10 страница20 сентября 2025, 19:12

=10=

10. Несчастный случай

Время пролетело незаметно. Через неделю Бай Цзин наконец закончил установку ограждения. 

Глядя на аккуратно обустроенные поля, он испытал неописуемое чувство удовлетворения. 

Затем он отправился за дизельным генератором и распределительным устройством. Жаль, ведь гидрогенераторы такие хлопотные; он мог только смотреть на них, но не пользоваться.

Он даже не знал, как управлять дизельным генератором, но, к счастью, к нему пришёл установщик и дал пошаговые инструкции. 

Самое главное, ему нужно было только принести дизельное топливо, а установщик всё установил. 

Он просто открывал и закрывал ворота по мере необходимости, пока дизельное топливо не закончилось.

К генератору Бай Цзин приобрёл и электропроводку. Поставив оборудование на склад и немного повозившись, он наконец достал культиватор. 

Меньше чем за два часа он обработал два акра земли, огороженной забором. И это не считая времени, потраченного на то, чтобы начать работу.

 Глядя на плоды своего труда, Бай Цзин не мог не восхищаться преимуществами высоких технологий. Вспоминая свою прошлую жизнь, когда он копал, он понимал, что это было поистине невыносимо. Но тогда он оказался в отчаянном положении. 

Человеческий потенциал поистине безграничен. Вскопав землю, Бай Цзин взял семена травы и посеял их, затем посадил зелень, ростки фасоли, батат и другие растения. Как только они прорастут, он сможет начать покупать животных.

 Хотя было ещё рано, он с удовольствием наблюдал, как пространство оживает, постепенно воплощая свои планы в жизнь, пока оно не стало миром его мечты.

Завершив работу, Бай Цзин отвёл свою ментальную энергию. Его разум чувствовал пустоту, но он не чувствовал головокружения или слабости. 

Он даже пробыл в пространстве немного дольше, чем в прошлый раз.

Прогресс был на лицо, Бай Цзин довольно улыбнулся. Ментальную энергию нельзя развить за одну ночь. 

Он надеялся лишь на то, что до апокалипсиса его сверхъестественные способности удастся прокачать до первого уровня, что позволит ему использовать свои навыки и обрести дополнительный уровень безопасности.

Но прежде чем он успел насладиться счастьем, телефонный звонок испортил ему настроение. 

Оказалось, что школа вот-вот начнётся, и, видя, что он не вернулся, мать Чэнь забеспокоилась и пожаловалась отцу.

С момента поездки он разговаривал с отцом всего дважды. Хотя звонки были короткими, отец всегда был занят. 

Хотя он был добр к нему во время каждого звонка, обычно они длились не больше трёх-пяти раз в месяц.

 Так что, если бы он не был обделен любовью с детства, как он мог стать настолько зависимым от Чэнь Ма?

В последнее время он не отвечал ни на один звонок Чэнь Ма; за него всегда это делал Ван Сюэбин.

 Чэнь Ма, должно быть, затаила обиду на Ван Сюэбина, но после расставания это было понятно.

Разговор с отцом по телефону вызывал лишь чувство одиночества и безразличия, ощущение превратностей судьбы, ощущение непостоянства и холод в сердце. 

Но он не отвергал заботу отца, потому что знал, по крайней мере, в этот момент, что отец действительно любил его.

Ему было тошно, когда он разговаривал с Чэнь Ма по телефону. Он не хотел тратить на неё ни слова. 

В прошлой жизни он был настолько глуп, что не замечал этого. В этой жизни каждое её слово создавало у него ощущение скрытых мотивов, словно скрытого намёка. 

Разве он не делал всегда то же самое, просто следуя её указаниям?

Бай Цзин повесил трубку, и в уголках его губ мелькнула тень сарказма. Отец действительно любил его. 

Он сказал, что не хочет идти в универ в этом году, поэтому отец сказал, что запишется в следующем. 

Он сказал, что не хочет сейчас идти домой, поэтому отец спросил, хватит ли у него денег. Он ответил, что хочет поехать в город Б к отцу. 

Отец на мгновение замолчал. «О нет, я сейчас очень занят. Мне нужно ехать в провинцию X на встречу. 

Боюсь, меня не будет, когда ты приедешь. Я зайду к тебе, когда закончу, хорошо?»

Он всегда был занят. Бай Цзин слабо улыбнулся. Такое баловство. Честно говоря, иногда он задавался вопросом, о чём думает отец.

 Он не понимал мысли политиков, и, возможно, никогда не сможет. Баловать его, любить и во всём ему подчиняться было, наверное, всё равно что любить игрушку. 

Прямо как в детстве, Сюэлан, собачку. Его мать только что умерла, а отец только что забрал его к себе. 

Он чувствовал себя неловко, тревожно и страшно. Семилетний мальчик уже был разумным. 

Он знал, что другие называют его сиротой. Столкнувшись с чужим отцом, он одновременно радовался и боялся. Его матери не стало, а что, если и отец не захочет его?

Отец подарил ему собачку, и он её очень любил. Маленькую и очаровательную, с ней он чувствовал себя бодрым в незнакомой обстановке. 

Он баловал её, любил, заботился о ней и выполнял все её просьбы. Но когда у него появился новый друг, он вспомнил, как выгуливал Сюэлан. Была зима, и когда он вернулся, Сюэлан заболел и больше не вставал.

Он долго был убит горем, даже выходил из себя. Он даже порвал отношения со своими новыми друзьями, но никогда не считал себя виноватым, выводя Сюэлана играть. 

Собак по своей природе трудно воспитывать; он знал это, не так ли? И всё же он оставался упрямым.

Он подумал, что, возможно, отец просто обращался с ним как с игрушкой. То, что он любил, естественным образом должно было быть дано, он должен быть любим и защищен. 

Ему не нужно было быть исключительным или способным. В конце концов, у его отца было всё, так почему же он должен был поддерживать его вечно?

 Если бы не апокалипсис, если бы он был просто хорошим сыном своего отца, возможно, его бы баловали вечно.

Бай Цзин размышлял об этом спокойно, с сердцем, лишённым эмоций, словно он думал о постороннем человеке. 

Он не винил отца, правда не винил. Он был незаконнорожденным ребёнком, и отец обеспечил ему достойную жизнь, баловал и любил его. 

Почему он должен винить отца за то, что тот плохо с ним обращался? Он винил себя в жадности, в том, что требовал слишком многого, ожидал слишком многого. 

Вот почему он чувствовал такой гнев, такую ​​печаль, такой шок, такое недоверие, когда его бросили. Бай Цзин отогнал свои мысли, больше не зацикливаясь на них. 

События его прошлой жизни казались целой жизнью, поистине целой жизнью. Такие далёкие воспоминания. 

Как бы ни относился к нему отец в этой жизни, он не собирался ехать в Город Б, и он никогда больше его не увидит. 

Зачем зацикливаться на них? К тому же, в этой жизни он не будет тем Бай Цзином, который позволяет над собой издеваться.

 Если кто-то проявит ко мне уважение, я буду относиться к нему так, будто его не существует. Если кто-то будет надо мной издеваться, я дам ему отпор!

В глазах Бай Цзина мелькнул холодный блеск. Страна, армия, в конце времён – вот что ненадёжно!

Проведя ещё три дня в Городе Б, он почувствовал, что купил почти всё. Видя, как его скромные 300 квадратных метров становятся всё просторнее, почти достигнув 400 квадратных метров, Бай Цзин почувствовал проблеск радости и объявил, что едет на следующую остановку.

Перед тем как уйти, он снова заехал на заправку, купив на каждой по десять бочек бензина и дизельного топлива.

 Логотип его автодома был слишком заметным. Бензин, дизельное топливо и расходные материалы были разными. 

Если бы он закупил припасы и хранил их на складе, сколько бы их ни было, это не вызвало бы подозрений. 

Но если бы он заранее купил бензин и поехал по городу H, это неизбежно привлекло бы внимание. Именно поэтому он постоянно менял города, чтобы закупить припасы. 

Он предпочитал тратить время, силы и деньги, чтобы не вызвать подозрения.

Несколько дней спустя, после того как в этом месте появилось электричество, Бай Цзин, используя силу мысли, перекопал землю. 

Он не только открыл ещё два акра земли, но и с помощью экскаватора выкопал пруд площадью 200 квадратных метров. От возвышенности источника он проложил ручей шириной около метра почти через половину пространства. 

От источника до кормушки для животных, а затем к пруду, пространство теперь выглядело как прототип.

К его радости, это место действительно было странным. Даже после того, как пруд наполнился, ручей продолжал течь, но уровень воды в источнике не уменьшался, а в пруду не прибавлялся. Он задавался вопросом, куда девается вся вода.

Однако после апокалипсиса стали происходить странные вещи. Бай Цзин лишь на мгновение удивился, а затем с радостью принял их, даже не задумываясь о подробностях. Иначе у него осталось бы бесчисленное множество нерешённых проблем.

Затем он выкопал на другом конце участка пруд побольше и поглубже, площадью примерно 400 квадратных метров, вдвое больше маленького. 

Он решил проверить это, добавив немного морской воды. Если уровень воды не уменьшится и не испортится, он планировал выращивать морепродукты.

Что касается двух акров земли, которые он передал, он посадил несколько распространённых и редких лекарственных трав, но места было очень мало. Он планировал оставить всё как есть, пока участок не обустроят. 

У него оставалось три акра: один для различных фруктовых деревьев, один для овощей и один для дома. 

Остальное пространство можно было бы использовать для цветов и трав, или, возможно, для каких-нибудь специй. Оставшееся пространство можно было бы использовать как небольшой дворик.

Бай Цзин радостно подумал. Хотя он ещё не выполнил и половины своего плана, наблюдая за тем, как овощи прорастают на заборе, а трава становится выше, ему казалось, что прекрасный пейзаж находится прямо перед его глазами, и работа становилась всё более энергичной.

Но иногда мысли бывают жестокими, чем реальность.

Спустя неделю после отъезда из города H Бай Цзин вышел из спортзала и принял душ.

 Его ежедневным занятием было использовать силу мысли, чтобы исследовать окрестности. 

Видя, как бурно растёт трава и овощи, и даже прорастают травы, он был в восторге и решил купить несколько животных, чтобы оживить пространство и добавить ему жизни.

Сначала он отправился на фермерский рынок и купил двух петухов и шесть кур. Поскольку там было немного, он сначала поместил в машину кур, намереваясь оставить их на складе, а потом отправиться в следующий магазин за утками.

 Продавец кур, увидев машину Бай Цзина, был ошеломлён и лишился дара речи. Затем, увидев роскошную обстановку внутри, он замер, не зная, куда деть руки.

 Он выглядел взволнованным, неся кур. Такая красивая машина, такая чистая, роскошный салон. Одна мысль о том, чтобы посадить в неё кур, пусть даже она и не его собственная, вызывала у него тревогу, словно он боялся их испачкать.

Глаза Бай Цзина затуманились. Он не продумал всё как следует. Похоже, он не мог купить уток там. 

Его машина была заметной. Он знал, насколько это заметно. Раньше, когда он покупал продукты, люди думали, что он богатый ребёнок, но покупка кур, уток и рыбы казалась бы слишком показной, жуткой и привлекающей внимание.

После ухода продавца Бай Цзин отъехал в укромное место, открыл багажник и приготовился сначала убрать кур в хранилище.

А? Никакого движения!

Ещё раз! Всё ещё никакого движения!

Лицо Бай Цзина побледнело, когда он вдруг вспомнил, что в его прошлой жизни ни одно живое существо, кроме него самого, никогда не попадало в это измерение. 

Он не доверял людям из своей прошлой жизни, не говоря уже о животных. Как он мог привести в это измерение животное-мутанта? Он не сидел сложа руки.

У Бай Цзина упало сердце. Что станет с его предыдущим планом? Без животных ему придётся покупать больше мяса и перестраивать землю.

Убедившись, что рядом никого нет, Бай Цзин проигнорировал курицу и просто бросил её на обочину. Он нажал на газ и уехал, чувствуя укол разочарования.

Нет, не паникуй. Ты, должно быть, подумал о чём-то другом. В лучшем случае, просто купи ещё мяса. Ничего страшного. Бай Цзин собрался с мыслями, желая лишь найти тихое место для размышлений. Без животных его планы будут нарушены. Нельзя паниковать.

Внезапно мысли Бай Цзина зашевелились, глаза заблестели. Он с огорчением вспомнил, что даже не мог войти в это пространство, так почему же так странно, что и животные не могли туда войти?

Должно быть, так оно и есть, твердил себе Бай Цзин, чувствуя лёгкое облегчение. Похоже, ему нужно было как можно скорее восстановить силы духа. 

Что касается мяса, его нужно было запасти впрок. Всегда лучше быть готовым к худшему.

Он подумал, что, по крайней мере, сможет выращивать здесь еду и травы, построить дом и пить чистую родниковую воду. 

По сравнению с его прошлой жизнью, это было намного лучше. Ему следовало научиться быть довольным. То, что он обрёл, было благословением, то, что он потерял, было судьбой.

Размышляя так, Бай Цзин успокоился. Он уже всё пережил. Дело было лишь в нехватке еды; она не уморит его голодом.

10 страница20 сентября 2025, 19:12

Комментарии