Глава 26
Чонгук
Мне всё кажется, что время уплывает сквозь мои пальцы, как зыбкий песок. И от этого ощущения, что я теряю что-то очень важное, волосы на загривке, как у пса становятся дыбом. Я не привык чувствовать себя виноватым, с малых лет усвоив, что лишь непоколебимая уверенность в своём праве, лишь разум и воля способны дать то, что не даст даже сила. До этого вину я ощущал лишь перед сыном. Знаю, что родители любили друг друга. Но вместе с тем я видел как медленно сгорал отец, помня и по-настоящему любя лишь свою единственную, свою королеву. Женясь на Лиен, я готов был дать ей настоящую семью, уважение, почёт, верность и даже привязанность, но готов ли я был любить её? Нет. Моё сердце молчало и меня это полностью устраивало. Одиннадцать лет брака с бессердечной тварью, бесконечная череда на всё готовых любовниц и разрастающаяся пустота внутри лишь убедили меня, что женщине никогда не завладеть моим сердцем, как бы пафосно это не звучало. Мне это не нужно было.
А потом появилась она. Перевернула всю мою устоявшуюся жизнь с ног на голову. Заставила радоваться странным вещам, таким как её улыбка и доверчивый взгляд, полный восхищения, показала, как бесконечно сладко и хорошо может быть рядом с женщиной, проникла под кожу своей нежностью, лаской, своим светом и добротой. Она моя, сама вверила мне себя, доверилась, отдалась без остатка, неожиданно став необходимой, нужной. Мне незнакома эта нужда. Я не привык чувствовать себя виноватым, но и тут она смогла одним лишь взглядом выбить почву у меня из-под ног. Понимание, что я причинил ей боль грызет изнутри сожалением и страхом, что закроется, что больше не будет дарить мне свой свет. Нет уж! Она моя! Не отпущу! Заставлю снова довериться, потому что без неё мне уже слишком плохо.
Никогда я ещё настолько спешно не вершил правосудие. Меня словно бесы подгоняли, заставляя, сначала, не церемонясь и не слушая советника, арестовать губернатора Сухека, а потом отдать его своим палачам, чтобы те в кратчайшие выбили всю правду. Правда меня взбесила окончательно. Эта мразь посмела обворовывать и гнобить мой народ, людей, над которыми я его поставил, доводя до голодных мятежей целую провинцию. От всплывающих всё новых и новых фактов, от подробностей его махинаций, мне захотелось самолично свернуть ублюдку шею, но я поступил иначе.
Утром третьего дня моего пребывания в столице северного края Ильнэше, несмотря на попытки герцога Шаньерга убедить меня, что столь жёсткие меры могут быть неправильно восприняты дворянством, бывший губернатор Северной провинции принародно, стоя на коленях, попросил прощения у простых людей, за все свои злодеяния, после чего был казнён в назидание всем, кто посмеет попирать закон в моём королевстве.
Я наблюдал за казнью с наспех сколоченного пьедестала, на который взгромоздили трон, смотрел на торжествующе лица простых людей, слышал гул толпы, довольной расправой, чувствовал на себе осторожные и неодобрительные взгляды Шаньерга, а сам не мог не вспоминать, полный боли взгляд карамельных глаз. Уже сегодня вечером я вернусь к своей жене, а самое главное – верну её себе.
– Ваше величество, и всё-таки я считаю, что казнь губернатора была преждевременной. Тем более в таком виде. Было бы разумней судить его в Лоррае, а не так… – Советник Шаньерг с осуждением кидает взгляд на помост с гильотиной.
У меня никогда раньше не возникало причин сомневаться в герцоге. Он служил ещё моему отцу и при мне проявил все свои лучшие качества, зарекомендовав себя, как мудрый политик, осторожный и взвешенный. Есть ли хоть мизерный шанс, что он не замешан?
– Не беспокойтесь, лорд Шаньерг. И для Лорраи найдётся кого на помост вывести.
– Что вы имеете ввиду? – он едва заметно меняется в цвете лица.
– Не думаете же вы, что я оставлю без внимания тот факт, что всё это беззаконие было от меня скрыто? Коглэй не смог бы сам утаить такие масштабы преступлений против народа. У него была поддержка в Королевском совете. Все виновные понесут ответственность. Губернатор лишь первая ласточка.
Я внимательно наблюдаю за опытным политиком и он почти выдерживает мой взгляд. Вот только едва заметный блеск испарины на лбу выдаёт его волнение, да дёргающееся веко. Что ж. Жаль. Джин уже получил указание, кого арестовать в столице к моему возвращению. Киваю головой, подавая сигнал капитану гвардии. Тот поднимается к нам в сопровождении двоих гвардейцев и, щёлкнув каблуками, чеканит каждое слово.
– Герцог Конранд Шаньерг, по приказу короля вы задержаны по подозрению в соучастии преступной деятельности графа Сухека и будете сопровождены в столицу для дальнейшего дознания.
Вот теперь выдержка окончательно покидает моего Советника. Он сначала бледнеет, потом покрывается красными пятнами. Ноздри гневно раздуваются, а во взгляде появляется... страх.
– Как это понимать, ваше величество. Вы хоть понимаете, что творите?
– Конечно, герцог. То, чему вы меня учили. Давлю предательство перед моей страной в любом проявлении. Не беспокойтесь, расследование будет проведено со всей тщательностью в Лоррае, как вы и требовали. Если вы окажетесь невиновны, я лично принесу вам свои извинения. – со всем спокойствием отвечаю ему, но мы оба понимаем, что этому не бывать. Так сказать, он знает, что я знаю.
Люди, заметив, что Первого Королевского Советника берут под стражу, начинают волноваться, раздаются крики и толпа, как приливная волна начинает напирать на заградительный кордон из гвардейцев. Что ж. Ожидаемо. Встаю и поднимаю правую руку. Усилив голос, произношу то, что им нужно и так, как нужно, вплетая силу в каждое слово.
– Народ Сэйнара! Я, Чон Чонгук, ваш король волей Богини, обещаю, что все виновные в ваших страданиях будут найдены и со всей строгостью наказаны, как и граф Сухек. А также обещаю, что из казны будут выделены средства, чтобы восстановить экономику Северного края и вернуть вам мир и процветание. И я лично прослежу за этим. Слово короля. А сейчас возвращайтесь в свои дома. Правосудие свершено.
Мой голос разносится над площадью, подчиняя себе толпу, успокаивая горячие головы, принося уверенность, что всё так и будет, как я сказал. Сила доставшаяся мне от отца, которую я со временем передам сыну, даёт мне такую власть, позволяя управлять умами, но вместе с тем накладывает огромную ответственность, потому что только от меня зависит, как я этой силой распоряжусь, и какие решения приму. Воля и разум мои главные союзники. Жаль, что их недостаточно, чтобы заглушить одиночество.
Шаньерга в магических кандалах уводят гвардейцы, толпа, не смея мне противиться, редеет и я наконец тоже могу уйти. Осталось разобраться с документацией губернатора, передать это дело доверенному лицу и можно возвращаться домой.
Спустя несколько часов моего времени, за которые я успел перелопатить всё содержимое тайного архива графа Коглэй, отдать приказ об аресте ещё с десятка подельников, и озвереть окончательно, мне доложили, что из Лорраи наконец прибыл вызванный мною граф Брокаст, занимавший должность Советника ещё при моём отце. Старик уже восемь лет как вышедший в отставку, был единственным, кому я мог доверить этот бардак, образовавшийся при попустительстве пришедшего ему на замену Шаньерга. Ведомству герцога веры больше нет. Одного мне не понятно, неужели он не понимал, что это всё рано или поздно всплывёт. На что рассчитывал? Что я не узнаю? В высшей мере глупо, а это на Конранда не похоже. Не нравится мне всё это. Слишком много совпадений, слишком много событий, на первый взгляд не связанных, но в общем складывающихся в весьма гнилую картину. Нужно немедленно возвращаться домой, неспокойно мне. Сдам старому Гедрику дела Северной провинции, оставлю ему в поддержку корпус гвардии и сразу же отправлюсь.
Словно в ответ на мои мысли, в дверь стучат и на пороге появляется тот, кто помог мне выстоять и выдержать всё, что свалилось на меня, когда умер отец. Убелённый сединами граф и раньше особо не любил церемониться и плясать дипломатические танцы, заявляя, что это Советнику по внешней политике положено, а не ему. А сейчас он и подавно не стал сдерживаться, с порога хмуро заявив.
– Если ты не разгребёшь эту задницу, в которую начал тянуть королевство спаскудившийся Шаньерг за твоей спиной, я сильно разочаруюсь в тебе, Чон.
– И я тебя рад видеть, старый перечник. – хмыкнув, произношу я и поднимаюсь, чтобы обнять своего наставника. Даже не представлял, что так соскучился по другу моего отца.
– Ты мне зубы не заговаривай. Показывай чего тут наворотили эти продажные шкуры. – ворчит Гедрик Брокаст, при этом отечески похлопывает меня по плечу. – Ну, ну хватит, мальчик мой. Давай уже работать, тебе ещё в Лоррае порядок наводить. Пришлёшь мне кого-нибудь толкового, чтобы тут поставить губернатором, а я заменю пока твоего советника. Мальчишка Джин ведь не захочет ввязываться в это болото.
Вот тут он абсолютно прав, Джин от должности Первого советника бежит, как бес от слуг Праматери. И то, что старый граф готов взвалить на себя эту должность, пока я не найду ему замену, приносит мне просто непередаваемое облегчение. Хорошо ощущать, что ты не один.
Еще час я потратил, чтобы вкратце ввести его в курс дела, передать всю документацию и сообщить капитану гвардии в чьё распоряжение он поступает, и уже собрался идти к порталам, когда руку обожгло кольцо-артефакт. Точно такое же, парное, носит Тай. Это наше средство экстренной связи, и сигнал, который сейчас посылает мне сын может означать только одно. Что-то страшное случилось во дворце, он сам в опасности и я должен немедленно мчаться на помощь. Холодея в душе, вскакиваю с места и несусь к двери, бросив на ходу вскинувшему голову Гедрику.
– Тай прислал сигнал бедствия.
– Беги, Чон. Я тут справлюсь. Спасай сына. – напутствует меня учитель, но эти слова я уже скорее угадываю, чем слышу, так как бегу коридором в портальный зал, заставляя шарахаться в стороны немногочисленных обитателей замка губернатора, что не попали под раздачу.
Только бы с Таем ничего не случилось, только бы мой сын не пострадал. Где, мать его, Джин, если принц в опасности? Почему не уберёг? Если с головы моего мальчика упадёт хоть волосок… А если несчастье не с Таем? Если он зовёт, потому что пострадала Лиса? Может её опять попытались убить? Или… Нет! Нет! Активирую заклинание маяка, которое лично вплёл в кольцо, подаренное жене, чтобы убедить себя, что с ней всё в порядке. И в груди жжёт новым страхом. Маяк не отвечает. Не отвечает. Я не чувствую Лису нигде.
Как добрался до портала я потом не смогу вспомнить даже отдалённо. Мир сузился до единственной цели. Вернуться, спасти, найти. Убедиться, что живы. Оба. Мой сын, мой любимый мальчик. И моя Лиса. Женщина, которая нужна, как воздух.
Тай встречает меня в портальном зале дворца и первое, что я чувствую это сбивающее с ног облегчение. Цел и невредим. Стремительно шагаю к сыну и обнимаю его, прижимая к себе. Жив. Но напряжён, даже испуган.
– Отец, я виноват перед вами. И перед… мамой. Простите меня! – шепчет мой мальчик, судорожно сжимая лацканы моего камзола. В голосе звенят слёзы и детские плечи содрогаются. – Спасите её, умоляю.
– Что случилось? – спрашиваю я и обвожу взглядом стоящих за его спиной Субина, Минхека и нескольких гвардейцев. Телохранители Лисы здесь? Почему не с ней?
Братья под моим взглядом синхронно опускаются на колени, склоняя головы.
– Мы нарушили клятву. Не уберегли ту, кого поклялись защищать ценой собственной жизни. – произносит Субин, сжимая кулаки. – Ждём вашего приговора.
– Что значит, не уберегли? Где моя супруга? Тай, что с ней? – уже буквально рычу я, чувствуя, как глупая мышца вгруди сбоит и сжимается в болезненной конвульсии.
Сын отстраняется и, смотря мне прямо в глаза, сообщает оглушительные новости.
– Она пропала, отец. Прикоснулась к портальному артефакту и перенеслась неизвестно куда. Никто пока не смог отследить конечные координаты заклинания.
– Откуда взялся этот артефакт? Как попал в её руки? – стараюсь держать себя в руках, чтобы не множить в моём сыне чувство вины за случившееся.
– Я дал. – признается он, заставляя меня ошарашенно на него уставиться. – Мне принесли книгу. Мы с мамой читаем и обсуждаем потом. А эта книга оказалась настолько ювелирно заклята, что я даже не почувствовал спящее заклинание. Артефакт был настроен на нас обоих. Точнее на то, что мы одновременно прикоснёмся к нему. И когда я дал её маме, портал активировался.
– Где Джин? Почему он не вычислил координаты? Не привлёк своих специалистов? – всё-таки предал? Или отсутсвует, потому что ищет? Поклялся ведь .
– Джин исчез вместе с мамой. Он был рядом, когда артефакт сработал. Нас обоих начало затягивать, но герцог успел оттолкнуть меня и перехватить книгу, попытался выдёрнуть её из рук мамы, но не смог, их перебросило вместе.
Значит, она не одна. Не беззащитна. Друг жизнью поклялся защищать. Нужно верить, что он справится. Только почему я её не чувствую? Куда забросило мою Лису? Где её искать? И что значит, обоих затягивало? Похитить хотели и королеву и принца?
Предположения и догадки одно другого мрачнее распирают мозг, а воображаемые ужасы, которые могут сейчас происходить с Лисой, которая совсем ничего не знает об этом мире, заставляют кровь стынуть в жилах. Одна надежда на Кима. Нужно выдохнуть, собраться, мобилизовать все силы и найти их. Игнорируя тянущее чувство в груди я беру ситуацию под свой контроль.
– Тай, ты мне сейчас всё подробно расскажешь. Субие, Минхек, встаньте. Как видите, клятва не убила вас. Королева жива! Если и вы хотите жить дальше, сделаете всё возможное, чтобы найти её. На ней кольцо с моим маяком, но я его не ощущаю. Думайте,что может глушить магический сигнал, это может стать подсказкой. Жду ваших докладов максимум через час. Сын, идём в мой кабинет. – и уже капитану гвардии, что замер рядом немым изваянием. – Пригласите во дворец заместителя лорда Джина. – и, подумав, дополняю. – И агента Солар с напарником, скажите, что её наставник пропал, нужна помощь в его поисках.
Я помню, что Солар ранена, но Джин долгое время был её опекуном, а потом учителем. Дар у девушки специфический, возможно она сможет его найти, или хотя бы задать направление поискам.
Закончив раздавать указания, смотрю внимательно на Тая, тот стоит рядом, губы плотно сжаты, в глазах буря из мешанины чувств. Боль, чувство вины и мрачная решимость. Как я тебя понимаю, мой мальчик.
– Мы найдём её, Тай. Пойдём поговорим. – обнимаю его за плечи, увлекая из портального зала.
Он кивает и послушно идёт со мной. Мы храним молчание до самого кабинета. В приёмной я отмахиваюсь от вскочившего Чимина, велев со всеми вопросами, что не касаются пропажи королевы и лорда Джина, обращаться позже.
– Рассказывай. – прошу у сына, когда мы наконец-то оказываемся одни. – Что за книга? Откуда она взялась? Кто мог знать о том, что ты отдашь её Лисе? В общем всё и по порядку.
Тай садится в кресло и, уперевшись локтями в колени, сжимает кулаки до побелевших костяшек. Вскидывает голову и, обжигая меня полным невысказанных чувств взглядом, начинает говорить.
– Однажды Лиса рассказала мне, что очень любила читать книги для детей моего возраста в своей прежней жизни и попросила меня найти ей что-нибудь интересное. Я удивился её просьбе, но выполнил. И… в общем сам заинтересовался. Думаю, она это нарочно сделала, чтобы я начал читать что-то помимо учебников. Она постоянно разговаривает со мной, интересуется моей жизнью, мнением, увлечениями и когда я сказал, что у меня их нет... ей стало меня жалко... – Тай хмурит брови, но продолжает, рассказывает и про эти книги, и про автора, которым они с Лисой заинтересовались, и про их разговоры и обсуждения, а я не могу не почувствовать, не понять, как много успела одна маленькая женщина со светлой любящей душой сделать для моего сына за такой короткий срок.
Он всё говорит и говорит, кажется ему нужно выплеснуть всё накопившееся, а я словно вижу свою жену с другого ракурса, его глазами. И нужно быть слепым, чтобы не понять что Тайрэн уже всем сердцем привязался к ней… полюбил.
– С вашим отъездом, отец, в ней что-то изменилось. – внезапно произносит сын фразу, заставившую меня сжать кулаки на подлокотниках.
– Что именно? – осторожно уточняю я.
– Не знаю, я ведь хорошо читаю только чувства направленные на меня, а остальные не так остро. Но не почувствовать, что она как-то потухла, я не мог. Словно кто-то приглушил её свет.
Стараюсь не думать, что именно стало тому причиной, прекрасно понимая кому следует себя винить. Сейчас нужно её найти, а свет ей буду возвращать потом. И всё же не могу не спросить.
– Она знает, что ты эмпат?
Сын кивает.
– Да. Правда я немного преуменьшил свои способности. Она думает, что я едва чувствую то, что направлено на меня. Мне хотелось лучше разобраться в ней. И я сам не заметил, как пристрастился греться в её эмоциях. Лиса, кажется, даже не злится никогда толком. И переживает обо всём. Она очень хорошая. – И внезапно, без предупреждения, сын наносит весьма болезненный удар. – Это вы сделали ей больно? Вы заставили её страдать?
Встречаюсь с ним глазами. Понимаю, что отпираться глупо.
– Да, Тай. Невольно, но я.
В глазах, столь похожих на мои, загорается пламя злости.
– Что вы сделали? – цедит он, пытаясь сдержать себя в руках.
– Тай, только потому, что сейчас нам нужно решить между собой этот вопрос, я отвечу тебе. Но в дальнейшем, прошу запомнить, что помимо того, что для тебя она уже почти стала матерью, мне она стала женой. И наши с Лисой отношения – это наши с ней отношения и больше никого не касаются. – произношу я с нажимом.
– Я помню это, отец. Но обижать её не позволю! Она не заслуживает этого!
Вот как? А ведь Лиен он никогда настолько яростно не защищал. Уважаю за смелость высказать это всё мне в лицо, но и допускать такое в дальнейшем не собираюсь.
– Не заслуживает. И обижать её, как ты сказал, я не собираюсь. Наоборот планирую беречь и всячески заботиться. Запомни это. Между нами с Лисой произошло недоразумение, она кое-что услышала и неправильно поняла, а я не успел ничего объяснить. Как только найду, исправлю сей досадный факт. На этом вопрос считаю исчерпанным. – выжидающе смотрю на сына и он, после минутного раздумья, хмуро кивает. – А теперь попробуй перечислить, кто мог знать о ваших книгах.
Тай, ожидая моего возвращения, времени не терял и теперь отвечает на этот вопрос довольно подробно. Список получается краткий. Камердинер Тая. Камеристки Лисы. Племянники Джина, но Тай считает, что они не могли знать, что новую книгу он понесёт матери. Магистр Шаньерг, возможно. Также, возможно, свита королевы, так как могли видеть эти книги у Лисы в покоях, как и лекари, Юнги и Дженни, что бывали у неё. А Юнги, интересно, зачем? Надо узнать. Настоятельница. И эта приходила? Может ещё кто, но больше мой наследник разузнать не успел.
– Хорошо, Тайрэн. Сам артефакт где сейчас?
– Всё там же. В парке, в Янтарной беседке. Я там всё законсервировал, чтобы сберечь малейшие следы, к вашему приходу. – отчитывается сын.
– Молодец. Тогда пошли, посмотрим.
Следов оказывается ничтожно мало, остатки настройки на прикосновение, которое спало, пока за книгу не взялись одновременно двое людей. Тай говорит, что книгу ему положил на стол камердинер. Совпадение, или умышленность, узнаем, как и то, где слуга взял этот экземпляр книги. Я как раз изучаю ошмётки магии, выброшенной схлопнувшимся порталом, когда в беседке появляется Субин.
– Ваше величество, можно доложить?
– Я слушаю. – бросаю, не оглядываясь, тщательно собирая обрывки чужих заклинаний.
– Мы с Минхеком попытались вспомнить все варианты, которые могли бы привести к исчезновению сигнала магического маяка. Если он такого же типа, как на его высочестве, то их не так уж и много. Сигнал может глушить менларий, но его нужно просто огромное количество, настоящие залежи, такие как открылись недавно на запад от Лорраи в Драконьих пещерах. Не работают магические маяки в Храмах Навия. Плюс старые ведьминские места силы, эти их круги глушат и выкручивают поисковые заклинания на пару миль вокруг. Но таких мест в Сэйнаре всего два. Мы ведь в Сэйнаре ищем?
– Да. – уверенно киваю, изучив интенсивность магического фона. – Они точно в Сэйнаре. Насчёт храмов я лично переговорю с Настоятельницей. Ведьминский круг недалеко от Лорраи только один, в Тонхэрнском лесу, бери дюжину гвардейцев и отправляйся туда. Проверь. Если ничего не найдёшь, поворачивай к Драконьим пещерам. Минхек пускай готовит отряд в две дюжины, мы выдвигаемся туда, как только я вернусь из Храма.
– Будет сделано, ваше величество. – склоняет голову Субин и стремительно удаляется.
– Я могу поехать с вами? – спрашивает Тай.
Понимаю его желание, но отрицательно качаю головой. Во дворце, который буквально пропитан магией Сэйнаров, защитить наследника гораздо проще, чем в походных условиях.
– Нет, сын. Извини. Ты нужен мне здесь, больше ни на кого, кроме тебя я не могу положиться. Поднимай все щиты, будь осторожен, смотри в оба. Я верну нашу Лису.
Я сегодня добрая 😁🤡
