Глава 20
Он вновь появился передо мной. На этот раз он сидел на своём троне, облокотившись на подлокотник, и смотрел так, будто я была надоедливой помехой, от которой хотелось избавиться. Его взгляд был пустым, почти ленивым, а осанка выдавала усталость человека, которому всё уже давно безразлично.
— Что же с тобой делать... — протянул он.
Взяв в руки меч, на который ранее опирался, он стал внимательно разглядывать его. Лезвие слегка блестело в тусклом зелёном свете, окружающем это место.
— Что если убить твою душу? Тогда ты перестанешь мне мешать...
Он говорил это без единой эмоции, словно обсуждал что-то тривиальное. Его слова звучали так же легко, как могла бы звучать просьба подать соль за обедом.
Я невольно сжала кулаки, чувствуя, как внутри меня всё холодеет. Однако лицо осталось бесстрастным. Страх не поднимался, будто вся моя жизнь здесь была чем-то нереальным, неважным.
Мужчина медленно поднялся. Ему это далось с заметным усилием, как будто его собственное тело стало для него обузой. Он был высок — чуть выше меня, но всё же рядом с Клаусом его рост казался обыденным. Странно, но на его фоне я чувствовала странное спокойствие, словно от него не исходило реальной угрозы, хотя слова говорили об обратном.
— Я вам так мешаю? — спокойно спросила я, следя за его движениями.
Он даже не посмотрел в мою сторону. Вместо этого к его ногам подбежала собака — тот самый скелетный пёс, что в прошлый раз бросился на меня. Мужчина склонился к ней, проведя рукой по её черепу с такой любовью, какой я даже не ожидала увидеть. Его пальцы мягко, почти нежно, скользили по костяным контурам.
Я оглянулась, и вокруг, словно из тени, начали проявляться новые зелёные огоньки. Их было несколько, но они не приближались ко мне. Они просто дрейфовали в темноте, будто нерешительно наблюдая за происходящим.
— Да, — неожиданно ответил он на мой вопрос.
— Да? — переспросила я, не скрывая непонимания.
Он тяжело вздохнул, его лицо выражало скуку, будто сам факт общения со мной был для него утомительным. Поднявшись во весь рост, он приблизился и повторил:
— Да, ты мне мешаешь.
В его руке снова появился меч. Он медленно поднял его и подвёл к моему лицу. Лезвие было ледяным, и прикосновение металла к моей коже вызвало лёгкий озноб.
Моё сердце билось быстро, но страха не было. Он не сможет убить меня, правда?
Лезвие скользнуло вниз, остановившись у пульсирующей артерии на моей шее. Всё замерло. Один взмах — и я исчезну. Прозаично.
Но, не дождавшись желаемой реакции, он убрал меч. На его лице мелькнуло что-то похожее на лёгкое любопытство, но это чувство тут же растворилось. Он развернулся и медленно вернулся к своему трону. Этот трон выглядел так, словно был собран из обломков мечей, черепов и остатков былых битв.
— Почему я оказалась здесь? — спросила я, всё ещё стоя на месте и чувствуя себя странно невесомой.
— Слишком много вопросов. Тебе так не кажется? — Он прикрыл глаза, и его голос стал ещё тише, словно говорил он это уже только самому себе. — Возможно, тебя хотели подчинить... или убить. Но что-то пошло не так.
Убить? Мой мозг тут же подкинул образ Нины. Никого другого в комнате ведь не было. Только она. Но почему не получилось?
— Это из-за моей силы? — задала я новый вопрос, игнорируя его раздражение.
— Только если убийца не знал о твоей силе. Или если это был не очень умный маг, — сухо бросил он, даже не открывая глаз.
Ему было скучно. Это ощущалось в каждом его слове, в каждом жесте. Моё присутствие тяготило его, будто я была нелепой ошибкой, которую он хотел стереть.
— Надеюсь, я больше тебя не увижу, — сказал он наконец.
Его голос прозвучал с ленивой обречённостью, но когда он открыл глаза, в них мелькнуло что-то зловещее.
Я почувствовала, как моё тело начинает таять. Паника охватила меня, когда моё зрение затуманилось, а чувства начали уходить одно за другим.
В следующую секунду я резко открыла глаза.
Я была в своей комнате.
Прямо надо мной стояла Элси. Её взгляд был полон раздражения и упрёка, словно я сделала что-то неправильно.
— Госпожа Йорт, до вас не дозваться. Через полчаса у вас занятие в школе, у вас есть десять минут на сборы и завтрак, — голос Элси был строгим, но спокойным. Она указала на стол, где уже стояли две тарелки.
Я уловила аппетитный запах омлета, и рот тут же наполнился слюной. Наконец-то нормальная еда.
— Спасибо. Постараюсь успеть, — пробормотала я и направилась в ванную, стараясь действовать максимально быстро.
Завтрак занял всего несколько минут, но на сборы ушло чуть больше времени. Элси снова появилась в комнате, когда я пыталась завязать галстук. Она оценивающе осмотрела меня с головы до ног, потом коротко кивнула, видимо одобрив мой внешний вид, и повела меня на выход.
Мы пересекли дворик, который уже начал оживать утренним шумом. На подходе к школе Элси неожиданно оставила меня одну, сделав это так молча, что я даже не сразу поняла, что теперь придётся идти одной.
Как только я оказалась возле двери, меня окликнул знакомый голос. Обернувшись, я увидела Элизабет, спешащую ко мне. Она выглядела взволнованной, но, добежав, остановилась и, немного отдышавшись, улыбнулась.
— Мой первый день. Так волнуюсь! — с улыбкой проговорила она, а затем смущённо добавила: — Ещё и проспала...
— Доброе утро, — сказала я, тоже улыбнувшись.
— Доброе, — подмигнула она и, грациозно отворив дверь, вошла внутрь.
Мы вместе направились в ту же аудиторию, где проходило вчерашнее занятие. Многие уже сидели за партами, и, что удивительно, многие лица мне были знакомы. Но вот глаза... Взгляды этих ребят оставались такими же подозрительными и насторожёнными, как и прежде, будто они ждали, что проблемы начнутся с минуты на минуту.
— Доброе утро, все на месте? — раздался уверенный голос Элизабет. Она подошла к столу и раскрыла журнал, явно готовясь проверить список.
Я спокойно прошла к тому же месту, где сидела в прошлый раз.
— Нет, урок начнётся через десять минут, — ответила Эмма. Её голос прозвучал неожиданно громко. Я бросила взгляд на её парту: книги, сложенные аккуратной стопкой, лежали на самом краю.
Только сейчас я заметила часы, висящие над доской.
— Спасибо, — с мягкой улыбкой ответила Элизабет, бросив короткий взгляд на Эмму. Потом она обвела взглядом всех присутствующих. — Ну что ж, давайте подождём остальных. А потом начнём знакомство.
Ей никто не ответил. Девушка явно нервничала, хотя старалась это не показывать. Она разглядывала лица учеников, время от времени заглядывая в журнал.
Постепенно остальные начали подтягиваться. Один за другим они входили в класс, молча садились на свои места. Ни слова, ни малейшего шума.
— Доброе утро, ребята... — начала Элизабет, но тут её прервало появление новой фигуры.
На пороге появилась девушка с короткими кудрявыми чёрными волосами. Её рубашка была утянута корсетом, а сверху накинут пиджак. Её чёрные, как уголь, глаза были прикованы ко мне. Она стояла неподвижно, пристально меня разглядывая.
Мурашки пробежали по всему телу, но я не отводила взгляда.
Внезапно девушка будто опомнилась. Она прошла в класс и села рядом со мной, сопровождаемая полным молчанием, повисшим в воздухе.
— Итак, — заговорила Элизабет, пытаясь вернуть внимание класса к себе. — Меня зовут Элизабет Уэйн. Я буду заменять Агнессу Свон и преподавать у вас географию и историю. Теперь давайте познакомимся.
Она снова раскрыла журнал и начала диктовать имена по списку. К моему удивлению, все оказались на месте, несмотря на общее напряжение.
— Ты видела его? — неожиданно прошептала девушка, сидящая рядом.
Я повернулась к ней, но не успела ничего понять.
— Кого его? — спросила я тихо, ощущая, как по спине пробежал холод.
— Ну, Арсура, ты его видела? — голос девушки был тихим, почти шёпотом, но в нём ощущалось странное напряжение.
При упоминании этого имени по спине пробежали ледяные мурашки. Слишком многое происходило за последнее время. А ведь сегодня я могла умереть. Эта мысль, словно чужая, без стука ворвалась в сознание. Смерть... Она постоянно кружится где-то рядом, но почему-то не спешит забрать меня. Или, может быть, наоборот — оберегает? Это уже смотря как посмотреть.
— Да... — ответила я осторожно. — А ты откуда...
— Девочки, можно потише? — голос Элизабет разорвал нашу короткую беседу. Она посмотрела на меня с лёгким укором, но в её взгляде было больше мягкости, чем строгости. — Сегодня у нас будет урок географии. Кто может рассказать мне о соседних государствах?
В наступившей тишине я почувствовала, как в воздухе повисла неловкость. Наконец, спустя минуту, подала голос Эмма.
— Есть ещё три государства...
— Правильно, — с одобрением улыбнулась Элизабет. — Можешь что-то о них рассказать?
Эмма, нахмурив брови, ответила:
— Нефертум находится недалеко от моря. Это основной торговый город... Туда съезжаются все купцы... — она говорила медленно, словно взвешивая каждое слово, и каждый раз останавливалась, внимательно следя за реакцией учителя. — Правящая семья носит фамилию Выренторн.
В этот момент разговор прервал грубоватый голос парня с ожогом, изуродовавшим половину лица.
— Ещё есть Дракания.
Эмма бросила на него раздражённый взгляд. Ей явно не нравилось, что её перебили, особенно когда она была в центре внимания.
— Это государство расположено на хребте, — продолжил парень, игнорируя её недовольство. — Там распространена магия огня. Она есть у каждого, только в разной степени. У них очень ценятся целители и охотники. Дракания славится армией и боевыми способностями. Сейчас у них с Арканом отношения спокойные, но раньше они были дружественными. Пока Аркан не отстранился от внешнего мира, испортив отношения со всеми.
— Они первые начали! — Эмма не выдержала, вскочила со своего места и сердито глянула на парня. Её голос звучал сдержанно, но в нём чувствовалась горечь. — Они сплотились и стали ухудшать наше положение. Увеличивали налог на проезд, отказывали в помощи.
Парень хмыкнул, опираясь на спинку своего стула.
— Эмма, не будь ребёнком. Это политика. Если они так делали, значит, им было выгодно. Аркан никому не нужен. Никто не любит арканцев. Поэтому нас и учат говорить на нефертском, чтобы к нам было лучшее отношение. Все знают, как в нашей стране относятся к магам. Никто не хочет, чтобы на них смотрели как на мусор. В других странах 90% жителей магически одарённые. А у нас, в лучшем случае, один процент. Чувствуешь разницу?
Эмма, услышав эти слова, сникла. Её голос, когда она ответила, звучал так обречённо, что мне стало немного не по себе.
— Нельзя просто брать и уничтожать чужое государство... У них должны быть свои причины... свои дела... Нельзя так...
Элизабет попыталась сгладить ситуацию:
— Вы оба молодцы. Эмма, не расстраивайся. У тебя большие знания. Может, ты хочешь добавить что-то ещё?
Эмма кивнула, немного оживившись, и её голос стал звучать мягче, увереннее:
— Да. Ещё Дракания славится своими богами и легендами о любви. Это странно, ведь в этой стране распространено многожёнство. Часто мужчины имеют три жены, а наложниц вообще неограниченное количество. Но там ещё несколько раз в год проходят фестивали. Они устраивают настоящие шоу. Самое красивое — это огненные выступления. Маги создают фантастических существ прямо в небе. Они могут смастерить магией что угодно, и это всегда поражает. Говорят, что во время завоеваний они создавали огненных драконов, из-за чего их считали непобедимыми. Есть даже теория, что их армия способна приручить любого врага...
К концу рассказа Эмма уже выглядела оживлённой. Её глаза горели интересом, а слова лились уверенно и эмоционально, как будто она делилась чем-то действительно значимым для себя.
— Ещё есть одно государство — Сильвандор, — раздался спокойный, уверенный голос девушки, которая до этого молчала. Она выделялась своей утончённостью: прямые каштановые волосы аккуратно обрамляли её лицо, зелёное платье подчеркивало серьёзность её облика, а взгляд — строгий и пронзительный — приковывал внимание каждого, не позволяя перебить её.
— Это огромный лес, полный невероятного разнообразия флоры и фауны, — продолжила она. — Его жители — эльфы, феи, фурри и зверолюди. Они редко покидают свои земли. Чаще к ним приезжают купцы, чтобы выкупить их уникальные товары. Их дома расположены на деревьях или даже под землёй, привычных нам строений там нет.
Я слушала её, будто заворожённая, ловя каждое слово, словно сказку, оживающую перед глазами.
— Самый распространённый дар в Сильвандоре — взаимодействие с растениями, как у Госпожи Афины, — голос девушки стал чуть мягче, и она улыбнулась. — У неё наверняка в родословной есть корни из Сильвандора. А ещё там ценится способность общения с животными, — она подняла голову чуть выше, и в её глазах вспыхнула гордость. — Такой, как у меня. Я бы там ценилась гораздо больше, чем здесь.
Я не удержалась от улыбки, видя её уверенность.
— Они очень любят животных, считают их священными. Верят, что все умершие перерождаются в животных. Чем лучше была душа человека, тем более величественным станет его животное. А самые плохие люди, — голос девушки чуть понизился, становясь почти таинственным, — становятся насекомыми или... свиньями.
Несколько человек фыркнули, но девушка, не обращая внимания, продолжила:
— Это единственный вид животных, которых они разводят для еды. И если кто-то встречает животное сразу после смерти родственника, то считают, что это он переселился. Иногда таких животных забирают домой, чтобы ухаживать за ними. Убить такое существо считается смертным грехом.
Глубокая тишина повисла в комнате, пока все переваривали её рассказ.
— Удивительно подробные знания, Луна, верно? — с лёгкой улыбкой уточнила Элизабет, взглянув на девушку.
— Да, всё верно, — гордо кивнула та.
— Вы тоже имеете отношение к этим жителям?
Луна чуть выпрямилась, её голос зазвучал с гордостью:
— Да. Моя прабабушкина бабушка была эльфийкой. Она переехала в Аркан, встретив здесь свою любовь — человека.
Элизабет кивнула одобрительно.
— У вас прекрасные знания. Скоро прозвенит звонок, и на следующем занятии я расскажу вам о важных событиях в истории каждого государства. Сегодня мы уже не успеем. — Она взглянула на часы. — У нас осталось несколько минут до конца урока. Можете просто посидеть, или, если есть вопросы, задавайте.
— А какой у вас дар? — раздался звонкий голос с задних рядов. Говорила девушка в фиолетовом капюшоне с огненными волосами. Её яркая внешность сразу бросалась в глаза, а рядом с ней сидела девочка с пышными фиолетовыми кудрями. Они обе выглядели настолько необычно, что я сразу представила их где-нибудь в роли изобретателей или мастеров-ремесленников.
— Астрид, это неприлично! — тихо, но строго одёрнула её соседка.
— Но мне интересно, — не унималась Астрид, явно не желая упускать шанс.
Элизабет рассмеялась.
— Ребята, у меня нет дара, — сказала она, всё ещё улыбаясь. — Я обычный человек. Но мне всегда было интересно наблюдать за магами. Ведь это так необычно — быть... необычными.
Она сделала паузу, давая возможность осознать её слова.
— Ваша сила — это что-то невероятное. Она пробилась спустя поколения, оказалась настолько мощной, что смогла выжить и проявить себя. Это поражает. Легко быть магом, когда в роду все с дарами. Но стать им, не имея ни намёка на магию... Вот это действительно удивительно.
В классе снова наступила тишина. Казалось, её слова заставили многих задуматься.
— Как там? — неожиданно раздался голос девушки рядом со мной. Она протянула руку и сказала: — Я, кстати, Эшли.
Я машинально пожала её руку, удивившись её сильной хватке.
— Агния, — коротко представилась я. — Откуда ты знаешь про Арсура и его мир? — спросила я, не удержавшись.
Эшли, закатив глаза с неким восхищением, тихо протянула:
— Мне рассказывали... Все боятся попасть туда. Иногда даже сбегают из его мира.
Её голос дрожал от какого-то странного возбуждения.
— Честно говоря, я с нетерпением жду нашей встречи, — добавила она, чуть понизив голос, будто делилась тайной. — Сам Арсур проведёт меня в мир мёртвых. Это так волнительно.
Я удивлённо уставилась на неё.
— Кстати, он красивый? — вдруг выпалила Эшли, заметив мою реакцию.
Её лицо покраснело, и она быстро добавила:
— Ну... это чисто из научного интереса! Так что?
Я только молча смотрела на неё, не зная, что сказать.
— Ну... — я задумалась, вспоминая лицо того странного мужчины. Он красивый? Сложно сказать. Скорее пугающий. Особенно, когда его пристальный взгляд задерживается на тебе слишком долго. Это воспоминание вызвало у меня неприятный холодок в груди, отчего я невольно поёжилась.
— Он... пугает, — наконец выдавила я. — Не сказала бы, что он страшный... Просто... обычный?
Последнее слово прозвучало неуместно, даже странно. Я сразу поняла, что зря это сказала. Эшли, сидевшая рядом, тут же вскинула на меня возмущённый взгляд. Её глаза широко раскрылись от явного негодования, и она раздражённо фыркнула.
— Обычный? — почти прошипела она, словно я только что оскорбила её кумира.
С досадой и явным пренебрежением она демонстративно отсела, слегка толкнув парту. От резкого движения стол громко скрипнул, и все взгляды в классе моментально устремились на нас.
Я почувствовала, как мои щеки начинают гореть. Всё внимание почему-то оказалось приковано ко мне, хотя мне меньше всего этого хотелось.
В этот момент дверь тихо приоткрылась, и в проёме появилась Элси. Её спокойное лицо казалось спасительным маяком в этой неловкой ситуации.
Я тут же поднялась, ощущая на себе колючие взгляды, и поспешила выйти в коридор. Осторожно прикрыла за собой дверь, чтобы шум из класса не проникал наружу.
— У вас всё в порядке? — с лёгким интересом спросила Элси, склонив голову набок и внимательно разглядывая меня.
— Да, всё хорошо, — поспешила ответить я. Но, повернув голову к двери, за которой остались мои одноклассники, добавила чуть тише: — Уже пора?
Элси кивнула.
Мы двинулись вперёд молча, и только звук наших шагов нарушал тишину. Выйдя из здания, я почувствовала, как на меня сразу нахлынула совершенно другая атмосфера.
Во дворце царила какая-то странная, нервная суета. Людей было гораздо больше, чем обычно, и все спешили в разные стороны, словно муравьи в большом муравейнике. Кто-то шёл уверенно, величественно, словно ему принадлежал весь этот мир, другие же суетливо метались, будто в панике или излишне торопясь.
Я чувствовала себя маленькой песчинкой в этом хаосе. Мысли спутались, а лёгкое напряжение в воздухе заставляло меня оглядываться.
Когда мы начали подниматься по лестнице, внезапно из-за угла появился мужчина — высокий, плотного телосложения, с грубым, недовольным выражением лица. Он шёл так, будто не замечал никого вокруг, словно остальные для него просто пустое место.
И я, к сожалению, оказалась у него на пути.
— Эй! — только и успела воскликнуть, прежде чем он буквально протиснулся мимо, больно толкнув меня плечом.
От неожиданности я не удержалась и ударилась об перила лестницы. Боль мгновенно отозвалась в руке, и я с досадой зашипела, потирая ушибленное место.
Мужчина даже не обернулся. Остановившись на секунду, он лишь бросил мне через плечо холодное:
— Нечего тут челяди шляться.
