень в проулке. Человеческий силуэт, но плоский, как будто нарисованный. Он стоял, не двигаясь, не дыша. Даже не моргая. И он смотрел на неё. Сайриса резко остановилась.
С: Кто ты?
Тишина. Она шагнула ближе, но он исчез. Не растворился. Не побежал. Просто исчез, как миг, которого никогда не было.
ДВ: Сайриса!
Донёсся вдруг знакомый голос. Джек. Она оглянулась, но улица уже была пустой. Силуэт исчез. Только ветер. Джек подошёл быстро, и хоть пытался скрыть, но было видно что он нервничал.
ДВ: Ты что, с ума сошла? Тут не место для прогулок. Особенно в одиночку. Особенно тебе.
Сайриса чуть вскинула подбородок.
С: Я не ребёнок, Джек.
ДВ: Это я заметил. Но тут даже взрослые пропадают без следа, и их никто не вспоминает. Ты куда шла?
С: Просто... искала тишину.
Он помолчал, потом выдохнул.
ДВ: В следующий раз скажи мне. Я хотя бы буду знать, гдеискать твой труп.
С: Мило.
Фыркнула Сайриса. Но пошла рядом с ним. Уже не так напряжённо. Позади, в тени одного из зданий, снова мелькнули белые глаза. И снова исчезли.
---------------------------------------------------------------------
526 слов
