=7=
7. Хэ Юн
«Доктор Хэ, должно быть, имеет в виду человека, залитого кровью. Разве молодой мастер не говорил, что ему повезло? Он выжил, несмотря на такие травмы». Ван Сюэбин на мгновение задумался и начал объяснять Бай Цзину.
Бай Цзин слегка вздрогнул, внезапно вспомнив что-то похожее. Он никогда не обращал на это особого внимания, и, конечно же, не обратит внимания сейчас.
Для него это был всего лишь мимолетный акт доброты, и этому человеку повезло. Если он правильно помнил, тот, должно быть, упал рядом с машиной, весь в крови, едва различимы черты лица. Он просто спас его, боясь неприятностей.
Видя, что Бай Цзин вспомнил, Хэ Юн улыбнулся. Он торжественно кивнул и шутливо сказал: «Ему действительно повезло. У него было восемь ран на теле, он был под воздействием лекарств и весь в крови. Ему пришлось наложить больше тридцати швов, но он проснулся следующей ночью.
Он просто не мог забыть молодого мастера Цзин, своего спасителя».
Бай Цзин молча взглянул на него. Хэ Юн, зная, что у него не было возможности, почувствовал лёгкую жалость.
Похоже, его попытка познакомить их не сработает, поэтому он предложил ему ещё раз: «Молодой господин Цзин, вы ещё не ужинали? Давайте присоединимся?»
Бай Цзин сначала хотел отказаться, не желая иметь с этим человеком ничего общего. Он был от природы проницателен, но потом передумал.
Хэ Юн был врачом в частной клинике, поэтому его доступ к медицине, несомненно, был шире, чем у него. Более того, раз Хэ Юн просил его о помощи, в беде мог оказаться только его отец, а не он сам. Подумав немного, он кивнул в знак согласия. Он всегда пользовался связями.
Хэ Юн слегка улыбнулся и пригласил его в отдельную комнату, немного удивившись. Видя сегодняшнее недовольство молодого господина Цзин, он ничего не ожидал, но согласие молодого господина Цзин на ужин стало приятным сюрпризом.
«Молодой мастер Цзин, вы хотите сделать заказ первым?» Хэ Юн передал меню.
Бай Цзин небрежно заказал несколько блюд, а затем передал меню Ван Сюэбину. Густые брови Цао Лэя поднялись, взгляд стал задумчивым.
Ван Сюэбин не стеснялся заказывать и вернул меню после того, как сделал заказ. Хэ Юн улыбнулся и вежливо отказался, настояв, чтобы Цао Лэй пошёл первым.
Он уже обедал там, но, поскольку встречался с молодым мастером Цзин редко, решил поесть ещё раз.
После того, как официант убрал меню, Бай Цзин прямо сказал: «Принесите мне набор оборудования для физиотерапии, самое современное лабораторное оборудование и лекарства, особенно противовоспалительные, средства от простуды и ран.
Чем больше, тем лучше. Я могу уехать на несколько месяцев. Арендуйте склад и храните всё там. Я заберу всё, когда вернусь. Какова примерная стоимость?»
Хэ Юн на мгновение замер, а затем рассмеялся. Он не стал спрашивать, зачем ему эти вещи; если бы у молодого господина Цзин была просьба, он был бы рад.
«Без проблем, предоставьте это мне. Просить денег было бы неловко, молодой господин Цзин».
Бай Цзин холодно посмотрел на него. Поскольку это сэкономило бы ему деньги, он не стал отказывать.
«Не говори моему отцу».
В глазах Хэ Юна за очками вспыхнул огонёк.
«Молодой господин Цзин, вы шутите. Как такой ничтожный, как я, может знать вашего отца?»
Саркастическая улыбка Бай Цзина была резкой, как у человека с большим опытом, оставляя ощущение, что ничто не может ускользнуть от его взгляда.
Хэ Юн замолчал, чувствуя лёгкое сожаление. Он действительно недооценил молодого господина Цзин, приняв его за избалованного мальчишку.
Он действительно смотрел на него так раньше, но оказалось, что он не раскрыл своего истинного лица.
Он сказал: «Как он, незаконнорожденный сын богатой семьи, может быть таким простодушным?»
Бай Цзин мало говорил и не спрашивал, чего хочет Хэ Юн. В конце концов, это был не он; это были взаимовыгодные отношения.
К тому же, даже если Хэ Юн расскажет ему, Бай Цзин знал, что тот не поймёт, учитывая его прежнее невежество.
Он медленно взял телефон. Прошло несколько дней с тех пор, как он звонил отцу. Сейчас не время подводить черту.
Если отец не будет его баловать, не будет любить, где он найдёт военную поддержку после апокалипсиса, где он встретит Сяо Са?
Он боялся, что упустит хоть один из этих моментов, и всё изменится. Он мог бы игнорировать всё остальное, но Сяо Са...
Перед встречей с ним Бай Цзин не хотел, чтобы что-то пошло не так. Он быстро нашёл номер с помощью клавиши быстрого доступа 1 и лёгким нажатием на него.
«Сяо Цзин, где ты был последние несколько дней? Почему не отвечаешь на мои звонки? Я перевёл деньги. Ты их получил?»
«Да, получил. Я сейчас планирую поездку. Кстати, у меня есть друг, который хотел бы встретиться с секретарём Ляо. Ничего?»
«Какой друг?»
«Хороший друг. Он врач. Я попрошу секретаря Ляо помочь, если она сможет. Если нет, тоже ничего. Просто не хочу быть кому-то обязанным».
«О? Когда Сяо Цзин успел познать мир?» — раздался смех с другого конца провода.
«Папа...» Бай Цзин нахмурился, сердце его похолодело. Никто не мог представить, что отец и сын, после столь нежного разговора, в будущем станут чужими.
Удар ножом от столь дорогого человека – это больнее всего, и именно такая боль мучает. Пока этот кусочек плоти не будет удалён, боль не пройдет.
«Хорошо, хорошо, хорошо, что бы ни сказал Сяоцзин. Дай ему номер Сяо Ляо.
Я сообщу ему заранее. У меня скоро встреча, поэтому я не могу рассказать многого. Куда ты собираешься на этот раз? Будь осторожен в дороге».
«Хорошо, иди. Я буду осторожен. Пока».
«...»
Бай Цзин отложил телефон, попросил ручку и бумагу, записал номер и передал его Хэ Юну.
«Спасибо, молодой господин Цзин». Губы Хэ Юна слегка изогнулись, не обижаясь на то, что это был номер его секретарши.
Все знали, что государственный советник – человек занятой, и получить помощь от его секретаря было всё равно что получить его одобрение.
Вскоре все блюда из Сяньчжисюаня были поданы. Ужин стал настоящим пиром и для хозяина, и для гостя.
Хэ Юн был доволен, и Бай Цзин тоже. Всего один телефонный звонок позволил ему не только сэкономить значительную сумму, но и уладить медицинские вопросы. Он считал, что это выгодная сделка.
После еды они вежливо попрощались. Бай Цзин согласился забрать его максимум через год. Хэ Юн кивнул в знак согласия, успокоив молодого господина Цзина.
Хотя они вели себя спокойно, Ван Сюэбин и Цао Лэй почувствовали себя странно. Сначала Ван Сюэбин почувствовал, что молодой господин стал совершенно другим человеком.
Раньше он покупал книги, теперь – лекарства. У такого дворянина, как молодой господин, не должно быть никаких забот: в его распоряжении деньги и власть.
Ван Сюэбин не мог понять, зачем молодой господин покупает всё это. Если это была услуга, он не помнил, чтобы у молодого господина были такие близкие друзья.
Цао Лэй мыслил проще. Хотя он был озадачен, как преданный телохранитель, он должен был закрывать глаза на дела своего работодателя. Он чувствовал себя очень преданным.
Из-за пробок они прибыли в уезд Цинцюань только после 13:00. Цао Лэй был так расстроен, что чуть не выругался. Он предпочёл бы мчаться по шоссе весь день и всю ночь, чем стоять в пробке, волоча ноги по переполненной национальной трассе. Он никогда не осознавал своего нетерпения.
Пробка и вид длинной вереницы машин раздражали его.
«Поехали в отель». Бай Цзин отложил книгу и уставился в окно, размышляя, как бы ему оторваться от двух ехавших впритык машин и сделать всё в одиночку.
Ван Сюэбин и Цао Лэй почувствовали укол разочарования. Пойдём в отель? Неужели это и есть тот самый самостоятельный тур, о котором говорил Молодой Мастер?
Расстояние между уездом Цинцюань и городом Б составляло меньше тридцати минут езды по шоссе!
Но что бы они ни думали, Молодой Мастер был его работодателем, поэтому Цао Лэй послушно поехал в самый большой отель в Цинцюане.
Не обращая внимания на их хмурые взгляды, Бай Цзин просто попросил Цао Лэя забронировать три номера.
Затем он сказал, что идёт гулять, и попросил их не следовать за ним. Будучи личными телохранителями, эти двое мужчин не могли этого допустить, настояв на том, чтобы сопровождать Молодого Мастера.
Бай Цзин небрежно кивнул.
Но потом они пожалели о своём решении. Неудивительно, что мужчины не любят ходить по магазинам с женщинами; то же самое касается и сопровождения Молодого Мастера.
Бай Цзин сначала отправился на рынок оборудования, сравнивая цены. Если у кого-то чего-то не было, он позволял им спросить цены.
Он также дал каждому из них по маленькому блокноту, иронично назвав его записями о маркетинговых исследованиях.
Затем он отправился на фермерский рынок. Телохранители работали, а он нашёл тенистое место, чтобы поесть мороженого.
Стояла жара, и запах фермерского рынка был сильным. С чего бы молодому господину снизойти до этого?
Привычки людей меняются вместе с окружающей средой. Если бы появилась возможность, Бай Цзин, конечно же, не стал бы идти на компромисс.
Затем они отправились на оптовый рынок за товарами первой необходимости...
В общем, они бродили с 14:00 до 19:00, ничего не покупая. Видя, что лавки вот-вот закроются, Бай Цзин милостиво позволил им поесть, а затем с сожалением сказал: «Продолжим завтра!»
Ноги Ван Сюэбина и Цао Лэя ослабли. «Приходите завтра?»
Ван Сюэбин был полон негодования. Молодой господин никогда не спрашивал цену, когда покупал что-либо; Он взял всё, что ему понравилось.
Он даже заподозрил, что молодой господин намеренно пытается усложнить им жизнь.
После ужина, около восьми вечера, Бай Цзин отпустил их и позволил им свободно гулять. Он вернулся в свою комнату, чтобы изучать медицину.
В последнее время он не хотел терять времени и лег спать ровно в полночь.
На следующий день Бай Цзин был готов продолжить поход по магазинам и спросил, не хотят ли они пойти.
Цао Лэй покачал головой. Ван Сюэбин на мгновение задумался, а затем смирился и последовал за ним.
Как телохранитель, он должен был выполнить свой долг. Обеспечение безопасности молодого господина было первостепенной задачей.
Бай Цзин в тот день почти ничего не делал, просто позволил Ван Сюэбину прокатиться по уезду и окрестным городам.
Ван Сюэбин наконец понял, почему Цао Лэй был таким раздражительным накануне. Пробка на дороге была поистине невыносимой.
На третий день Ван Сюэбин всё ещё хотел последовать за ним, и Бай Цзин почувствовал лёгкое раздражение. Впервые его раздражала его преданность долгу.
Цао Лэй, увидев это, отвёл Ван Сюэбина в сторону, подмигнул и прошептал: «Молодой господин вырос и нуждается в свободе. Не уходи».
Ван Сюэбин внезапно осознал это и сердито посмотрел на Цао Лэя.
«Почему ты не сказал мне раньше? Вчера он измотал меня, как собаку!»
Цао Лэй невинно моргнул, легкомысленно улыбнулся и ответил ему сердито.
«Если бы я сказал ему вчера, разве он бы послушал?»
Ван Сюэбин молчал. И действительно, хотя у него и были сомнения, если бы Цао Лэй сказал ему вчера, он бы без колебаний отказался.
Чувство ответственности телохранителя не позволяло ему бросить молодого господина.
