я уничтожу ее
- Вы не беременны, но здоровы. Вам просто не везёт, - сказала повитуха. Берфе, хоть и расстроилась, но зато теперь знала, что здорова. Девушка встала и направилась в гарем.
В покоях султана стоял Рустем Паша, жених Хюмашах.
- Паша, скоро мы отправимся в поход на Венецию. Мне нужно навестить моих янычар, - сказал султан.
- Как скажете, повелитель, - ответил Рустем.
Султан отправился к янычарам.
Его встретил глава корпуса. Они пришли на полигон, где янычары тренировались на саблях, а некоторые стреляли из лука.
- Скоро предстоит поход, я надеюсь, янычары готовы к нему, - произнес султан.
- Конечно, повелитель, эти янычары уже участвовали в походах. А те, кого ещё не брали, нуждаются в дополнительной подготовке, - ответил глава корпуса.
- Я понял, - сказал султан, оставаясь на полигоне ещё несколько минут, чтобы понаблюдать за воинами. Вскоре повелитель отправился во дворец.
В Стамбуле наконец-то отступили холода.
Пришла весна. Больше не будет низких облаков и снегопадов, а самое главное - морозов. На чистом голубом небе светит яркое солнышко, а дни стали заметно длиннее.
Наложницы султана проснулись и сразу же принялись за свои обязанности. В гареме царила суматоха. Эрида, будучи беременной, решила выйти на прогулку, но не одна. Она позвала с собой Хюмашах - сестру султана, которая решила отдохнуть от подготовки к свадьбе.
-Как же тепло! - воскликнула Эрида, шагая по тропинке. Солнце светило ярко, а на небе не было ни облачка.- Да, погода и правда замечательная, - с улыбкой согласилась Хюмашах.
- Ваша свадьба скоро. Вы уже видели свой дворец? - спросила Эрида.
- Нет, но мы можем съездить туда прямо сейчас, - предложила Хюмашах.
- Отличная идея! Тогда я прикажу приготовить карету, - сказала Эрида.
Через двадцать минут слуга сообщил, что карета готова. Ехать было недалеко.
Вскоре они подъехали к великолепному дворцу.
Дворец был окружён лесом и рекой.
-Как здесь красиво! — воскликнула Эрида.
Девушки вошли внутрь и увидели высокие потолки и уютные диванчики. Они поднялись на второй этаж, где располагалась комната султанши и паши. Дворец был небольшим, но очень уютным.
Девушки прогулялись вдоль реки, наслаждаясь пением птиц, и к вечеру вернулись во дворец Топ Капы.
Пока во дворце не было девушек, фаворитки султана поссорились.
После визита к повитухе Берфе решила посвятить себя учебе.
В комнате собрались несколько девушек, которые с вниманием наблюдали за Нигер калфой — женщиной, исполняющей красивый и грациозный танец.
-А теперь вы повторяйте за мной, — произнесла калфа, и девушки начали танцевать
-Вера, ты умеешь танцевать? Боюсь, я не смогу тебя научить, — сказала калфа. Вера была расстроена, но не сдавалась и продолжала попытки.
Через некоторое время у Веры уже получалось несколько движений.
-Ну вот, молодец, — похвалила её калфа. Сюмбюль-ага позвал нигер, и она вышла на пять минут. Как только калфа вышла, Эрика прошла вперёд
- Девушки, можете не стараться, султан всё равно будет моим, — с высокомерием произнесла фаворитка султана.
-Ты всего лишь обычная хатун. Повелитель больше не обратит на тебя внимания, — сказала Берфе, которой не понравилось поведение бывшей подруги.
-Как только я стану султаншей, от тебя и мокрого места не останется, — Эрика подошла ближе к Берфе.
-кто ты такая, чтобы мне угрожать? Позволь напомнить тебе, кем ты была раньше, — произнесла Берфе. Девушки засмеялись. Эрика не стала терпеть унижение и ударила Берфе. Девушка не ожидала такого поворота событий, но не позволила себя обидеть
Следующий удар пришелся по Эрике. Девушки, стоявшие рядом, испугались и начали разнимать фавориток султана . На шум прибежали калфа и ага.
- Что вы делаете? — возмутилась Нигер, не одобряя поведение фавориток.
- Стража, отведите их в темницу и проследите, чтобы они не поубивали друг друга, — приказал Сюмбюль
- Я не могу в темницу, — произнесла Эрика.
-почему же? — спросила калфа.
-Я была у повитухи, и она сказала, что я беременна, — ответила девушка. На самом деле, после Берфе она обратилась к повитухе, и вот наконец узнала радостную новость.
-Хорошо, пошли сейчас узнаем, — произнесла калфа, и они с Эрикой отправились к повитухе.
- Но смотри, если ты врёшь, будешь плавать в Босфоре, — сказала калфа, ее тон был полон злости, и она была готова изгнать фавориток из дворца.
Эрику осмотрели и подтвердили ее беременность. Беременная девушка сияла от счастья, на ее лице играла яркая улыбка, которая могла бы осветить весь Стамбул.
- В этот раз тебе повезло, — произнесла калфа, смягчившись
Берфе, любимица султана, оказалась в темнице. Хотя она провела там всего лишь час, её платье было испачкано и местами порвано.
Берфе погрузилась в размышления о своей жизни. Что её ждёт в будущем? Может быть, Мурад, её спаситель, заберёт её отсюда? Будет она вообще жива?
Когда-то она была обычной девушкой, чей отец достиг больших высот. Но теперь её жизнь изменилась. Теперь она Берфе, что означает «снег», «снежная». Она принесла в Стамбул снег и морозы. Придёт день, когда все её враги склонят головы перед ней
-Мурад, где ты? — прошептала Берфе, чувствуя, как силы покидают её. Она не плакала, но не могла понять, почему с ней так поступают.
«Я ненавижу тебя, Эрика. Ты поплатишься за это», — думала Берфе. Впервые в жизни она испытывала такую злость на свою бывшую подругу. Ей хотелось разорвать её на части.
Ещё недавно они гуляли вместе и были друзьями, а теперь они заклятые враги. Берфе дала себе обещание « я уничтожу её». Она будет терпеливо ждать этого момента
Вечером был устроен праздник, на который уже успели прибыть Эрида и Хюмашах.
- Как вам дворец? — спросила Хюррем, сидя рядом с Хюмашах, Эрикой и Эридой. Они наслаждались танцами и угощениями.
- Он просто великолепен! Мне здесь очень нравится, — ответила Хюмашах.
Тем временем в покоях султан с нетерпением ждал свою любимую Берфе, но её всё не было. Тогда он позвал агу, и ему доложили, что Берфе находится в темнице. Не слушая больше, султан немедленно отправился за ней
Когда он узнал, что её отправили в темницу, его охватил гнев. Войдя в мрачное помещение, Мурад обнаружил свою возлюбленную, сжавшуюся от страха в углу. Её платье было испачкано и разорвано, а на лице читалась печаль.
Подойдя к ней, Мурад нежно коснулся её волос. Она подняла голову, но не могла встать от слабости.
-Мурад... — прошептала она, её горло пересохло. Султан взял её на руки и отнёс в свои покои.
В тот же день девушка сходила с Мурадом в хамам, где ей принесли несколько красивых платьев.
-Моя Берфе, это мой подарок, — сказал повелитель, и она засияла от восторга. У неё никогда раньше не было таких изысканных и дорогих нарядов.
-Мурад, спасибо тебе большое, — произнесла она, обнимая его.
Всю ночь они провели вместе, и из их покоев слышался смех и разговоры.
Утром Берфе разбудили лучи солнца, и она с нежностью улыбнулась, глядя на султана. Эта ночь была самой лучшей в её жизни
