8 Глава
Юлия
В «Ля Мезон» я специально опоздала на пятнадцать минут.
Даня встал, когда я подошла к столу.
– Я думал, ты не придешь.
Я присела и разложила салфетку на коленях.
– Я сказала, что приду, и пришла. А почему, кстати, не поужинать в одном из ресторанов «Герцогини»?
– Здесь есть дансинг. Вдруг тебе понравится ощущение моего тела, прижатого к твоему, пока мы на людях. Мы уже знаем, как тебе это нравится наедине…
– Я с тобой танцевать не буду.
Мой отказ не вызвал у него досады – напротив, Даня сверкнул улыбкой на миллион долларов. Улыбка у него действительно фантастическая… что бесит до безумия. Но я решила любой ценой за ужином сохранить хладнокровие.
Подошел официант и осведомился, не хотим ли мы взглянуть на винную карту. Я полистала карту, но решила – чем потреблять сотни калорий ради расслабления, закажу один низкокалорийный напиток. Я отдала меню обратно.
– Мне водку с клюквенным соком и лаймом, пожалуйста. Если у вас есть диетический сок, еще лучше.
– Простите, диетического нет. Обыкновенный будете?
– Конечно, благодарю вас.
Официант кивнул и повернулся к Дане:
– А вам, сэр?
– А мне диетическую колу.
Уже третий раз я заказала алкоголь, а Милохин нет. Меня тянуло спросить, в чем дело, но он мог пройтись по моей привычке выпить в будний вечер, поэтому я промолчала.
Когда официант отошел, Даня оглядел меня с головы до ног.
– Не забудь о втором пункте нашего соглашения.
Лишь через несколько секунд я вспомнила, какие у нас в этом дебильном соглашении пункты. Значит, я называю его Даней, раз в неделю ужин, и… а, да, я зачесываю волосы наверх дважды в неделю.
– Какая тебе разница, как я причесана?
– Потому что мне нравится смотреть на твою шею. У тебя кожа белая, как сливки.
Я хотела что-нибудь сказать, но не нашлась с ответом. Слова Милохина казались искренними. Я знала, как ссориться с этим человеком. Я знала, как обсуждать с ним бизнес, даже корректно. Но я не знала, как принимать от него комплименты.
– Не говори таких вещей, – пробурчала я.
– Почему?
– Не говори, и все!
Бизнес казался безопасной темой для беседы. Я сложила руки на столе и начала:
– Я пригласила второго подрядчика на завтра на девять.
– А у меня «Подрядчики Брайтон» придут завтра в восемь. Гарантирую, мы сможем отменить твою встречу после того, как познакомишься с Джимом Брайтоном.
– Я пока воздержусь от принятия решения. В отличие от тебя, я лишена предвзятости и без предубеждения рассмотрю кандидатуры всех компетентных строителей, кто бы их ни привел.
Даня бросил салфетку на стол, встал и протянул мне руку.
– Потанцуй со мной.
– Я тебе сказала, я не танцую.
– Всего один танец.
– Нет.
– Назови одну вескую причину почему, и я снова сяду.
– Потому что это непрофессионально. У нас деловой ужин, а не свидание.
– Как и фингер-сеанс, пока твои руки связаны моим ремнем, однако ты отнюдь не возражала. Хотя, если хочешь знать, оставить меня в том состоянии, как позавчера, было не самым профессиональным поступком с твоей стороны.
Подошел официант с нашими напитками. Милохин продолжал стоять и ждать, пока я соглашусь.
Когда мы снова остались одни, я сказала:
– Видимо, у меня снова случилось помутнение рассудка. Но это в прошлом, отныне я намерена общаться с тобой в деловых рамках.
Даня пристально смотрел на меня несколько секунд. Я удивилась, когда он перестал настаивать и сел на место. Большим пальцем он гладил нижнюю губу, продолжая меня рассматривать. Вскоре его лицо прояснилось – не хватало только лампочки в белом облачке над головой.
Он ухмыльнулся:
– А-а, ты решила, если мы будем паиньками, ты не окажешься снова на моем члене?
Я двинулась на сиденье.
– Обязательно быть настолько вульгарным?
– А что я сказал? – с непритворным недоумением спросил он.
Я подалась вперед и понизила голос:
– Про член надо было говорить на весь зал?
Улыбка Дани стала шире.
– Можешь повторить? Я не расслышал.
Я прищурилась:
– Слышал. Я знаю, что слышал!
Он подался вперед и тоже понизил голос:
– Но мне просто ласкает слух, когда ты говоришь «член».
В этот момент рядом проходил помощник официанта. Он с усмешкой покосился на нас, но прошел мимо.
– Тише говори!
Незачем говорить, что Даня не послушался.
– Тебе только о моем члене не хочется говорить или о членах вообще?
Я вытаращила глаза.
– Господи, ну ты как подросток!
Он пожал плечами.
– Ну и пусть, зато теперь я знаю, что за игру ты затеяла. Думаешь, отсутствие скандалов означает отсутствие перепихона?
– Ничего подобного, – соврала я. – Я просто пытаюсь установить профессиональные отношения вместо неудачно начатых.
Даня взял хлебную палочку из корзинки в центре стола.
– А мне понравилось, как они начались.
– Все равно будет по-моему.
Он откусил краешек хлеба и погрозил мне остатком:
– Посмотрим.
За ужином мне все же удалось вернуть разговор к важным вещам. Пока мы ждали счет, я сказала:
– Я приглашала начальника службы эксплуатации показать подрядчикам фронт работ. Лен ушел до твоего прихода, но я рада, что пригласила его: он показал Сэму и Трэвису, на чем остановился монтаж электрики и системы пожаротушения, я-то этого не знала. Я попросила его присоединиться к нам и завтра, с другим подрядчиком. Тебе, пожалуй, стоит позвать Лена на восемь утра, на встречу с твоими людьми.
– Хорошо, я так и сделаю.
Пересказ утреннего совещания напомнил мне, как сильно опоздал Даня. Мы вроде бы нашли общий язык и охотно делились информацией, поэтому я рискнула полюбопытствовать:
– Кстати, почему ты так опоздал? Ты мне не сказал, куда ездил.
Некоторое время Даня переводил взгляд с одного моего Глаза на другой, а потом уставился в стол.
– Ты права, я не был на совещании.
Я вздохнула.
– Ну ладно. Надеюсь, ты не затеял игр, как тогда с профсоюзом без моего ведома?
– Проблем не возникнет, обещаю.
От ресторана до «Герцогини» было пять кварталов, и мы пошли пешком, шагая рядом. По пути нам попался бар «У Кэролайн», и я сразу посмотрела на Даню, заметил ли он. Он впился глазами в освещенную вывеску, искоса взглянув на меня. Промолчать было бы странно, и я тихо сказала:
– Мне очень жаль было услышать печальную новость про твою сестру.
Даня кивнул.
– Спасибо.
Кэролайн Милохина была на два года старше Дани, но училась всего лишь в следующем классе, потому что много пропускала. Она с раннего детства болела лейкемией. Я знала, что у этой болезни не одна разновидность, но понятия не имела, какая именно лейкемия у Кэролайн; в школе она выглядела изможденной и слишком худой. Когда мне было лет восемнадцать – вскоре после окончания школы, – до меня дошли слухи, что Кэролайн пересадили почку. Ее семья и друзья были настроены оптимистично – теперь-то она пойдет на поправку, – но лет пять назад, живя в Лондоне, я узнала, что Кэролайн скончалась.
Даня остановился, когда мы подошли к «Герцогине», оглядел роскошный фасад и улыбнулся.
– Кэролайн бы тут очень понравилось. В Университете Нью-Йорка она изучала архитектуру и получила работу в Нью-Йоркском обществе сохранения памятников старины. Она считала своим личным долгом защитить облик старейших зданий города.
– Я этого не знала.
Он кивнул, по-прежнему разглядывая отель.
– А еще ее перемкнуло на Рождестве – не могла без того, чтобы не понавешать кругом всякой мишуры, когда декабрь еще и не наступил. Будь она здесь, собирала бы совещания по поводу того, как украсить «Герцогиню» к праздникам.
– Я кое-что знаю о Рождестве в «Герцогине», причем это напрямую касается наших семей. В Сети мне попались старые фотографии, где в фойе стоит огромная наряженная елка. Я просмотрела несколько сотен отзывов на «Трипадвайсоре», чтобы получить представление о том, что понравилось недавним постояльцам, и обратила внимание, что в декабре очень многие жаловались – в отеле нет елки и очень мало праздничных украшений. Я спросила об этом Луиса, и он рассказал, что первые несколько лет наши с тобой деды отправлялись на поиски самой большой ели, а потом втроем с Грейс собственноручно украшали елку сверху донизу. Это было одно из любимых занятий мисс Коупленд. После того как в шестьдесят втором их пути разошлись, елку в фойе больше не ставили. Грейс обожала Рождество, но лишила себя этого праздника из чувства вины. Она до конца жизни не могла себе простить, что сделала двух друзей врагами, и надеялась, что однажды наши деды зароют топор войны и в фойе снова будет сверкать огнями елка.
– Ты серьезно?
– Ей-богу. Так что духом Рождества здесь не пахло еще до нашего рождения.
Даня долго молчал, разглядывая гостиницу.
– Получается, у меня со старухой есть нечто общее.
– В смысле?
– После смерти Кэролайн я уже не ставил елку. Когда мы были маленькими, она запрягала меня на эту байду на полдня, а когда подросла, заставляла меня приходить к ней на день рождения – второго ноября – и целый день помогать ей украшать комнаты. Она знала, что в день рождения мне было труднее ей отказать.
Я улыбнулась.
– Мне очень нравились ваши отношения. В старшей школе, помню, вы всегда шли домой вместе и смеялись в школьном коридоре… Я завидовала, потому что у меня нет брата или сестры.
Вестон взглянул на меня с теплой улыбкой.
– Как? А старина Спенсер не в счет?
Я засмеялась.
– Даже если бы мы ладили, он вырос во Флориде, где отец заныкал свою вторую семью, я его мало знаю. Да и не нужен он мне, учитывая обстоятельства его появления.
Даня что-то обдумывал несколько секунд.
– Тебе будет легче, если я подкину жареных фактов о Спенсе?
– Легче? Не знаю. Но позлорадствовать – всегда пожалуйста.
Он улыбнулся и слегка наклонился к моему уху, хотя вокруг не было прохожих.
– Твой сводный брат при наличии южанки-невесты – ее папаша-пастор объявил об их помолвке в «Нью-Йорк таймс» – спит с лас-вегасской стриптизершей, известной доминатрикс.
Глаза у меня стали круглыми.
– Я знала, что у тебя на него что-то есть! Еще позавчера в ресторане поняла.
– Они снимают номер в пригородном отеле-казино – наверное, поэтому их никто не засек. Бедняга Спенс не в курсе, что я в «Тузе» компаньон-вкладчик… Видел их вместе собственными глазами. Поспрашивал народ из любопытства – оказалось, это тянется уже давно.
– Да, яблочко от яблони недалеко шлепнулось, – я покачала головой. Из признательности я решилась поделиться собственным секретом. – А хочешь компромат, о котором почти никто не знает?
Даня улыбнулся.
– Еще как хочу!
– У нас со Спенсером разница полгода. Он в школу пошел на год позже, поэтому никто не догадывается. Мой сверхпорядочный папаша обрюхатил одновременно и жену, и любовницу.
Даня в свою очередь покрутил головой.
– Мне твой отец никогда не нравился. Даже в детстве он мне казался мутным. Вот твой дед – другое дело, он всегда производил впечатление приличного человека.
Я вздохнула.
– Да, деда Петя классный. Я сейчас его редко вижу, он переехал во Флориду. Когда отец бросил маму, дед нас очень поддержал. Он никогда не пропускал школьные концерты или теннисные матчи. Я за ним хвостом ходила по его гостиницам после уроков… Даже тогда я видела, как по-разному дед и отец обращаются с персоналом и как к ним относятся люди. Подчиненные дедули Гаврилина его боготворили, как здешние работники – Грейс Коупленд. А вот отца скорее побаивались, чем уважали.
– Ну, в каждой семье не без урода.
Я кивнула.
– Это да. – Спохватившись, что рассказала о своей незадачливой семейке больше, чем Даня о своей, я спросила: – А у вас кому досталась роль урода?
Даня сунул руки в карманы и уставился куда-то себе под ноги.
– Мне.
Я чуть не засмеялась.
– Тебе? Ты же наследный Милохинский принц!
Даня потер щетину на щеке.
– Хочешь знать тайну рода Милохиных?
Я улыбнулась.
– Конечно, хочу!
– Я никогда не был наследным принцем. Меня держали на запчасти.
Моя улыбка дрогнула.
– В каком смысле?
Даня встряхнул головой.
– Забудь. – Он помолчал и кивнул на вход: – Я пойду кое-что в офисе гляну, а потом на боковую. Что, до утра тогда?
– Хм-м… Да, до утра. Хороших снов.
