7 страница7 декабря 2023, 12:13

«Глава 7»

— Наконец - то прибыли!  - воскликнула бабушка. - Мой Падишах, мой Лев, вернулся! - радостно закричала женщина на весь двор, подбегая навстречу внуку.

    Слуги в поместье уже ждали прибытия молодой пары.
   Молодожены вышли из машины, и бабушка наконец побежала к ним через сад и обняла высокого внука, который наклонился к маленькой бабушке и поцеловал ее в обе щеки: "Бабушка, я так скучал по тебе!" - радостно сказал Эмир, целуя ей руки. Дэлина тепло посмотрела на них с улыбкой ожидая своей очереди.

— Моя красавица, благослови тебя Господь!" - сказала Аминэ, подходя к девушке. - Это та девушка, о которой я всегда мечтала!

   Дэлина обняла бабушку, лет семидесяти, с зелеными глазами, прекрасными, как изумруды, и заметила, как красиво она
одета в белую абайю, расшитую серебряными нитями, и белую шаль, покрывавшую ее седые волосы. Бабушка Аминэ выглядит довольно молодо для своего возраста.   - подумала Дэлина. Затем девушка поцеловала ей руку и приняла благословение.

— Благословите меня, бабушка Аминэ.

— Благословляю тебя, дочь моя. Дэлина, ты просто необыкновенная красавица! - с восхищением сказала бабушка, оглядывая внучку с ног до головы.

— Спасибо вам большое, бабушка Аминэ, вы не менее прекрасны!  - сказала Дэлина с улыбкой и восторгом оглядывала новый дом, восхищаясь восточной архитектурой. Резные арки, стены, украшенные лепниной и разноцветной мозаикой. Фонтаны били из мраморных плит, установленных среди высоких пальм, а в правом углу располагался огромный ландшафтный сад.

— Бабушка, а почему дедушки нет? "Где же он?" - осведомился Эмир.

— Он уехал по важному делу и скоро вернется. - проинформировала бабушка.

— О Аллах, какое дело важнее собственного внука?"  - с улыбкой спросил Эмир.

— Не смей так говорить, ты важнее всего и всех для нас! - ответила бабушка обнимая внука.

   Аминэ очень любила внука и не представляла своей жизни без него, для нее он был целой вселенной, воздухом, без которого она не дышала с самого его рождения.
    После радостного приветствия они вошли в обширное восточное поместье.
Аминэ приготовила для внуков вкусный восточный пир, а Шахид тем временем принес все подарки в дом.
   Дэлина ахнула от красоты, когда вошла в дом; стены поместья были покрыты красочным декоративным орнаментом, многочисленные колонны, арки и карнизы придавали интерьеру фантастический вид. Люстры, свисавшие с пятнадцати метрового потолка, отражались в сверкающих белых плитках, а арочные окна от пола до потолка были завешены шифоновыми занавесками, трепетавшими на легком ветру. В доме стояли большие горшки с пальмами, цветущими растениями и цветами, расставленные вокруг мебели в восточном стиле.


— Бабушка, какой у вас красивый дом!"   - восхищенно сказала Дэлина, оглядывая дом.

— Моя дорогая, это твой дом с Эмиром. Я рада, что тебе понравилось.

— Как вы здесь без меня?" - спросил Эмир, усаживаясь на большой мягкий диван, обитый молочным бархатом.

— Без тебя, как без воздуха, мы с дедом не знали, куда деваться от тоски по тебе.

— Я привез вам новую игрушку, - смеясь, сказал Эмир, глядя на жену, которая села на большое мягкое кресло напротив него.

Бабушка засмеялась: Ну, игрушка-то кукла. Дочка, ты выглядишь очень усталой, тебе нужно немного отдохнуть. - заметила женщина, глядя на ее бледное лицо.

— Это все из-за жары. Бабушка, а почему вас с дедушкой не было на нашей свадьбе?   - поинтересовалась  Дэлина

— Али вдруг заболел, и нам пришлось вернуться, доктор запретил ему куда-либо ехать. Господи, я так расстроилась, плакала, что не присутствовала на вашей свадьбе. Мой лев, я очень беспокоилась о тебе после всех этих угроз со стороны вражеского клана.

— Все это в прошлом! Для меня главное, чтобы вы были здоровы. А на свадьбе не было ничего интересного. - сказал Эмир.

— Как это ничего интересное? Разве вам не интересна была собственная свадьба? - удивилась женщина, глядя на пару.

— Нет. - твёрдо сказал Эмир недовольно глядя на свою жену.

    Сердце Дэлины сжалось от того, что она услышала, ей стало обидно.

— Сынок, почему ты так говоришь?

— Он говорит это потому, что до сих пор не забыл ту девушку, и, наверное, поэтому Эмиру была противна его собственная свадьба.

  Эмир кипел от злости и смотрел на нее хищным взглядом.

— Сынок, забудь эту девушку, она выбрала другого парня и живет с ним счастливо!  Твоя судьба- Дэлина!

— Бабуля, черт бы ее побрал! - Сказал Эмир, вставая с дивана, - С твоего  позволения, мне нужно привести себя в порядок. — Следуй за мной! - прошипел он, бросив на жену убийственный взгляд, от которого у нее упало сердце.

   Не говоря ни слова, Дэлина встала и последовала за мужем в его комнату на втором этаже. Им обоим нужно было снять усталость с тела холодной водой и освежиться после знойного путешествия по пустыне.
   Когда они вошли в комнату, Дэлина огляделась: комната Эмира была огромной, бледно-голубого цвета. Посередине стояла величественная кровать с резным золотым изголовьем, над которым был вышит голубой бархатный балдахин. Рядом с кроватью стояло золоченое резное зеркало, а на полу лежал персидский круглый ковер, сотканный из шелковых нитей с голубым восточным орнаментом, ясно, что этот ковер был антиквариатом. С потолка свисала огромная хрустальная люстра в синих тонах, а на стенах висели хрустальные бра. Голубые бархатные и шифоновые белые занавески трепетали на ветру с открытого балкона, выходящего в сад и фонтаны. Комната была очень уютной и напоминала небо.

— Послушай, - прервал ее восторженные созерцания Эмир, а затем продолжил, когда она обернулась, - Если ты еще раз напомнишь мне об этой проклятой девушке и о том, что со мной случилось, особенно на глазах у моей семьи, клянусь, я не пощажу тебя!

— Я сказала правду, я не умею лгать!""

   Эмир сердито посмотрел на нее, потому что она сделала то же самое, что и он, когда говорил о ней торговцу на рынке.

— Ну ты и стерва.

— Называйте меня как хотите! Но у этой девушки своя счастливая жизнь, и пора бы забыть о ней!" Вы хоть подумайте, что я чувствую, когда вы постоянно оскорбляете и упрекаете меня, раните словами жену, которая принадлежит вам по праву!

   Эмир обдал её ледяным взглядом, снимая с себя белую рубашку.

— Перед моей бабушкой мы сделаем вид, что счастливы вместе." Ни на что другое не рассчитывай!

   Ее темно-зеленые глаза наполнились болью.

— Какой же вы...

— Ты лишь моя рабыня, и когда я выйду из душа, чтобы моя одежда была уже выглажена! С этими словами эмир вышел из комнаты, хлопнув за собой дверью, отчего она вздрогнула и закрыла глаза, из которых по щекам потекли жгучие слезы.

    Дэлина со слезами обиды пошла в гардеробную, взяла его одежду, которую хотела разорвать в клочья, и стала гладить. Закончив с его одеждой, она отправилась в уютную ванную, расположенную прямо в их комнате, приняла душ и, пока Эмира там не было, надела красивое шифоновое платье в пол изумрудного цвета, нанесла легкий макияж и распустила свои мокрые пшеничные локоны.
   Усталая, она легла на кровать, покрытую голубым шелковым покрывалом, и, взяв маленькую шелковую подушку, задремала.
  Эмир вышел из душа с белым полотенцем, обернутым вокруг талии, прошел в свою комнату, взял отглаженный черный льняной костюм, оделся, надушился, затем подошел к кровати и посмотрел на жену, которая крепко спала.

— Вставай! - безжалостно крикнул он.

   Она вздрогнула тут же открыла глаза, и резко вскочила с кровати.

— А тебе не стыдно спать среди бела дня, когда бабушка одна на кухне?""

— Простите. - пролепетала она.

— Ступай к бабушке! - повелительно приказал эмир.

— Хорошо, господин Эмир.

   Раздраженная, Дэлина спустилась вниз и по пути в гостиную мельком разглядела невероятно красивые  восточные комнаты.

— Извините, что заставила вас ждать.   - сказала Дэлина, встретив бабушку в гостиной.

— Дочка, все хорошо, ты ведь устала с дороги. О Аллах, как ты прекрасна в этом платье! - восхищалась женщина, разглядывая девушку со всех сторон.

— Спасибо! - мило улыбнулась Дэля.

— Садись доченька, и почему Эмир так долго?

— Он сейчас спустится.""

   Дэлина с бабушкой сели за большой стол в огромном бежевом зале, а потом в дверь вошел дедушка Али, и Делина тут же встала из-за стола и подошла к нему, чтобы получить благословение.

— Наконец - то вы приехали, добро пожаловать, дочка!"- сказал высокий и статный седой дед Али. Он обнял внучку и поцеловал ей руку: Наша принцесса, ты очень красивая, как роза в нашем саду!

— Спасибо, дедушка Али! Как ваше здоровье?

— Спасибо внученька, слава Богу все Хорошо.

— Я рада за вас! Жаль, что вас не было на нашей свадьбе.

— Да, мне очень жаль, но я обязательно буду присутствовать на свадьбе ваших  детей." - улыбчиво сказал дедушка.

   Лицо Дэлины вспыхнуло, она застенчиво улыбнулась, затем  пригласила дедушку к столу и стала наливать ему его любимый вареный кофе.
    Эмир спустился по лестнице и присоединился к своей любимой семье.

— Дедушка, я так рад тебя видеть!""
Эмир пожал ему руку, и они обнялись.

— С возвращением, сынок, я тоже очень рад тебя видеть,."" Как моя дочь?

— Все в порядке, как всегда, они занятые люди.

   Делина посмотрела на них с теплой улыбкой. Было ясно, что бабушка и дедушка были очень хорошими и добрыми людьми, излучавшими доброту и благородство, но она не понимала одного: как такие добрые люди воспитали такого жестокого внука? - задумалась она.
    Они сели за огромный стол, уставленный вкусной едой, и заговорили о старой вражде и свадьбе. После короткого разговора Эмир приказал слугам принести заранее купленные им подарки. Парень  достал из кожаного дипломата красный бархатный футляр с ожерельем, которое выбрала для себя Делина, и протянул его бабушке. Женщина открыла футляр и восторженно ахнула от красоты бриллиантового ожерелья, затем ее взгляд упал на Дэлину, которая в это время наливала чай в позолоченные чаши.

— Эмир, это ожерелье мне не подходит, я отдам его своей внучке! - с довольной улыбкой сказала женщина.

— Бабушка, я купил его для тебя! - возразил Эмир.

— Разве я не имею права отдать его твоей жене?""

— Имеешь, но...

   Эмир сердито посмотрел на жену, которая не поднимала на него глаз в присутствии старших.

— Дэлина, иди сюда, дорогая! - сказала бабушка.

Делина молча подошла к бабушке.
— Мой Лев, помоги своей жене застегнуть застежку на ожерелье, - сказала она с улыбкой.

Эмир, полный ярости, встал, взял ожерелье в руки и подошел к жене. Он надел ожерелье ей на шею и застегнул его, в то время как ее алые губы расплылись в торжествующей, улыбке.
   Бриллиантовое ожерелье на ее белоснежной шее заиграла разными цветами от солнечного света, проникающего через большие окна.

Как вам это глава? Пишите мнения об истории и пожалуйста ставьте звёздочки 🤩  всех люблю 😘

7 страница7 декабря 2023, 12:13

Комментарии