XI
- Мы не можем сразу предложить вам место Младшей Наставницы, - сказала Директриса. - Только помощницы. Но у вас будет место в служебной спальне, еда и казённое платье. И пока что скромное жалование. С вашими результатами, думаю, вы быстро сможете получить доверие и продвинуться в иерархии Школы, - Директриса любовно провела рукой по аттестату Джейны, который сама же и подписывала чуть больше полугода назад. - Говорите, ваш отец дал согласие?
- Да, миледи, - Джейна протянула конверт, в котором лежало письмо отца, и теперь надеялась, что ничем себя не выдаст. Это согласие было выцарапанной из лорда Бронкля отмашкой, результатом нескольких истерик и голодовки, после которой с разволновавшимся отцом пришлось поговорить и, в тайне от матери, рассказать всё.
- Что ж... Джейна, - Директриса жестом приказала молчаливой служанке принести чай. - Работать здесь - не то же самое, что учиться...
- Я понимаю, миледи...
- Не перебивайте! - Директриса умела говорить тихо, но так, что ослушаться её не было возможности.
Среди студентов ходил слух, что эта леди - настоящая ведьма и не стесняется этого. Было ли это правдой - никто не мог доподлинно сказать. Директрису Враньего Дола в стенах школы видели не часто, но она при этом, кажется, знала все обо всех.
О ней же самой было известно крайне мало, словно кто-то сплел сеть морока, прячущую ее настоящее, светское лицо за маской должности.
- Джейна, вы опуститесь на ступень ниже, чем были раньше. Я помню, что вы довольно болезненно переживали столкновения с более знатными воспитанницами, но по статусу внутри Враньего Дола вы были равны им. Теперь - нет. Пока я не сочту, что вы набрались достаточно опыта, вы будете в самом низу местной иерархии - чуть выше Молли, - тут горничная вскинула голову, услышав своё имя - она как раз вошла в Приёмную с подносом в руках. Директриса кивнула. - Вы это понимаете, Джейна?
- Да, миледи.
- Никаких поблажек, - Директриса отстукивала пальцами по поверхности стола в такт своим словам. Джейна следила за движением ее руки, потому что боялась смотреть этой строгой леди в лицо. - Никаких выходных очень долгое время. И тем более - никаких отношений с мужчинами, пока вам не исполнится двадцать один. У вас будет очень много обязанностей, Джейна, но почти никаких прав. Вы согласны?
- Да, миледи, - Джейна не решалась притронуться к предложенному чаю. Сейчас она только начала в полной мере осознавать, на что пошла, решив перечить матери и искать не мужа, к чему её готовили всю жизнь, а работу. Но даже озвученные Директрисой условия показались ей не такими суровыми на фоне тихой травли, которую устроил граф Доннели.
Три жениха Джейны, достойные во всех отношениях молодые люди, сбежали от неё, объяснив разрыв совершенно разными причинами, ни одна из которых с самой Джейной связана не была. Один уехал служить в Аглавер, второй получил должность где-то в Арли и его планы создать семью пришлось подвинуть на пару лет. Семья третьего внезапно разорилась. Граф действительно умело обходил проклятие, поворачивая его так, чтобы оно приносило вред и Джейне, ради спасения которой вроде бы было создано.
Кода лорд Бронкль окончательно потерпел финансовый крах, за руку Джейны решили побороться несколько неприятных, но богатых стариков, а граф Доннели стоял в стороне и ухмылялся, держа за руку Катрину. Джейна знала, что к этому моменту ему как-то удалось снять проклятие, и теперь она возненавидела магию.
- Скромные наряды, - продолжала Директриса. - Я слышала, что в ваш первый сезон матушка позволила вам носить наряды из чийского шёлка. Так вот, подобная роскошь вам не будет доступна ещё долго. И волосы, - она лениво повернула перстень с печатью, рассматривая причёску Джейны. - Тут уж ничего не поделаешь, но вам придётся собирать волосы. Вы должны стать тенью, примером скромности и послушания, одной из тех, кто невидим, но чья помощь неоценима.
"Одной из тех, - подумала Джейна. - Кого демонстративно не замечают, потому что это неудачницы, это девушки, которым не светит ничего".
- Должно быть причины у вас действительно веские, - хмыкнула Директриса. - Ваша внешность и воспитание должны были привлечь хорошего жениха.
- Мой отец разорился, - пожала плечами Джейна, стараясь не выдать печали и ненависти, которые нарастали внутри и от которых у неё слегка тряслись пальцы. - И возможность попытаться стать хоть сколько-то независимой вместо того, чтобы выходить замуж при ограниченном выборе, это самое лучшее, что он мог для меня сделать.
Директриса приподняла тонкие чёрные брови, выражая удивление не то от смелости девушки, не от от её глупости.
Ее черты и это выражение вдруг показались Джейне странно знакомыми, и то, как она смотрела - с любопытством, чуть склонив голову набок, как большая умная птица, - тоже. Не здесь, не в этом кабинете, а при совсем других обстоятельствах.
Глаза у Директрисы были темными, не то карими, не то графитово-серыми. Не желтыми.
Впрочем, почему-то подумала Джейна, это тоже мог быть морок.
- Романтично... но похвально. Подождите десять минут, леди Бронкль, мой секретарь подготовит договор. Вы уже с вещами?
- Только самое необходимое.
- Прекрасно. Добро пожаловать назад, моя девочка.
Директриса встала и протянула девушке суховатую, узкую ладонь, закрепляя результат собеседования крепким рукопожатием.
В прошлый раз она касалась руки Джейны, когда вручала ей Благодарность от себя лично и искренне, довольно тепло желала блестящего будущего.
