Глава 7 - «Ты больше не свободна»
Открыв глаза, ты не сразу поняла, где находишься.
Попыталась подняться, но тело словно не слушалось: сильная боль, головокружение, туман в голове.
Ты медленно осмотрелась. Маленькая, серая комната — совсем не та, в которой ты жила раньше.
Всё просто: двухъярусная кровать, умывальник и туалет.
— «Не густо, конечно...» — промелькнуло в голове.
Ты присела на край кровати.
Память постепенно возвращалась. Мгновения той ночи... бегство... бой... И вдруг внутри всё сжалось.
Ты снова здесь. В ПОРОКе.
Шок. Злость. Сердце колотилось. Мысли метались: кто ещё попал? Минхо? Он был ранен. Он тоже должен быть здесь...
Щелчок.
Дверь открылась. Вошёл тот, чьё лицо ты ненавидела до дрожи.
Дженсон.
— Т/и, дорогуша... — начал он с фальшивой усмешкой. — Смотрю, ты уже пришла в себя. А я-то надеялся на несколько дней тишины — ты же болтаешь без остановки. С ума сойти можно.
Ты сжала кулаки. Гнев кипел в тебе.
— Назовёшь меня «дорогушей» ещё раз — пожалеешь, — холодно произнесла ты.
— Ты слишком много себе позволяешь, — сказал он, подходя ближе. — Ситуация уже не та, чтобы выпендриваться. С этого момента ты будешь делать всё, что тебе прикажут.
Понимаешь, Т/и, я всегда считал тебя... интересной. Дерзкая, острая, бойкая. Мне это в тебе нравится.
Ты почувствовала, как сжалось внутри. В его голосе что-то скользкое. Отвратительное.
Он вдруг сменил тон:
— Не бойся. Пока что ты в безопасности. Но будь уверена — за непослушание последствия будут.
И не жди помощи. Твой брат далеко. Томас уже забывает о тебе.
Он больше не придёт.
Он выпрямился, глядя тебе прямо в глаза:
— Да и друзья твои...
Минхо, Крис, Соня, Арис — все они тут. И поверь, наблюдать за тем, как они ломаются — будет отдельное удовольствие.
Ты молчала. Потом медленно произнесла:
— Подойди. Я скажу кое-что на ухо.
Он нахмурился, но подошёл.
Ты наклонилась ближе и прошептала:
— Я хочу тебя...
Пауза. Он смотрел на тебя с ухмылкой.
Ты отстранилась и закончила:
— ...уничтожить, сукин ты сын.
Ты плюнула ему в лицо. Улыбка сползла с его губ.
Он замер — а потом резко сорвался и ударил.
Удар. Ещё. И ещё.
Ты смеялась.
Сквозь кровь, сквозь боль. Смеялась в лицо его злости.
На вкус — металл. На коже — хлещущие удары.
Но ты продолжала смотреть ему в глаза и смеяться.
Наконец он остановился, тяжело дыша.
Сделал шаг назад.
— Следить за каждым её шагом. Разрешаю принимать меры при малейших нарушениях, — бросил он охране.
Ты поднялась, качаясь, и снова усмехнулась:
— Пока, Дженсон. Уже скучаю.
Ты помахала ему и отправила воздушный поцелуй.
Он снова ударил. Потом вытер лицо салфеткой — и ушёл.
⸻
Тебя повели в душ.
По коридору ты шла между двумя охранниками. Каждый, кто встречался, оборачивался на твоё лицо, покрытое следами побоев.
Ты вошла в душ — охранники зашли следом.
— Эй. Я в душ. На выход оба, — бросила ты.
— Приказ — сопровождать вас везде. В том числе и сюда.
— Конечно. Раздеваться при охране — мечта каждой девушки.
Вы хотя бы отвернитесь, или даже это не осилите? Неудивительно, что вы охранники. С интеллектом у вас, похоже, не густо.
— Хотим напомнить, что нам позволено наказывать вас за неподчинение.
— Нашли, чем пугать. После всего, что я пережила, ваши угрозы — как комариный укус.
Теперь заткнитесь. И дайте мне нормально помыться.
Ты встала под холодную воду. Смывала с себя кровь, усталость, ярость.
После — вышла, вытерлась, переоделась в выданную форму ПОРОКа.
— Куда теперь?
— Завтрак, — ответил один из охранников.
Ты шла по коридору. Один впереди, один сзади.
Но несмотря на побои, на кровь, на форму...
Ты не была сломлена.
*******************************
«В горах» (от лица Томаса)
Ночь в горах была особенно тёмной. Ветер гнал пыль по земле, костёр трещал, но тепла от него почти не было. Томас сидел, опустив взгляд в огонь. Пламя отражалось в глазах, но не грело. Ни тело, ни душу.
Рядом молчали Бренда, Ньют, Хорхе и Фрайпан с Хариет.
Они спаслись. А остальные — нет.
Минхо. Арис. Соня. Т/и. Крис.
Все, кто был рядом. Все, кого они обещали защитить.
Фрайпан не выдержал первым:
— Мы не должны были уходить. Нужно было вернуться, когда услышали взрыв.
— Мы бы погибли, — глухо сказал Хорхе. — Тогда не спаслись бы вообще никто.
— Но их увели, — процедил Томас. — Увели у нас на глазах.
Тишина. Только треск костра.
— ПОРОК не убивает просто так, — тихо сказала Бренда. — Они нужны им. Для опытов. Для давления. Для контроля.
А значит... они пока живы.
— Не просто живы, — поднял глаза Томас. — Они ждут, что мы придём.
Он встал. Ветер трепал куртку, отбивал на лице пыль.
В руке он сжимал скомканный кусок ткани — обрывок, оставшийся после спешного отступления. Возможно, он принадлежал ей.
— Мы вернём их, — сказал он. — Я не позволю, чтобы она... чтобы они... остались там.
Фрайпан встал рядом.
— Тогда нам нужен план. Серьёзный.
Хорхе кивнул. Где-то в его взгляде блеснуло то самое выражение, с которым он когда-то гнал тачку по разваливающемуся городу.
— У нас остались припасы. Карта. Старые туннели.
ПОРОК думает, что мы разбиты.
Ньют встал около Томаса
— Я с тобой всегда ты это знаешь, мы поможем вытащить их от туда.
Томас сжал кулак.
Он больше не чувствовал страха. Только ярость. Только цель.
Они их вернут. Всех.
