глава 13
- Итак, - я села в такси рядом с Робертом. - Куда едем?
- Всего в нескольких кварталах отсюда, это займет минут пятнадцать или около того, - сказал он. - Кстати, я очень благодарен тебе за то, что ты не подняла шума и пришла добровольно.
Я вздрогнула.
- Ты произнёс это так непристойно.
Роберт рассмеялся.
- Девочка, я не это имел в виду, уверяю тебя. Но ты выглядишь прекрасно.
На мне было длинное темно-зелёное платье с длинным вырезом. По мне мой образ был простым и мне нравилось это.
- Спасибо, - улыбнулась я. - Ты тоже хорошо выглядишь, папа.
Он рассмеялся. У нас были отношения отца и дочери, которые нам обоим очень нравились. Он был почти на двадцать лет старше меня, плюс-минус год или около того, и относился ко мне как к родной дочери с самого первого фильма, в котором мы работали вместе.
- Сколько там будет людей?
- Много, - рассеянно ответил он. - Я точно не знаю, кто но, по-видимому, там будут все со своими семьями.
- Ты, должно быть, скучаешь по Сьюзен и детям, - сочувственно сказала я.
- Не так сильно, как ты скучаешь по Тому, я уверен, - заметил он, и мой желудок скрутило узлом.
Я выглянул в окно на проносящиеся мимо улицы.
- Почему он бросил тебя, Джулс? - тихо спросил он. Я вздохнула и посмотрела на свои руки, небрежно лежащие на коленях. Я почти незаметно покачала головой.
- Я не знаю, - честно ответила я. - Я уже говорила тебе об этом раньше. Он никогда мне не говорил.
Роберт промолчал, хотя я могла сказать, что ему не терпелось спросить больше. К счастью для меня, такси плавно остановилось. Мы прибыли в экстравагантный банкетный зал.
- Ты выбрал это место, не так ли Роберт?
- Конечно, - усмехнулся он.
Как только мы вошли, до моих ушей донеслись звуки музыки. Затем кто-то окликнул нас.
- Ах, Роберт! Джулия! Идите сюда!
Это был Крис Хемсворт. Он стоял позади группы людей, которые болтали и смеялись. Когда мы приблизились к нему, его спутники оказались в поле зрения. Эванс, Скарлетт, Джереми и Марк. Тессы, Кейт и Тайки нигде не было видно.
- Джулия! - взвизгнула Скарлетт, когда я поспешила обнять их всех.
- Прошло слишком много времени! - Эванс улыбнулся.
- Как жизнь, дорогая? - раскрыл объятья Джереми.
- Стойте, стойте, придержите лошадей. Я только что приехала... Всё замечательно. Я скучала по вам всем! - засмеялась я. - Как вы поживаете?
- О, у нас всё отлично.
- Отлично.
- Мы и вправду поживём хорошо! И ты прекрасно выглядишь в этом платье, - Скарлетт закружила меня, и я улыбнулась.
- Спасибо, Скарлетт. Ты тоже отлично выглядишь, - она была одета в чёрное платье до колен, которое идеально облегало её изгибы. Она выглядела потрясающе.
- Ну, раз никто, кажется, по мне не скучает, я просто пойду, - грустно сказал Роберт.
- Серьезно? - я закатила глаза. - Это я встречаюсь с ними через несколько месяцев, а не ты.
Эванс протянул мне бокал вина, и когда я сделал глоток, из ниоткуда появились Тесса и Кейт, за которыми следовал Марк, он выглядел недовольным.
- О, привет, Джулия! Ты выглядишь великолепно, - воскликнула Тесса.
- О да, ты прекрасно выглядишь, - согласилась Кейт.
- Как и вы, девочки, - улыбнулась я.
- Куда делся Том? - спросил Хемсворт у Тессы.
Я слегка напряглась, но никто не взглянул на меня. Они явно не хотели, чтобы я чувствовала себя неловко на вечеринке.
- В последний раз, когда я видела, он разговаривал с Люком, - Тесса пожала плечами, беря бокал вина у ближайшего официанта.
- Люк здесь? - удивилась я.
- Все агенты тоже придут, - сказала Скарлетт. - Почему Лила не пришла?
- Я не знаю. У меня не было возможности позвонить ей, - я пожала плечами. - Я просто сказала ей, чтобы она вычеркнула всё из сегодняшнего расписания. Она ничего не сказала... она была очень занята.
Она была занята, когда я позвонила. Вроде она ходила по магазинам и сказала мне, что перезвонит позже, но так и не позвонила. Я всё ещё чувствовала себя виноватой за свой трюк с Джейсоном. Но решила выбросить эту мысль из головы. Я ведь на вечеринке и не хотела, чтобы меня переполняли эмоции на вечеринке.
- А, вот и ты! - внезапно воскликнул Роберт, глядя на кого-то позади меня.
Я обернулась, когда Роберт быстро подошёл, чтобы обнять человека и поцеловать его в щеку, согласно его довольно странному, но милому обычаю. Мой голос замер у меня в горле. Это был Том. И он выглядел совершенно сногсшибательно. На нём была белая рубашка, серые брюки и серый однобортный костюм с расстегнутой нижней пуговицей. Я была почти уверена, что выгляжу как помидор. И тут же я переставила челюсть, которая до этого была открыта. Боже, я сейчас выгляжу комично.
Том рассмеялся, когда Эванс что-то сказал, и ответил красивой улыбкой, заставив всех, кроме меня, расхохотаться. Затем взгляд Тома упал на меня, и его рот слегка приоткрылся. Я быстро отвела глаза. Здесь был кондиционер, но мне вдруг стало очень жарко. Теперь все думают, что я идиотка.
- Джулия? - я услышала, голос Скарлетт.
- А?
- Слава Богу, я думала, ты уехала в Неверленд, - пошутил Роберт. - Том здесь, на случай, если ты не заметила.
Он делал это намеренно. Я бросила на него быстрый взгляд, прежде чем повернуться к Тому.
- О, извини. Привет, Том, - я слегка улыбнулась. Он улыбнулся в ответ. Напряжение было почти осязаемым.
- Привет, Джулия. Ты прекрасно выглядишь сегодня вечером.
- Спасибо, - я покраснела. - Ты, эм... ты тоже отлично выглядишь.
Он ухмыльнулся, и я почувствовала, как моё лицо покраснело ещё больше. Мне хотелось, чтобы мозаичный пол треснул и поглотил меня целиком.
Мы снова начали смеяться и шутить, и мы с Томом вели себя вполне нормально. Я стояла лицом к дверному проему, когда дверь открылась в нескольких ярдах от меня. Сначала я не смотрела. Затем кто-то сказал.
- Привет, Лила! Как твои дела?
Мои глаза метнулись вперёд, и волна ужаса пронзила меня. Лила была здесь, с Джейсоном. Дерьмо. Конечно, они пришли вместе, большинство людей пришли со своими семьями или партнёрами! Как я могла об этом не подумать?!
- Привет, Лила! - позвал Том. Он явно не заметил Джейсона, тот, что повыше, стоял вне поля зрения. Я запаниковала и быстро поставила свой бокал с вином на подставку, как раз когда Лила и Джейсон повернулись.
Глаза Джейсона расширились, когда он увидел меня, на его лице отразилось замешательство, и я буквально почувствовала, как Том напрягся рядом со мной. Я пробормотала что-то о посещении туалета, не раздумывая развернулась и пошла по коридору со скоростью, близкой к спринтерской.
Когда я добралась до другой стороны, я увидела ещё одну дверь, ведущую на задний двор. Я была уверена, что в такую рань на улице никого не было. Я открыла дверь и выскользнула на освещенный задний двор. Там стояло несколько круглых столов, покрытых белыми скатертями, и вокруг, слегка подрагивая, мерцали волшебные огоньки.
Как я раньше не поняла, что это должно было произойти? Мне захотелось ударить себя. Теперь все узнают, что я сделала, и Лила почувствует себя преданной. Я не знала, что делать. А как насчёт Тома? Думая о нём, я почувствовала внезапное, необъяснимое желание рассмеяться. Он, без сомнения, чувствовал себя совершенно сбитым с толку. Затем меня охватил ещё один приступ паники. Остальные наверняка спросят Джейсона, что он делает тут с Лилой, и тогда она скажет, что он её парнь... И тогда остальные потребовали бы знать, что происходит... Что, если у них хватит ума не говорить об этом при Лиле? Я почувствовала небольшой прилив надежды. Может быть, они не стали бы поднимать эту тему в присутствии Лилы. Но в любом случае, я облажалась.
Я отпрянула в тень, желая полностью исчезнуть и закрыла лицо руками и попыталась успокоиться, сделав глубокий вдох. По иронии судьбы, я вспомнила знаменитую строчку Вальтера Скотта из "Мармион".
"О! Какую запутанную паутину мы плетем, когда впервые практикуемся в обмане..."
Я не слышала, как открылась дверь. Но я услышала, как по обе стороны от меня придвинули два стула. Резко выпрямившись, увидела Скарлетт и Тессу. Я со стыдом посмотрела на свои руки.
- Что происходит, Джулс? - спросила Скарлетт. Может быть, это было моё воображение, но её голос был слегка осуждающим.
- Сначала расскажи мне, что случилось, - пробормотала я.
- Мы ничего не говорили, - сказала Тесса. Я с благодарностью посмотрела на неё. Она выглядела серьёзной.
- Спасибо.
- Что, черт возьми, происходит? Ты собираешься рассказать нам или нет? Потому что это действительно выходит из-под контроля, а ты ничего не говоришь! - воскликнула Тесса.
- Я... хорошо. Я всё расскажу.
- Да уж, лучше расскажи, - бросила на меня взгляд Скарлетт.
Я сделала глубокий вдох.
- Джейсон не мой парень.
- Мы это выяснили, да, - Тесса закатила глаза.
- Эм, хорошо. Так что, эм... Я всё ещё... Я всё ещё люблю Тома... Но он ничего не сказал... И я чувствовала себя такой ужасной. Сказала Джейсону, чтобы он пришёл на работу, и мы составили план. Он прирождённый шутник, он не знал, что всё может пойти не так. Мы притворились парой. По правде говоря, он мне как брат. У меня нет к нему никаких чувств. Но я всё испортила. Я такая эгоистка, - сказала я, снова уронив голову на руки.
- Почему? - прошептала Скарлетт. Я знала, что она имела в виду.
- Чтобы посмотреть, какой будет реакция Тома, - сказал я, крепко зажмурив глаза. - Я хотела посмотреть, повлияла ли я на него каким-то образом, в любом случае, я хотела знать, любит ли он меня всё ещё. Я хотела... Я хотела поговорить с ним. Но он не хотел говорить. Он просто... в тот день Том зашёл в кафе , Тесса. Он вошёл, увидел меня и тут же снова вышел. Он не любит меня. Я это поняла, - я издала сдавленный всхлип. Тесса и Скарлетт несколько мгновений молчали. Затем они оба положили руки мне на спину в знак утешения. - Я так облажалась, - всхлипнула я.
- Да, так и есть, - вздохнула Тесса.
- Тебе нужно поговорить с Томом. Ты ведь это понимаешь, верно? - тихо сказала Скарлетт.
- Дело не только в том, что случилось с Джейсоном, Скар! Он бросил меня, и я не знаю, захочет ли он вообще со мной разговаривать!
- Ему придётся, - сказала Тесса более решительно. - И я думаю, что он действительно хочет поговорить с тобой.
Я усмехнулась.
- Да, верно. Это именно то, что делает нормальный человек, не так ли? Стали бы вы бросать человека, которого вы якобы любили, а затем возвращаться девять месяцев спустя и говорить, что вы всё ещё любите его? Я так не думаю. Он не любит меня. Если бы любил, он меня не бросил.
Скарлетт вздохнула.
- Послушай, тебе всё равно нужно с ним поговорить. Разберись с этим. Мы ничего не скажем Лиле, но Роберт, безусловно, выскажет Джейсону своё мнение. А пока ты можешь поговорить с Томом и всё прояснить.
Я была чрезвычайно благодарна им за то, что они не обвиняли меня, и чувство вины бурлило во мне, как кипящая магма.
- Я такая идиотка.
- Да, это так, - сказала Скарлетт. - Но дело в том, что все иногда ведут себя как идиоты.
Я рассмеялась... или, скорее, издала ужасный, хриплый звук. Они оба тоже расхохотались. Я вытерла глаза, слабо усмехнувшись.
- Иди домой сегодня, - сказала Тесса. - Мы скажем им, что у тебя болит голова или что-то в этом роде. Тебе не нужно никого из них видеть.
- Но обязательно поговори с Томом поскорее, - выгнула бровь Скарлетт. - Хорошо?
Я кивнула.
- Спасибо, девочки. Я не знаю, что бы я делала без вас.
- Оуу. А теперь вытри эти слёзы, - улыбнулась Тесса.
Не говоря ни слова, я обняла их обоих и, одарив их лёгкой, дрожащей улыбкой, направилась обратно в зал, за ними по пятам. К счастью, остальных нигде не было видно. Я смогла уйти незамеченной. Это меня не очень беспокоило. Но я больше не могла придумывать оправданий, чтобы не разговаривать с Томом. Вопрос был в том, что произойдёт, когда я это сделаю?
