20 страница22 июня 2016, 18:16

Глава 19.

Мой новый день, как обычно, ну только последнее время, начался с пробежки вместе с Зейном. Теперь, каждый раз, находясь рядом с ним, я чувствовала себя неловко и сразу же вспоминала его признание. Но Малик видимо понимал это и каждый раз пытался вести себя просто и непринужденно. Он постоянно шутил, дурачился и пытался подобрать интересные для нас двоих темы разговора. И я даже подумать не могла, что он может быть таким. Для меня это было довольно необычное открытие. Зейн каждый раз показывал все новые и новые стороны. По правде говоря, раньше я считала его слишком правильным, занудным и ботаником, хотя какое-то время не особо отличалась от него. Теперь, его будто подменили. И если честно, такой Зейн мне нравился больше.

И несмотря на неловкость, что все еще стоит между нами невидимой стеной, я бы лучше сто раз пробегала по парку вместе с Зейном, чем отправлялась сейчас в библиотеку на замаливание грехов вместе со Стайлсом. Опечаленная скорой встречей, я просто сидела на своей кровати и пялилась на часы. Стрелки так быстро двигались, что мне просто хотелось взять и оставить их, лишь бы не идти на отработку с Гарри. Но когда я поняла, что ничего изменить не смогу, и что встреча наша неизбежна, я нехотя встала с кровати, потянулась, поправилась, взяла черный, мазолящий мне глаза, пиджак кудрявого, который до сих пор не отдала, положила его в сумку и, захлопнув за собой дверь, направилась в библиотеку.

Людей на улице было очень-очень много и мне это совсем не нравилось. Настроение просто было неподходящее, а так я люблю людные места. Вообще, после того случая со Стайлсом, у меня почти ни к чему не было подходящего настроение. Я сама стала замечать за собой свое идиотское поведение. Я часто злилась и срывалась на людей просто так, хамила и грубила, даже моя успеваемость в учебе заметно упала. Подумать только, меня изменила одна ночь в библиотеке. Одна ночь вместе с Гарри.

С трудом, впрочем как и всегда, я открыла тяжелую деревянную дверь библиотеки и вошла в прохладное здание, где пахло книгами, старыми бумажными страницами и незабываемыми приключениями абсолютно для каждого. Мне нравилась эта обстановка. Тишина, покой и умиротворение. Будто-то бы в этом месте замирает время и меняется вся предначертанная тебе жизнь. И мне было хорошо до того момента, пока возле столика миссис Локус я не заметила кудрявую вышку. Мое лицо тут же помрачнело, я надула губы и на лбу появилась гармошка из морщин. Выглядела я конечно не очень, но что в душе, то и на лице.

Парень о чем-то мило беседовал со старушкой, стоя ко мне спиной. Но, когда я начала подходить к ним ближе и шарканье моих сапог эхом раздавалось на всю библиотеку, миссис Локус подняла голову и улыбнулась, Гарри повернулся и нахмурился.

- Вики, дорогая, мы ждали только тебя! - радостно воскликнул старушка и хлопнула в ладоши.

Правда говорят: стар - что млад.

- Правда, миссис Локус? - спросила я с широкой улыбкой на лице. - Только из-за вас сюда пришла.

Я скривилась и посмотрела на Стайлса. Гарри никак не отреагировал на это, и абсолютно ничего не изменилось в его лице. Я была немного удивлена этому.

- Ну что же, давайте не будем тратить время. Я уверена, что вам самим здесь не особо хочется быть, - старушка встала из-за стола и направилась в глубь стеллажей. - Проходите за мной, ребята.

С улыбкой на лице женщина махнула рукой, как бы показывая нам, чтобы мы следовали за ней. Переглянувшись и тут же отвернувшись друг от друга, мы с Гарри тронулись с места и направились за миссис Локус. Женщина что-то напевала себе под нос и водила нас кругами. Когда мы наконец остановились напротив небольшой темной двери, которую раньше и не видели, старушка достала из своего большого кармана связку с огромным количеством ключей. Их было столько, сколько не было комнат во всем этом университете. Сейчас она напомнила мне какого-то стража, великого хранителя всех секретов на этой планете, древнего призрака, знающего все истории старинного замка.

Пока я думала о воображаемой стране и о том, какой неплохой бы гоблин-хранитель получился из этой коренастенькой старушки, она уже успела открыть дверь и пропихнуть нас с Гарри в маленькое пыльное помещение.

- Это старые книги, которые мы не выдаем студентам. Вообще не понимаю, для чего они здесь пылятся, ведь ценности в них никакой. Но никто их не выкидывает, просто сгружают весь хлам в эту маленькую комнатушку. Ваша задача, ребята, протереть здесь все полки и смахнуть с этих книг пыль. Но, только смахнуть! - подняв указательный палец вверх, повторила женщина. - Хоть эти книги никому и не нужны, но все же, для чего-то их здесь оставили. И повторюсь еще раз, они настолько старые, что я для них девочка. Так что, не усугубите ситуацию, в которой вы сейчас находитесь. Миссис Твист мне все рассказала о вас.

Женщина сузила глаза и покачала головой. Она смотрела на нас так, будто знала что-то жутко секретное о нас двоих. От этого взгляда мне становилось не по себе.

- Удачи вам, - старушка подозрительно улыбнулась и махнула рукой в угол, где уже стояло ведро с водой, пара тряпок и щеток.

Поправив свои модные очки, старушка удалилась. И вот теперь мы остались с Гарри совсем одни.

В этой клетке стало так тихо, что я слышала, как шумит кровь в моих ушах и бешено колотится сердце. Я нервно сглотнула и повернулась к кудрявому спиной, потому что, наверняка мое лицо уже было краснее спелой вишни, я чувствую, как оно горело. Гарри отвернулся от меня в ответ. Воздух в этой комнате был настолько напряжен, что казалось, зажги я сейчас спичку, и все здесь вспыхнет к чертям.

Когда я наконец вспомнила, зачем я здесь на самом деле, я повернулась к тому самому углу со всеми принадлежностями для уборки и наклонилась, чтобы взять тряпку. Видимо Стайлс вспомнил об этом в тот же момент, что и я, так как стоило мне наклониться, и он наклонился тоже. Дальше последовал звонкий удар, наши лбы столкнулись. Было настолько больно, что в глазах помутнело, на секунду я вообще забыла обо всем. И я удивлена, как это еще моя челюсть при этом не отвалилась. Я схватилась за лоб и, чертыхаясь, начала потирать ушибленное место.

Подняв глаза, я увидела Стайлса в точно такой же позе, в какой стояла я. Только вместо чертыханий, из его рта летели более отборные и звонкие слова. Не отрывая ладонь от лба, Гарри сделал вторую попытку и потянулся за тряпкой, висящей на ведре с водой.

- Держи, - парень протянул мне маленький кусок ткани.

- Спасибо, но я сама могу обеспечить себя тряпкой. В ваших услугах, мистер Стайлс, не нуждаюсь, - я наклонилась к ведру и взяла такой же кусок ткани, как и у кудрявого.

- Я просто хотел быть вежливым, - пробубнил Гарри.

- Тебе не кажется, то слишком поздно. Где же раньше была твоя вежливость.

- Знаешь я не обязан перед тобой пресмыкаться. То, что тогда между нами было... я в этом не виноват.

- Ты мог хотя бы просто разбудить меня, - мой голос задражал. Я понимала - одно неверное слово от меня или от него и я разрыдаюсь. - Ты просто кинул меня там, как и свой пиджак. Будто я вещь, которую можно где-то забыть или потерять. Ты сравнял меня со своим пиджаком. И это очень обидно.

- Мой пиджак не дешевый, - ответил Стайлс и тут же скривился, осознавая то, что он сейчас сказал.

Видимо это были те самые неверные слова, так как из моих глаз тут же брызнули слезы. Гарри смотрел на меня и ничего не понимал. Он дергался и менял выражение своего лица почти каждую секунду. Парень явно хотел что-то сделать, но не знал что.

- Не плачь, пожалуйста, - прошептал Гарри и взял меня за плечо.

Я отскочила от него, будто ошпаренная. Затем, недолго думая, залезла в свою сумку, достала пиджак кудрявого и швырнула его в парня. Черная дорогая ткань осталась висеть на кудрявой голове, закрывая все лицо. Это было довольно забавно, но улыбки на моем лице эта картина не вызвала.

- Засунь себе этот свой дорогой пиджак в задницу! Надеюсь, что люди будут думать о тебе как о человеке, а не как о дорогой вещице.

В этот момент черная ткань упала с головы Стайлса, парень смотрел на меня широко распахнутыми удивленными глазами. Он только собирался что-то сказать, как я заметила свою книгу, торчащую прямо из его не закрытого рюкзака.

Резко сорвавшись с места, я подбежала к рюкзаку Стайлса и вытянула из него "Гордость и предубеждение".

- И это вообще-то моя книга. Ищи себе другую. Пора вернуть все на свои места! - эмоционально выкрикнула я, и прямо в этот момент дверь резко захлопнулась.

Мы вновь были заперты.

20 страница22 июня 2016, 18:16

Комментарии