Часть 5
— Ты что творишь, ублюдок?! — со злостью громко прошипел Нацу.
— Господин? — Люси была удивлена появлению Нацу.
— Отпусти, — грубо сказал Стинг и, после его слов, Нацу резко отпустил руку брата. — Сколько раз мне говорить, Нацу, чтобы ты не вмешивался в нашу жизнь с Люси.
— В вашу? Когда ты успел её присвоить себе?
— Я тебе уже давно говорил, что она — моя вещь. Она была ей и всегда будет, — Стинг попытался взять Люси за руку, но розоволосый помешал ему, закрыв девушку своей широкой и мускулистой спиной.
— Накинь, — с этими словами Нацу снял с себя рубашку и накинул её на голые плечи светловолосой. Люси, быстро взяв вещь Драгнила, накинула её на себя. Рубашка была ей слегка велика, и поэтому она еле-еле прикрывала ягодицы девушки.
— Что. Ты. Делаешь? — прошипел Стинг, четко выделяя каждое слово.
— Дева! — Нацу крикнул имя горничной настолько громко, что розоволосая, услышав его на первом этаже, быстро вбежала в комнату Стинга.
— Звали, Нацу-сан? — осторожно спросила Дева, ведь она почувствовала в воздухе напряжение.
— Да. Дева, уведи Люси, — не отводя взгляд от Стинга, сказал розоволосый.
— Да какое право ты имеешь? — Стинг попытался остановить Люси, но ему снова помешал Нацу.
— Уводи, — грозно сказал Нацу. Послушавшись приказа Нацу, горничная увела Люси в её комнату, оставив братьев одних. Сейчас они расставят все точки над «i».
— Ну и что это значит? — спокойно спросил Стинг, будто ничего не произошло.
— Тебе объяснить? — Нацу грозно посмотрел на своего брата.
— Ты снова запел эту песню про то, как я отношусь к этой девчонке? Ну давай, начинай говорить, какое я чудовище, монстр, демон или что ты хочешь сказать?
— Ты ублюдок!
— Д-да.. Я ожидал от тебя другого, братец. Чего-то пожестче, а ты... — после этих слов Стингу тут же прилетел удар в челюсть.
— Тебе этого мало?! — закричал Нацу, чуть ли не на весь дом. — Тебе мало того, что ты издеваешься над бедной девушкой, которая не может себя защитить, унижаешь её, бьешь.. Тебе всего этого мало?
— Она заслужила, — процедил сквозь губы Стинг, рукой вытирая струю крови, текшую с губы.
— Да с какого черта она это заслужила?! Может это всё из-за твоих тупых капризов? Или может из-за того, что тебе мало отцовской любви? А может быть это из-за того, что отец больше времени уделяет мне? А может это из-за того, что умерла наша мама, и тебе не на кем свою злость выпустить, вот и издеваешься над бедной девушкой! Может поэтому?
— Не смей! Не смей упоминать о матери! Ты не имеешь права о ней говорить и приплетать сюда это отродье!
— Отродье? — злобно прошипел Нацу. — Стинг, да она такой же человек, как ты и как наша мать.
— Я тебе еще раз повторяю: не смей сравнивать её с мамой, — Стинг сжал кулаки. — Эта девчонка моя...
— Ты не имеешь права присваивать её себе. Она — человек, и имеет право решать сама за себя, — Нацу пытался успокоиться, он не хотел драться с братом, даже если он был подонком.
— Да что ты заладил: человек она да человек. Я — её хозяин! Ей очень уж нужны деньги, поэтому она пискнуть даже не смеет в мою сторону, и делает всё, что я скажу. Я плачу ей кругленькую сумму, которую никто и нигде не сможет ей заплатить, а она дорожит каждой копейкой, — ехидно улыбнулся светловолосый.
— Говоришь, «никто и нигде»? А если я найму её своей личной горничной? — неожиданно, даже для самого себя, выдал розоволосый.
— Чего? — удивился Стинг. Он никому не позволит забрать её, тем более брату. — Ты же сам только что сказал, что она — человек и вправе сама решать за себя.
— Да, я так сказал и от слов своих не отказываюсь. Но сам подумай, ты сказал, что такую сумму ей платишь только ты, а что, если я найму её за такую же сумму? Как ты думаешь, ей будет лучше со мной или с тобой? — после этих слов светловолосый понял, что Нацу имел ввиду, и тут же набросился на розоволосого с кулаками.
— Ты не посмеешь забрать мою вещь! — закричал Стинг, но тут же был уложен на пол.
— Так как бизнес отца теперь по праву мой, значит, и этот дом тоже. И тебя в нём не желают видеть. Завтра, чтобы тебя здесь и близко не было, понял? — Нацу развернулся и направился в сторону выхода, но остановился у двери и добавил: — И не волнуйся, твою вещь я не заберу. Я заберу лишь девушку, — и после этих слов Нацу вышел из комнаты своего брата, оставляя того наедине со своими мыслями.
***
Люси сидела в своей комнате и чего-то ждала. Только чего?.. Ей и самой было непонятно. Люси подошла к большому зеркалу, стоящему возле кровати, и, скинув рубашку Нацу, предстала почти голой. Подойдя к шкафу с одеждой, она надела другой комплект нижнего белья, и, устремив свой взгляд в зеркало, стала осматривать себя: большие карие глаза, слегка курносый нос, пухлые губы, прядь золотистых волос, которые свисали с оголенного плеча на ключицу. Но это всё, что было красиво в девушке, по крайней мере, на данный момент. Осмотрев себя ниже, её глаза потускнели. Ей настолько нужны были деньги, что она терпела Стинга и не замечала, что он с ней делал. Все тело было в синяках, однако их было не так много как раньше. Она подняла свой взгляд выше и встретилась с парой серо-зеленых глаз, которые смотрели на неё с яростью. Нет, скорее не на неё, а на то, что с ней сделал Стинг.
Люси сначала растерялась и пыталась руками прикрыть тело. Но, посмотрев на рядом лежащую рубашку, быстро схватила её и снова накинула на себя, поворачиваясь к розоволосому. Он стоял так близко, что, не рассчитав, девушка развернулась и, врезавшись в парня, начала падать, а Нацу, мгновенно среагировав, подхватил её и невольно обнял.
— Г-господин, — Люси даже не знала, что сказать.
— Всё кончено, Люси. Завтра Стинг покинет этот дом, и ты его больше не увидишь, — смотря на девушку сверху вниз, сказал розоволосый.
— Что? Как? А как же... — девушка была настолько удивлена, что не могла сложить даже простого предложения.
— Ты расстроена? — Нацу не мог понять, что твориться с этой девушкой.
— Вы не понимаете, господин, мне очень нужны деньги, а такую сумму мне платил только хозяин, а теперь, когда он уйдет... Что мне делать? — девушка осела на пол и стала плакать.
— Неужели эти деньги стоят твоих страданий? — серьезно спросил Нацу и сел на корточки возле Люси.
— Да, — за всё это время голос Люси никогда не звучал так уверенно, как сейчас.
— У меня есть к тебе предложение, — начал Драгнил, тяжело вздохнув. Он думал, что до этого не дойдет, но.. — Что, если я приглашу тебя работать в качестве горничной у меня? Сумму я буду платить тебе такую же, а со мной тебе будет лучше, поверь.
— Э-э, я... — Люси была немного растеряна и не ожидала такого предложения, но, быстро взвесив все «за» и «против», приняла решение. — Я согласна.
— Вот и отлично. Тогда, — Нацу улыбнулся широкой улыбкой, — с завтрашнего дня, ты приступаешь к работе.
После этих слов Нацу помог девушке встать с пола и, погладив её по голове, вышел из комнаты. Люси стояла с широко распахнутыми глазами. Она была удивлена действию Нацу.
***
Утро следующего дня предвещало быть очень интересным и новым для Люси. Ведь с сегодняшнего дня она, наконец, перестанет терпеть издевки со стороны Стинга, и этому она очень рада. Но не стоит забываться всего лишь из-за того, что у неё поменялся хозяин: требования остаются всё те же.
Надев на себя форму горничной, Люси взяла пакет, в котором была аккуратно сложена рубашка розоволосого, которую он вчера дал Люси. С улыбкой на лице она вышла из своей комнаты и направилась в привычную ей кухню. Но Девы она там не обнаружила. Впрочем, она не обнаружила там никого, кроме Нацу. Люси немного растерялась.
— Доброе утро, Люси, — Нацу, как всегда, встретил её с улыбкой на лице.
— Доброе утро, — Люси сделала неловкую паузу. — Х-хозяин.
— Господи.. Люси, это хорошо, что ты перестала говорить «господин», но теперь ты перешла на «хозяин»?
— Простите, но я просто так привыкла, и... — договорить у Люси не получилось, так как её перебил Нацу.
— Отвыкай. Я уже говорил, что не люблю эту официальность. И эту форму можешь не носить, можешь надевать свободную одежду, — Нацу взял со стола печенье и положил его себе в рот.
— Хорошо, — Люси поклонилась Нацу в знак того, что она его послушалась. Нацу улыбнулся её действию. Люси протянула розоволосому пакет, но он сначала не понял, что она ему дает. — Это ваша рубашка, которую вы мне вчера дали. Спасибо.
— Не за что, — сказал Нацу, но он увидел в глазах Люси некую растерянность. — Ты, наверное, хочешь спросить, где все? — получив кивок от девушки, Нацу продолжил: — Дева ушла в декрет. Ха ха, неожиданно, правда? А остальные уволились по разным причинам: у кого-то проблемы в семье, кто, наоборот, хочет больше времени провести с семьей. Так что, Люси, тебе придется непросто. Все-таки ты одна и...
— Я справлюсь, — уверенно сказала светловолосая.
— Ну, это хорошо, — их беседу прервал шум в прихожей. Нацу и Люси вышли в коридор. Они оба догадывались, кто виновник этого шума. Перед дверью стоял Стинг с сумкой.
— Я ухожу, — как-то предупреждающе сказал Стинг, когда увидел своего брата и его новую горничную. — Но, знайте, мы еще увидимся и, поверьте, ничего хорошего вам не стоит от меня ждать, — его слова звучали словно угроза. Взяв сумку с пола, Стинг вышел за дверь и ушел в неизвестном направлении.
— Теперь, — начал говорить Нацу, — всё будет хорошо.
