Глава 2. Шир
Шир выглядел почти так же, как и восемьдесят лет назад, когда она путешествовала в Хоббитон. Время словно обошло это место стороной, сохранив его нетронутую прелесть. Убежище, укрытое от суеты и тревог остального мира.
Плодородные поля насыщенного зелёного цвета тянутся небольшими холмами до самой дороги, где внезапно поднимаются ещё выше, скрывая в своих склонах уютные хоббичьи норы с круглыми дверцами. Почти у каждого жилища есть что-то вроде сада, наполненного множеством цветов, фруктов и овощей.
По дороге перед ней весело мчатся дети-хоббиты, и на губах её играет широкая улыбка, когда она наблюдает за ними. Будучи не намного выше хоббитов, она проходит мимо них, не вызывая любопытных взглядов.
На мгновение улыбка сходит с лица, и она останавливается посреди дороги. Глаза затуманиваются, и перед ней возникают образы. Дверь, одна определённая дверь с символом Митрандира, мягко светящимся на ней. Она открывается, хотя за ней никого нет, и ведёт в хорошо убранное жилище, где всё аккуратно уложено по местам.
Глаза полукровки на мгновение закрываются, но затем открываются вновь. Она усилием воли заставляет себя двигаться, дабы не выглядеть странно, стоя посреди дороги. Дверь, принадлежащая домику Бильбо Бэггинса, была показана ей, что дало хотя бы общее представление о том, в каком из домов хоббитов произойдёт их встреча.
Девушка продолжает идти по Ширу, мягко улыбаясь хоббитам, встречающимся с ней взглядом, но внимание её было сосредоточено на круглых дверях каждого дома, мимо которого она проходит. Они почти все выглядят одинаково, за исключением цвета, который у каждого разный.
Она определённо видит себя живущей здесь, если ей представится такая возможность. Здесь было тихо и спокойно, но не настолько, чтобы чувствовать себя одинокой. Идеальное место, чтобы укрыться от внешнего мира.
Полуэльфийка выныривает из своих грёз, когда прямо перед её носом проезжает телега, запряжённая пони, преграждая тем самым ей путь. От неожиданности она вскрикивает: деревянная телега едва не задевает её голову, и она отпрыгивает назад, испугавшись, что её переедут.
Девушка смотрит, как телега движется дальше; она немного ворчит о том, что её чуть не переехали, но данная ситуация оказывается скорее благословением, так как телега проезжает мимо двери в нору хоббита. Той самой, которую она видела ранее. Радостно засияв, она направляется к дому.
Он окружён невысоким забором, но ворота не заперты, и они пропускает гостью внутрь. В самом начале мощёной каменной дорожки стоит небольшая скамейка. Дорожка поднималась к зелёной двери, отмеченной знаком Митрандира.
Её рука поднимается в стуке, но замирает в воздухе, не достигая своей цели. Изнутри не доносится ни звука. Она наклоняет голову к двери и напряжённо вслушивается. Она не слышит даже мягких шагов хоббита. Они очень лёгки на ногах, но уловимы для эльфийского уха.
Внезапная неуверенность охватила девушку.
— Не хотелось бы быть первой, — бормочет она про себя, пристально глядя на символ. Нет сомнений, что это именно то место, но что она скажет? Сама она мало что знает. «Здравствуй, Бильбо, есть ли здесь гномы?» — бормочет она про себя, опуская руку. — Нет уж.
Её глаза расширяются в предвкушении смятения. Она будет ждать, пока гномы придут первыми. Без сомнения, они прибудут во время трапезы. Собрание гномов — не собрание в отсутствие застолья. Если учесть, что обед уже прошёл, а если не считать трапезы хоббитов, то ужин — самое подходящее время.
Отступив назад, она подняла голову к небу. Солнце находится на исходе второй половины своего пути, но до его захода ещё несколько часов. По крайней мере, она сможет получше изучить Шир, не беспокоясь о том, что ей придётся искать дорогу обратно.
Спустившись по ступенькам, она снова вышла на дорогу и посмотрела в обе стороны. Повернув налево, в ту сторону, куда она шла изначально, девушка попадает в центр Хоббитона — в самое его сердце!
Рынок процветает, и полуэльфийка рада, что её рост чуть выше роста хоббитов, что позволяет ей видеть и то, куда она идёт, и достопримечательности вокруг. Как и в прошлый раз, на неё бросили несколько странных взглядов: ноги, обутые в сапоги, и другая одежда выделяют её среди остальных жителей Шира, но её это ничуть не беспокоит, поскольку большинство идут своей дорогой, совершенно не обращая на неё внимания. Возможно, если бы она была повыше, на неё обратили бы больше внимания.
Из её носа вырывается лёгкий вздох смеха. Маленький подарок в её проклятии.
— Простите, мисс. — Мягкая рука дергает её за штанину. Маленький ребёнок-хоббит смотрит на странную девушку большими, любопытными глазами. Девушка поднимает брови, удивляясь смелости ребёнка.
— Да, юный господин? — приветствует она, желая узнать, что так заинтересовало мальчика.
— Кто вы? — спрашивает он, не сводя с неё взгляда. Полукровка наклоняет голову в лёгком шоке. Вопрос немного грубый, не то, что следует задавать незнакомцу, но он ребёнок, а она помнит времена, когда была такого же возраста. Она опускается на колени и зачёсывает свои каштановые волосы, открывая взору слегка заостренные уши.
— Я эльф, — говорит она мальчику. Его глаза расширяются — если это вообще возможно, — когда он смотрит на ухо. Оно размером с обычное человеческое ухо, но кончик загибается вверх, образуя небольшое острие.
Глаза мальчика сужаются, когда он снова смотрит на девушку.
— Я думал, эльфы высокие? — неужели у этого мальчишки совершенно нет представления о правилах поведения в обществе? Впрочем, неважно.
— Большинство — да, — соглашается девушка, откидывая волосы на привычное место. — Но не все эльфы такие, как я. — Она не хочет вдаваться в подробности своей родословной и других вещей, влияющих на её внешность, для незнакомца и ребёнка. Ему не нужно слушать ужасы.
Мальчик немного удивленно смотрит на неё, а потом убегает на зов матери. Полуэльф встаёт на ноги, поправляя упавший рюкзак. Она смотрит вслед убегающему мальчику, его большие босые ноги шлёпают по каменной дороге.
Такова детская версия любопытных хоббитов, путешествующих в Бри.
***
Время пролетает незаметно, ведь здесь хватает интересных мест и новых рынков, но как только солнце начинает клониться за горизонт, хоббиты возвращаются в свои дома на вечернюю трапезу. Пожалуй, пора отправляться на встречу с Бильбо Бэггинсом и надеяться, что она не будет слишком запоздалой и в то же время не слишком ранней гостьей.
Хотя, если кто-то что-то и скажет, то она может всё свалить на Гэндальфа.
Нора Бильбо Бэггинса находилась немного поодаль, достаточно, чтобы насладиться спокойной прогулкой. Ночью Шир не замирал: жизнь просто перемещалась из города в уютные хоббичьи норы.
Эльфийка заглядывает в их окна, проходя мимо, и тем самым заглядывает в их жизни. Какие истории они могут рассказать и насколько они отличаются от её собственной? Она никогда не узнает.
Вот показалась нора Бильбо Бэггинса, но она остановилась, увидев весьма странное зрелище у входной двери хоббита. Около восьми невысоких, но коренастых фигур стоят перед дверью в сопровождении высокого мужчины. Силуэт высокого человека выдаёт его раньше, чем его лицо, которое она может узнать даже в темноте.
Гномы толпились у двери, шумно вваливаясь внутрь. Она переводит взгляд на окно, где свет то и дело мерцает, словно кто-то постоянно ходит перед его источником. Круглая дверь открывается, и гномы вваливаются внутрь, падая друг на друга.
Она впервые увидела хоббита. Он выглядит совершенно измученным.
Гэндальф, стоя в дверях, оглядывал гномов, уже ввалившихся в дом, и Бильбо Бэггинса, который растерянно оценивал ситуацию. Похоже, Гэндальф не дал бедняге лучшего объяснения, чем ей. Возможно, даже наоборот! Девушке почти неловко, что она будет следующей, кто постучит в его дверь, но, по крайней мере, она одна.
Нельзя терять время, думает она про себя. Она поднимается по тем же ступенькам, что и в прошлый раз, и костяшками пальцев стучит по дереву. Девушка громко постучала, чтобы её услышали за шумом.
— Нет, нет, нет! — слышит она изнутри, и голос становится всё ближе, приближаясь к двери. — Достаточно... ох.
Хоббит потрясенно смотрит на девушку, ведь это совсем не то, чего он ожидал, но сегодняшний вечер должен был превзойти все его ожидания. Девушка причудливой внешности с утончёнными чертами лица, обрамленными волнистыми темными волосами. Она лишь немногим выше самого хоббита, но её ноги обуты в сапоги, так что она точно не одна из его сородичей.
— Добрый вечер, Бильбо Бэггинс, — она улыбается в знак приветствия, слегка кивая головой.
— Вы не гном, — только и может вымолвить хоббит, но тут же краснеет от такой грубости. Его даже не удивляет, что она знает его имя.
Девушка оглядывает себя, но, к его облегчению, улыбка не исчезает.
— Конечно, нет, Бильбо Бэггинс. — Она слегка покосилась в сторону, заглядывая
хоббиту через плечо, и заметила движение гномов позади него.
У хоббита рыжеватые вьющиеся волосы, и выглядит он моложе своих лет.
— Можно просто Бильбо, — говорит хоббит, обращаясь к ней гораздо вежливее, чем к гномам. Девушка кивает, пробуя имя на губах.
— Значит, Бильбо. А я Гайлиен. — Её взгляд снова скользит по его плечу, улавливая серую мантию. — Надеюсь, я не слишком помешала вам. Меня пригласил Гэндальф, хотя, боюсь, он забыл вас предупредить. Прошу прощения от нашего имени.
Бильбо вздыхает, проводя рукой перед лицом. Впрочем, выбора у него теперь нет, верно? По крайней мере, у этой девушки хватило здравого смысла извиниться и подождать, пока её пригласят внутрь. Что ему, пожалуй, и следует сделать.
— Нет, всё в порядке, — говорит он с вымученной улыбкой. — Входите, гномы уже вовсю хозяйничают на кухне, так что милости просим.
Гайлиен переступила порог, и Бильбо закрыл за ней дверь, заметив, что она слегка прихрамывает. Оторвавшись от созерцания, он уходит, бормоча себе под нос.
Гайлиен не стала прислушиваться к его словам, сосредоточившись на орде гномов в нескольких комнатах. Как они воспримут её присутствие? По крайней мере, Гэндальф здесь.
Волшебник появляется в парадном коридоре в безукоризненно точно рассчитанное время, держа в руках крошечный бокал с остатками вина. Он одаривает девушку зубастой улыбкой.
— А, Гайлиен. А вот и ты. — Он подходит к ней, аккуратно пригибаясь под большой люстрой. — Здесь почти вся компания.
— Почти? — недоверчиво переспрашивает она. — А скольких мы ещё ждём?
— Только Торина, — легкомысленно отвечает Гэндальф. — Может, мне представить тебя им?
Что ж, теперь отступать некуда.
— Веди.
ТГК: @domuscorvi
