1. Пролог
Ванесса лежала вместе со своим братом Гарри в чулане под лестницей и спала. Здесь было ужасно пыльно и темно, хоть и освещать их мог только ночник. Только эта «комната» была их собственностью, их личным пространством в доме дяди и тети Ванессы и Гарри – Вернона и Петунии.
Дядя Вернон Дурсль и тётя Петуния Дурсль.
Они никогда не любили Гарри и Ванессу. Маленькие дети не понимали почему они не заслужили их любовь, когда их кузен Дадли – толстый избалованный ребёнок – получает и подарки, и любовь.
Их мысли сводились к одной ноте – виноваты не они, а их родители, о которых они не знали ни слова. Кроме имён – Лили и Джеймс. Но ребята ни в коем случае их не винили, очень даже наоборот – любили.
Иногда они представляли, что живут вместе с родителями. Как Ванесса с Гарри приходят после школы и рассказывают о интересных ситуациях на перемене, а родители внимательно слушают, попивая чай за столом. Но вместо родителей в голове детей были черные силуэты. Они не видели их лица. Их глаза. Их счастливые улыбки.
Во всём виновата авария, в которую попали они, оставив на лбах детей уродливые одинаковые шрамы и осадок в душе́. Ведь их родители погибли.
Вдруг к ним в дверь кто-то громко, даже агрессивно постучался.
— Ванесса! Гарри! Ну-ка быстро просыпаетесь! — кричала тетя Петуния. Или, как называет её Ванесса, тётя Туни.
Они проснулись в кромешной темноте. Резко их глаза ослепил яркий желтоватый свет ночника. Гарри потянулся к лежавшим на низкой тумбочке очкам и подал одни Ванессе. Брат Ванессы, чуть подтолкнув дверь вперёд, хотел вылезти из чулана, пока Дадли, смеясь, не откинул его назад в их маленькую комнатку.
Гарри упал, стукнулся затылком об противоположную стену от двери, а Ванесса чуть сидела поодаль от его.
Ванесса и Гарри потерели затылок, который пульсировал от боли.
Ванесса и Гарри заподозрили их связь в семь лет, когда Гарри, готовя яичницу для своего дяди, обжёгся раскаленной сковородкой. Тогда-то и пискнула от жжения Ванесса, стоя рядом с Гарри. И в тот момент они и предприняли этот факт – их боль связана. Их жизнь связана.
Они, не медля, вышли из чулана и пошли на кухню. Ванесса за это время успела быстренько заплести длинный хвостик.
За столом сидело почти всё семейство, кроме тёти Туни. Она стояла у плиты, одетая в синее платье и фартук с цветочками. Дадли, хитро и даже чуть с весельем улыбался, изредка глядя на пришедших Ванессу и Гарри. А дядя Вернон просто сидел за столом, читая какую-то газету.
Рядом со входом стояла огромная стопка подарков. Каждый подарок был обернут в красочную упаковку и завязан атласной ленточкой. То синие коробки, то радужные, то красные, то зелёные. И это всё здесь стояло благодаря дню рождения Дадли.
Гарри и Ванессе никогда не дарили подарки. Да, дядя и тётя может и дарили по зубочистке каждому, но это даже за подарок можно было не считать. Если бы подарили упаковку зубочисток, то тогда это полноценный подарок. А это не было.
— На, Гарри, — с недовольным лицом тетя Петуния отдавала ему сковороду. — смотри, чтобы не пригорел.
То, что тётя Петуния не умеет готовить, является самым настоящим фактом. Она всегда отдавала ему почти горелую яичницу, чтобы каким-нибудь образом ему насолить и наказать, дав ему дополнительную работу. По крайней мере, Ванесса так думала.
Гарри начал перекладывать бекон и яичницу в тарелку.
— Ах, Дадли! — тётя прижала ладони к сердцу и с воодушевлением говорила: — Поздравляю тебя с днём рождения! — она обняла своего сына и поцеловала его в макушку, оставляя на его лбу след от красной помады и быстро вытирая его.
Дадли недовольно посмотрел на подарки и тщательно их разглядывал.
— Сколько тут подарков? — Дадли прищурился, словно взглядом пытался пересчитать подарки и перевёл взгляд на своего отца.
— Тридцать шесть, Дадличек. — нежно произнес дядя Вернон.
— Всего тридцать шесть? Я просил тридцать семь! — Дадли, хмуря брови, топнул ногой и со злостью смотрел на своих родителей.
— Ну, бусинка, здесь некоторые большие подарки. — виновато произнесла Тетюшка.
Глаза Ванессы ненароком закатились.
Ванесса не понимала почему он недоволен. Перед ним настоящий пример несчастного детства. Теми детьми, которые никогда в жизни не получат нормальные подарки, являлись Ванесса и Гарри. Да что уж там нормальные. Вообще не получат никаких подарков. Ни зубочистку, ни высохшую влажную салфетку.
Поправив очки, Ванесса пошла к себе в чулан. Ей так и не дали нормальное задание.
Вскоре к ним в гости пришли друзья Дадли. Тетя и дядя ничего не говорили, ведь «сам Дадли и мухи не обидит, если, конечно, на него самого не напасть». Да и вообще они пошли налаживать дела в своем бизнесе. Удивительно, но Дадли не устроил скандал по поводу того, что они не взяли отгул в его день рождения.
Пирс Полкисс, лучший друг Дурсля, сразу спросил у Дадли про Гарри с Ванессой.
— Где это маленькое пугало? — спросил Пирс, стоя с небольшой компашкой. — Ой, так вот же она! — он перевёл взгляд на лохматую, вспотевшую из-за душного чулана Ванессу.
Широкими шагами подойдя к ней, Пирс без причины толкнул её. Сильно толкнул. Так, что она плечом ударилась об тумбочку. Саднящая боль парализовала плечо Ванессы.
— Отошли от нее! — крикнул Гарри, и ребята, чуть помолчав, посмеялись над ним. Он никогда так сильно не был зол.
Но они избили его. Точнее отпинали, но вскоре отстали, когда это им надоело.
Как только они ушли, Гарри и Ванесса ушли обратно в чулан, перед этим зайдя на кухню за аптечкой.
— Спасибо, Гарри, — шёпотом, когда она подала ему зелёнку и ватку. Они сидели на коленках напротив друг друга, а их пространство было освещено только ночником. — Ты такой... Смелый... — она говорила с явным восхищением.
— Твари... Как таких земля носит? — Гарри шибко не обращал внимание на её слова, ведь она их говорила почти каждый день. Для него это являлось долгом – защищать свою сестру, даже в столь юном возрасте. Но с их особенностью это было практически нереально.
— Я не знаю... — Ванесса опустила взгляд на свои пальцы. — Но я так жить не смогу.
— Тебе ведь тоже больно, Ваня... — он взял её за руку, рассматривая такие же раны, как и у него.
— Это не важно, Гарри... Надеюсь скоро это закончится. — Ванесса села рядом с ним. — Знаешь, Гарри, порой мне кажется, что мы вполне необычные дети.
Необычные в прямом смысле. Любой человек, у которого необыкновенная связь со своей двойняшкой, является необычным. Ведь не каждый день таких встретишь. Но, возможно, с такой связью каждый ребёнок, у которого есть близнец.
— Может быть, — вздохнул Гарри, отвернувшись. Ему хотелось в это верить. Очень.
А Ванесса слишком искренне верила в правоту своих мыслей.
— Не может быть, а точно! Ты видел только, как у меня на руках цветочки завядшие расцветают! — она об этом вспоминала и слишком эмоционально говорила, на автомате забывая обрабатывать раны. — А наша телепатия? Мне это вполне нравится!
— Ну, а как же? Может это из-за того, что мы Двойняшки?...
★★★
Всё вскоре закончилось. Ванесса, как и предполагала, была необычным ребёнком. Как и Гарри.
Только за один их день рождения они узнали многое и о родителях, и о себе.
Родители не погибали в автокатастрофе, нет. Им присвоили слишком несправедливую смерть, ведь на самом деле они погибли героями, в первую очередь, для своих детей.
Их родители волшебники, они волшебники.
Сейчас они, Гарри и Ванесса, шли по вокзалу, а Хагрид – тот самый большой человек, который пришёл к ним и рассказал о их происхождении и о родителях – как назло, не сказал где находится платформа девять и три четверти. Ведь название необычное, а такой платформы, как оказалось, не существует. Ребята изредка представляли, что это всё выдумка и это розыгрыш, но резко отбрасывали эти мысли, вспоминая наколдованный у Дадли поросячий хвостик.
Одеты Ванесса с Гарри были не так, как раньше. Раньше у них были только растянутые вещи дяди Вернона и тёти Туни. А сейчас, когда они узнали, что на их счёту слишком много денег от родителей, то накупили себе очень много одежды.
Гарри был одет в выглаженные чёрные брюки, в вязаную толстовку с черно-серыми полосами и в чёрные новые кроссовки.
Ванесса же была одета в голубое платьице по колено с воздушной юбочкой, белые гольфы и в чёрные туфельки с застежкой. На голове у неё был коричневый берет с коротким козырьком и тонкой цепочкой. Надевает она его по двух простым причинам:
Во-первых, это в основном из-за того, что ей ну очень сильно понравился.
А во-вторых, он прикрывал весь шрам.
Брат и сестра со скукой бродили по вокзалу, ища эту платформу. На билете написано, что отъезжают в одиннадцать часов, а время уже 10:47. Ванесса тихо напевала мелодию, оглядывая остальных прохожих. И вскоре Гарри схватил её и потянул в каком-то направлении. Ванесса слегка опешила, ловя в воздухе чуть не улетевший берет, а после взглянула на брата с недоверием и непониманием.
— Я услышал слово «маглы». — ответил на её немой вопрос Гарри, и они подошли к рыжей семейке.
Там стояли точно все рыжие. Одна была пухленькая взрослая женщина в разноцветном платье, будто сшитое из лоскутов. Рядом с ней – рыжая улыбающаяся девочка с веснушками, у которой на голове были две заплетённые косички. Отец семейства – взрослый мужчина, одетый в весьма странный наряд: Коричневые штаны, жилетка того же цвета, яркая красная футболка, а на его голове экстравагантный колпак. С ними ещё стояли двое близнецов, которые в основном ничем друг от друга не отличались. А также рыжий мальчуган, выглядевший на возраст схожий с Ванессой и Гарри.
— Так... Фред, ты первый. — указывала им мать рыжих, смотря на одного из близнецов.
— Фред не я, а он. — один из близнецов переглянулся с другим, изображая искреннее непонимание.
— И вы, мадам, ещё называетесь нашей мамой? — другой, хмуря бровями и задыхаясь в обиде, оглядывал свою мать с ног до головы.
— Ох, прости, Джордж. — выдохнула их мать без капельки вины, словно она их путала очень часто.
— Шучу, я Фред. — весело произнёс парень, убирая с лица серьёзные эмоции. Первый близнец, то есть Фред, резко разогнался и перебежал через стену, резко пропадая. А после него и побежал второй.
У Гарри и Ванессы пропал дар речи. Они и не представляли, что всё это время, в вокзале Лондона был какой-то тайный проход в стене.
— Извините... — подала Ванесса первая голос, не отрывая взгляд от стены. Мама рыжих повернулась к ним.
— Как пройти на платформу девять и три четверти? — спросили они одновременно, уже переводя взгляд на маму рыжих.
— О, все просто, надо пройти сквозь эту стену. — она показала на колонну, через которую недавно перебежали близнецы. — Рон у нас тоже в первый раз идёт. — она кивнула в сторону мальчика с яркими рыжими волосами.
— Хорошо, — Ванесса с улыбкой поправила козырек.
Ванесса с Гарри взялись за ручку багажа и встали напротив колонны. Нервно выдохнув и сжав ручку, они побежали прямо в стену.
Ванесса на автомате зажмурила глаза тогда, когда они должны были столкнуться со стеной, но это не произошло.
— Трусишка, раскрой глаза. — воскликнул Гарри, смеясь. — Если бы пострадала ты, то и я бы тоже. — Ванесса разжала глаза.
— Не называй меня трусишкой! — возмутилась она, краснея от злости, и ударила его по плечу. И Гарри перестал смеяться, скривившись от боли.
— Пойдем на поезд, — буркнул Гарри, потирая плечо.
Глаза Ванессы после его слов забегали по платформе. Красивый огромный красный поезд с надписью «Hogwarts Express». С правой стороны на стене висели огромные часы, большая стрелка на которой почти дошла до двенадцати.
Ванесса и Гарри прошли в поезд, пытаясь не обращать внимания на счастливые лица детей.
Они тоже хотели, чтобы их провожали родители. Их родители стояли бы, обнимали бы, дарили бы вкусняшки. Но всего этого у них не было.
Найдя свободное купе, Ванесса пыталась закинуть багаж на верхнюю полку. Чемодан под своим весом, когда уже почти Ванесса закинула, упал прямо ей по руке и с грохотом приземлился прямо возле её ноги. Ванесса резко отскочила, боясь, что он ей и по пальцам ног зарядит.
— Твою мать, Ваня! — Гарри потерел свою руку. Походу, останется синяк.
— Ну, извини! — вскинула Ванесса руки, пожимая плечами.
Послышался глухой звук грохота. Повернувшись, Ванесса и Гарри увидели, что близнецы с вокзала закинули их багаж на верх купе.
— Мы слышали, что вам тут помощь нужна, — сказал один и подмигнул Ванессе. Она резко почувствовала, что густо покраснела и отвела взгляд.
— Да, более чем. — Ванесса села рядом с Гарри, а они напротив них.
— Я Фред Уизли, — улыбнулся весело один, закидывая руки себе за голову.
— Я Джордж Уизли, — Джордж заиграл бровями.
— А вы? — спросил Фред, прищурившись. Они переглянулись, пожимая плечами.
— Я Гарри, Гарри Поттер. — ответил на их вопрос брат.
— А я Ваня Поттер. — чуть смущенно ответила Ванесса.
У они увидели, как у близнецов медленно открывался рот от удивления и восторга. Были и переглядки между ними, и «мысленный разговор».
— Поттеры?! — с удивлением спросили они, смотря на них с изумлением. Смотрели они друг на друга так, как будто читают мысли друг друга. Ванесса и Гарри одобрительно кивнули.
Близнецы хотели что-то ответить их, но в купе зашёл их рыжий брат, который именовался как «Рон».
— О, я к вам. — сказал новый прибывший, заметив Близнецов.
— Смотри, Рон, кого мы нашли! — с улыбкой восхищался Джордж и взмахом руки показывая на двойняшек.
— Это Гарри и Ваня Поттеры. — чуть пропел Фред. — Кстати, а почему Ваня? Это русское имя, мужское...
— Мое полное имя – Ванесса, поэтому и Ваня. — пробурчала она, смущённо опуская взгляд.
— Сами Гарри и Ванесса Поттеры! — удивился Рон, чуть ли не крича. — Я, кстати, Рон Уизли. — прокашлялся он и встал ровно. Они кивнули в знак приветствия. — А у вас правда есть шрамы... Одинаковые... — Гарри без промедления поднял челку. Рон раскрыл свой рот и начал разглядывать его лоб с извилистым шрамом. Его глаза восхищённо засверкали. — А ты? — перевел взгляд на Ванессу Рон.
Ванесса не хотела того, чтобы он видел этот шрам. Факт того, что рыжие, слава Богу, не понимают какого это – потерять родителей, не воспринимается обществом никак. А они – Ванесса и Гарри – просто отделались шрамами на лбу. И при этом спасли всё человечество когда были младенцами. Все воспринимают ребят как избранных, но им это не нравится – слишком дорого стоит такая жизнь.
— Что – я? — спросила Ванесса невинно, не отрывая взгляда от Рона. Он немного растерялся и опешил.
— Покажи шрам. — настойчиво выпалил рыжий. Ваня отрицательно помотала головой.
— Я не люблю показывать шрам. — тихо ответила она, опуская взгляд. — Не хочу.
— Ну, пожалуйста. — умоляюще пропищал тот. Ванесса только больше зарылась в свой берет, и уткнулась в книгу.
— Она немного стеснительная. — тихо ответил Гарри, чуть посматривая на неё. — На самом деле она очень веселая. — Ванесса ткнула его в бок. — Она ещё может привлечь огромное внимание.
— Мы тоже так можем. — дружно прокомментировали Близнецы.
Тишина. Больше никто на протяжении двух минут ничего не говорил. В такие моменты все присутствующие слышали даже разговоры в соседних купе.
— А на какой факультет вы хотите попасть? — спросил Рон, прерывая неловкость ситуации.
— А какие есть? — поинтересовался Гарри. Ведь Гарри и Ванесса и понятия не имеют какие факультеты в этом Хогвартсе. Хотя нет, не они... Он. Он не знает.
— А вы не знаете? — вопросительно на них уставились Близнецы.
— Нет. — ответил Гарри немного испуганно.
— Ну, я хочу на Гриффиндор. — чуть ли не выкрикивал Рон. — Слизерин заканчивают злые волшебники, а...
— Протестую. — воскликнула Ванесса, удивляясь самой себе и своему смелому голосу.
— О, девочка вышла из укрытия. — посмеялся Джордж, и Ванесса вновь покраснела.
— Джордж! — воскликнул с некой злостью Гарри и повернулся ко мне. — Почему?
— Неважно, — промямлила Ваня и уткнулась в книгу. Настроение у неё было испорчено конкретно.
Ей ведь казалось, что Фред и Джордж приличные люди. По Ванессе было видно, что ей они сразу понравились. Они красивые, смешные, забавные. Но из-за таких шуток Ванессе не хотелось общаться с ними.
— Эй... Ты обиделась? — осторожно пытался расспросить Джордж. Ваня отрицательно помотала головой, ещё сильнее утыкаясь в фолиант.
Джордж не стал больше расспрашивать её и продолжил разговаривать с другими. Они продолжили разговаривать, пока к ним не подъехала тележка со сладостями.
— Вань, ты что-нибудь будешь? — пытался хоть что-то разузнать у неё Гарри. Поттер отрицательно помотала головой, читая одну и ту же строчку. Он купил почти всю тележку со сладостями, и они вчетвером поедали их. — Вань, поешь, — он кинул ей на колени сладость в виде Котлов-кексов. Ванесса посмотрела на эту сладость и продолжила читать Зельеварение.
— Вань, ну ты оторвись уже от этой учебы. — чуть ли не проныл через минуту Фред.
— Да, этот предмет ни к чему. — Ванесса продолжила читать, и Фред отобрал у неё книгу.
— Эй! — крикнула Ваня, вскочила и начала отбирать у него книгу. Он протянул ее ближе к полкам наверху, отчего Ванесса не могла дотянуться. Они все смеялись, а Гарри с растерянностью смотрел на всё это. И всё это бы так и продолжалось, если бы Ваня не зацепилась рукой о что-то острое в стене.
— Ай! — неожиданно для всех прошипел Гарри, чуть хватаясь за руку. В тот момент все отвлеклись на его реакцию, и Ванесса резко отобрала у Фреда свою книгу. Ваня с довольным лицом села на место и дала Гарри «пять». — Тебе не больно? — он поглядел на её руку. Ванесса отрицательно помотала головой.
— Это что сейчас было? — нахмурился Фред, совсем не понимая ничего. Поттер вновь уткнулась в книгу, отчего Рон и Джордж что-то проворчали.
— Простите, она просто моя сестра. — ответил Гарри, и, укрывшись книгой сильнее, Ванесса улыбнулась.
Вскоре они спокойно доехали. Выйдя, ребята встретили Хагрида, который сопровождал детей ещё в их день рождения. Они сели на лодки.
Было очень темно.
Ей сначало казалось, что эта поездка на лодках бессмысленна. Но после резко вернула свои слова обратно.
Ванесса никогда в жизни не видела зданий больше этого. Даже из-за такого большого Хогвартса у Ванессы по рукам пробежались мурашки. Школа была настолько огромной, словно она уходила в сами небеса. Через окна было видно желтоватое свечение, отчего создавалось впечатление, что вместо окон лампочки от гирлянд.
На фоне самого Хогвартса был мутный туман, который прикрывал белую луну в небесах.
Прибыв в Хогвартс, Ванесса встала рядом с Гарри.
Даже пройдя мост, Ванесса на это смотрела, разинув рот. Здание становилось всё больше и больше.
Внутри было намного ярче. Повсюду было большое количество свечей – на стенах, на высоких подоконниках. В ряд у стены иногда стояли доспехи рыцарей из серебряного века. Были и гобелены, и движущиеся картины. Ванесса не могла поверить, что это не сон.
Они шли не долго, буквально пару минут, пока не отказались возле взрослой женщины с зелёной мантией, тугой шишкой на голове и с необычайно маленькими очками на носу.
— Добро пожаловать в Хогвартс, я – профессор Макгонагалл, руковожу дисциплиной под названием Трансфигурация. — наконец поприветствовала их профессор Макгонагалл, стоя ровно и с холодным выражением лица. — Скоро начнётся банкет по случаю начала учебного года, но прежде чем вы сядете за столы, вас разделят на факультеты. Отбор – очень серьёзная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьёй. Существуют четыре факультета... Пуффендуй, Гриффиндор, Когтевран и Слизерин. Каждому факультету присваиваются очки, за нарушений правил снижаются. — она посмотрела на Ванессу и Гарри, будто именно они виновны во всех преступлениях. — Я скоро вернусь и даю всё обдумать.
Она зашла в Зал, оставляя всех одних. Это было довольно не продуманно, так как оставлять одиннадцатилетних детей одних в коридоре – это как-то не нормально.
— Так, так, так... Смотрите кто здесь, — услышала Ванесса голос кого-то, и она с Гарри повернулась. — Слышали новости? — это был белобрысый парень с зализанными волосами. — Сами Гарри и Ванесса Поттеры поступают в Хогвартс... — тот посмотрел на них, чуть прищурившись. — Я Драко, Драко Малфой. — Рон подавил смешок, словно ему в горло что-то попало. — Не вижу ничего смешного, Уизли. — с отвращением произнёс Малфой, оглядывая его с головы до ног. — Я, в отличии от тебя, хотя бы не стыжусь своей фамилии и статуса семьи. — Малфой повернул к нам голову. — Запомните, Поттеры, семьи волшебников не всегда одинаковы. Вы же не хотите выбирать себе неправильных друзей? — пауза. — Я вам подскажу. — он протянул им руку.
Гарри немного поглядел на его руку и взглянул на Рона.
— Знаешь, про меня тоже можно сказать неправильный. — выпалил Гарри ему в глаза и ушел. Малфой повернулся к Ванессе в ожидании, и она просто отвернулась.
— Что, Поттер, бегаешь за своим братцем? Куда он, туда и ты? И сколько же ты так бегаешь за ним, а? — и она просто от него ушла, стараясь не обращать внимания на его язвительные словечки, которые врезались ей в спину.
Вскоре Макгонагалл опять пришла.
— Ребята, стройтесь по двое, — она взмахнула пергаментом у себя в руке.
Двери открылись. И как только они открылись, глаза Ванессы пытались уловить каждую деталь. Небо вместо потолка, свечи, парящие в трёх метрах от земли. Красивые зелёные флажки со змеями парили над каждым столом, развиваясь, каким-то образом, без ветра.
— Его специально заколдовали, чтобы он был похож на небо. — сказала девочка, стоящая впереди Гарри, показывая взглядом на потолок. — я вычитала это в «Истории Хогвартса».
Они встали у лестницы. И Макгонагалл начала говорить имена и фамилии. Ванесса начала оглядываться. За столом профессоров на них с Гарри смотрел черноволосый профессор, о чем-то задумавшись. Хоть он и был мрачным и от него веяло чем-то нехорошим, и Ванесса натянуто улыбнулась ему. Хмурый какой-то. Вскоре у них с Гарри заболели шрамы.
— ... Поттер, Ванесса. — сказала Макгонагалл, прерывая боли Ванессы.
Её сердце резко подскочило от страха. Ванесса немедленно повернулась к ней и прошла вперёд на трясущихся ногах. Ноги очень сильно дрожали, в горле пересохло.
Ванесса села на табуретку перед собой с сильным волнением. Её руки тряслись, отдавая всю дрожь пальцы.
Она видела, что все смотрели на неё.
— Что ж... — прозвучал голос у Ванессы в голове. — Хитрость и Отвага, тебе определенно нужно на Слизерин. — Ванесса невольно перевела взгляд на тот стол с людьми в зелёных галстуках.
— Нет, только не туда. — прошептала Поттер, увидев там хитрую физиономию Малфоя. — Я там счастлива не буду.
— Я, конечно, огорчить тебя не хочу, но во всех факультетах ты будешь несчастна. — пыталась переубедить её шляпа. — Ты на Слизерине будешь великой волшебницей.
— Меня брат возненавидит. — прошептала Ванесса виновато, поправляя мантию обратно на плечо.
— Что ж, дело твое...
Зал замер в ожидании. Почти никто не говорил, разве что кто-то из Слизерина.
— КОГТЕВРАН! — крикнула шляпа, почти оглушив Ванессу.
Сразу же послышался истеричный крик Когтевранцев и их хлопки в ладоши.
На самом деле, она предполагала, что будет на этом факультете – умные, вежливые люди, да и цвет у факультета красивый – синий.
Ванесса прошла к сине-бронзовому факультету. Они радовались так, будто выиграли тысячу долларов. Хотя какие они используют монеты – Ванессе и не помнила.
— Поттер, Гарри. — четко произнесла Макгонагалл на весь Зал.
И да, все ребята за столами начали перешептываться, чуть ли не кричать – им всем очень сильно хотелось, чтобы сам Гарри Поттер был в их факультете. Особенно сильно кричали Когтевранцы – те самые, которых Ванесса считала самыми адекватными, так как если их факультет получит не только Ванессу, но и Гарри, то их факультет станет самым популярным благодаря им. На самом деле они очень сильно хотели с ними подружиться.
Гарри сел за табурет. Как только он сел на неё, то почти сразу его взор перешёл на стол Слизерина, а потом на Ванессу.
— ГРИФФИНДОР! — закричала шляпа на моменте столкновения их взглядов.
Ванесса была рада за Гарри, но в один момент поняла – они будут видится реже. Гораздо реже.
Радостные вопли разнеслись по всему Залу. Гриффиндор ликовал.
Гарри побежал к своему факультету. Ребята из Гриффиндора чуть ли не подбегали к нему, чтобы усадить на одном из мест.
— У НАС ГАРРИ ПОТТЕР! — верещали громко Фред и Джордж и начали трясти из стороны в сторону Гарри.
— А У НАС ВАНЕССА ПОТТЕР! — крикнули Когтевранцы, не отставая от Гриффиндорцев.
— А У НАС ЛУЧШЕ! — крикнули они, показывая языки.
Что означает слово «лучше»? Вроде как они избавились от этого Сами-Знаете-Кого вместе, но при этом Гарри жёстко выделяют. Сексизм?
— Гарри... — начала общаться с ним по телепатии — ещё одной их особенностей. — Успокой их.
— Так, успокоились! — их прервал Гарри громко, услышав в своей голове грустный голос Ванессы. — Между прочим вы о моей сестре говорите! — они замолчали и притворно-сочувственно посмотрели на Ваню. Аж тошно.
Ванесса же отвернулась от них. Она не могла терпеть в их взглядах насмешки.
Ванесса вместе со всем первокурсниками Когтеврана, как только закончилась долгая трапеза, отправилась в гостиную следом за старостами факультета.
— Дорогие первокурсники! — начал староста, когда они прибыли к своей гостиной. — меня зовут Роберт Хиллиард, а это... — он показал на блондинку, стоящую рядом с ним. — ...Пенелопа Кристал. Мы старосты факультета. Отныне Хогвартс - это ваш второй дом, и на протяжении семи лет вы будете учиться здесь. Это... — он показал на красивую сине-бронзовую гостиную с креслами, диваном, а также с тлеющим каменным камином. — ...гостиная факультета Когтеврана.
— Этот факультет создала Кандида Когтевран, в честь которой и был назван этот факультет. — перебила старосту Пенелопа. Её голос был усталым до жути, поэтому изредка они все слышали только бурчание. — На Когтевран избирают талантливых и остроумных людей. Вход в нашу гостиную – это правильный ответ на поставленный стражем двери вопрос...
— Наш декан – это профессор Флитвик, преподающий Заклинания. — Роберт взглянул на Пенелопу. — Вроде всё? — она отрицательно помотала головой, лениво выдыхая.
— На каждой двери написан список кто в этой комнате будет жить, — продолжила Пенелопа, вздёрнув к верху подбородок. — у мальчиков комнаты с этой стороны. — она взмахнула в сторону лестницы. — у девочек здесь, — на другую лестницу указала Пенелопа. — Надеюсь, вам было всё понятно. — в гостиной стояла мертвая тишина. Ребята-первокурсники стояли, разинув рты, и моментами перешептывались. — Все ваши вещи уже лежат в комнате. Удачи в завтрашней учёбе. Можете расходиться.
Девочки и мальчики разделились в разные стороны. Некоторые ребята, которые были знакомы ещё до Хогвартса, желали друг другу спокойной ночи. Ну, а Ванесса просто прошла мимо.
Ища свою фамилию среди списков на дверях, Ванесса нашла её спустя минуты три.
Открыв дверь, она увидела девочку лет двенадцати-тринадцати, которая любезно перебирала свои вещи. Она немного отличалась от тех, кто ходил с ней на курсе, ведь эта девушка была с азиатской внешностью и с черными волосами.
— Привет. — опешила девочка, увидев Ванессу у прохода. Она немного растерялась. Но было понятно, что девочка была в курсе того, что с ней в одной комнате будет спать сама Ванесса Поттер. — Я Чжоу Чанг.
Вот и первые знакомства с ровесниками за все одиннадцать лет.
— Приятно познакомиться, я Ванесса Поттер, можно просто Ваня. — Чжоу улыбнулась, и Ванесса села на свою кровать.
Возникла тишина.
Ванесса не привыкла открыто разговаривать с людьми, и поэтому у неё выходить всё вот так. Чжоу молча раскладывала вещи и расправила постель.
— А ты можешь показать шрам? — спросила она неожиданно, прерывая свои работы. — Просто ты сегодня целый день в берете. — Ванесса вздохнула и сняла берет. На лбу была черная повязка.
— Нет, и не собираюсь. — фыркнула она, ухмыльнувшись. — шрамы девушек не украшают. — Чжоу вздёрнула нос, недолго смотря на Ванессу.
Честно, Ванессе сразу не нравились такие люди, и они бы больше никогда не продолжали общение. Ванесса не любила шрам. Вообще. Это словно метка на всю жизнь, чем и являлась.
— Ну, ладно. — её тон был чуть возмущённым.
— Только без обид. — будто прямо сейчас Ванесса оправдывалась перед первой встречной. Ей не хотелось портить отношения с соседкой. — Я правда не люблю этот шрам... После того, как узнала историю о нем.
— Хорошо. — голос Чжоу чуть смягчился.
____________________
Ошибки сразу говорите, чтобы я вовремя успела исправить
Первая часть! Вы это ждали долго!
