24 страница20 сентября 2025, 22:09

Глава интерлюдия: Даниэль. Рабочие будни мэра города - часть 1

Да, это первая часть. Я написал больше, чем планировал изначально, а читать сплошной текст на тысячу страниц я вас заставлять не хочу, я же не изверг) Кхм-кхм, к тому же можете читать не спеша, я вас никуда не тороплю, ведь четвертый том я выпущу ой как не скоро. Главный вопрос, что будет написано быстрее: моя курсовая или четвертый том? Делайте ставки, дамы и господа.


Кхм... я чет опять отвлекся от темы. А так, желаю тебе, мой дорогой, любимый читатель приятного чтения!

Понедельник

Утро началось так рано, солнце еще не успело выйти из-за горизонта, но Даниэль уже встал с кровати и медленными шагами пытался дойти до рукомойника. Почистив зубы и умывшись холодной водой, он выходит к себе на кухню. Первый солнечный луч засветил ему прямо в глаза, помогая ему пробудиться после столь крепкого сна.

Завтрак уже был готов на кухне, приготовленный его личными поварами. Сегодня на утро: авокадо-тосты с яйцом и помидором и свежевыжатый апельсиновый сок. Повара оставили еду на столе, а сами ушли, чтобы не мешать господину. Как жаль, а ему хотелось лично поблагодарить за этот вкусный завтрак, они всегда его удивляют чем-то новым.

Город стал потихоньку просыпаться, и мэру уже пора выходить на свою работу. Для него уже был подготовлен его официальный костюм: хорошо выглаженная камиса, синие брюки и пиджак с золотыми пуговицами. Туфли были отполированы до блеска, портфель был вычищен от всяких ниток и мусора. Даниэль надевает свой костюм и свои украшения и был готов отправляться в мэрию.

Его резиденция находилась неподалеку, всего в десяти минутах ходьбы от главного здания мэрии. Он неторопливо шел туда, наслаждаясь утренней прохладой. Охраны с ним не было, и не нужно было — в городе никогда не было случаев нападения на мэра. А если и случится что-то непредвиденное, то его шпага всегда при нем.

Подойдя ближе к мэрии, его встречают стражники, вежливо поклонившись перед ним и открыв ему проход.

– Доброе утро, вам! — Даниэль поприветствовал своих подопечных на первом этаже и они также ответили ему с уважением поклонившись.

Поднявшись на второй этаж, Даниэль открывает свой кабинет и видит, что его снова кто-то опередил.

— Доброе утро, господин Даниэль! — тепло улыбнулась Кэтрин.

Как правило, первым на работу всегда приходит личный секретарь мэра, Кэтрин была на работе за полчаса до прихода самого мэра, чтобы подготовить все документы и предоставить расписание дня для мэра.

— Доброе утро, Кэтрин! Твоя пунктуальность как всегда удивляет, — Даниэлю было интересно: откуда у нее появляется столько энергии, чтобы прийти на работу так рано? Неужели из-за обязанностей?

Он слышал, что Кэтрин по утрам занимается спортом и пробегает большой круг вокруг города. А потом она приходит такой бодрой на работу. Когда она все это успевает и где она берет силы? Всем бы людям такой талант.

— Это пустяки, мне же нужно скоординировать Вашу работу на сегодня, чтобы день прошел гладко, верно? — подмигнула она ему. Она с такой ответственностью относиться к этому делу, как будто делает все это для себя самой.

— Ну хорошо-хорошо, только не переусердствуй так сильно. — вновь в Даниэле включилась «забота о его подчиненных», он так не хочет, чтобы все убивали себя работой, дабы ему одному было комфортно. Он еще не привык, что почти все за него делают. Такова судьба мэра. — Хорошо, что там у нас сегодня по расписанию?

— Так, сейчас... — Кэтрин достала нужный документ и отдала его Даниэлю. — Сегодня будет две важные встречи. Первая - совещание с отделом казначейства, будет проводиться отбор кандидата на роль нового начальника отдела, после досрочного увольнения Рауля Ламо, список кандидатов прилагается. И вторая - встреча с бизнес сообществом из Династии Мэй, они хотят открыть здесь торговую точку по продаже золотых украшений.

— А переводчик будет?

— Обязательно, я уже наняла Вам переводчика для встречи.

— Спасибо!

Найти переводчика, что знает язык Династии это трудно, с учетом того, насколько этот язык сложный, а за пределами их страны его редко где используют.

— Далее, — Кэтрин продолжила, — обед с одним из высокопоставленных чиновников из Алмаза за его счет. Он хочет обсудить с вами некоторые вопросы. И наконец, разбор писем от граждан.

«Как же повезло, что вечер будет свободным, но вот утро точно будет «жарким»». — Промолвил он про себя, а ведь это был только понедельник.

— Совещание будет проходить внизу на первом этаже, я подготовлю резюме и автобиографии каждого кандидата и принесу туда.

— Ага, спасибо. Через двадцать минут я спущусь в зал.

Так и началась рабочая неделя мэра города Сапфир.

Совещание проходило в малом зале мэрии, были приглашены начальники других отделов, каждый из которых высказал свое мнение и рассказывал о потенциальных преимущества каждого претендента. Главный голос все же оставался за Даниэлем, поэтому он тщательно изучал досье каждого, чуть ли не их историю с самого детства. Он не хотел допустить повторного случая с «Указами», как было с Раулем, ведь правильный выбор нового начальника казначейства критически важен для финансовой стабильности города.

Решение было принято, новый кандидат был найден. Остальные поддержали выбор мэра и через пару недель на посту начальника отдела казначейства будет новый человек.

Затем была встреча с представителями Династии Мэй - северо-восточный сосед Гемстоуна. Даниэль очень нервничал из-за этой встречи, ведь эти люди были влиятельными в свой стране и они выявили желание наладить отношение с «Драгоценным камнем». Переговоры проходили в другом здании предназначенном для встречи иностранных гостей. Его интерьер обычно оформляется в соответствии с культурной тематикой представителя, так Сапфир выражает свое уважение гостям. Все было украшено золотыми украшениями, сервизами, посредине зала стояли два бархатных дивана, а между ними был большой стол из красного дерева.

Переговорный процесс между ними прошел гладко. Хоть Даниэль и не знал язык Династии, его переводчик смог четко передать его стремление в сотрудничестве с другой страной, подчеркнув важность культурного обмена. Он предложил им взаимовыгодные условия, предоставив хорошее место для открытия их магазинов в городе и упрощенный процесс лицензирование их товаров. Ораторское мастерство Даниэля, похоже, покорило их, и теперь в городе скоро будет открыт первый магазин золотых изделий из Династии, это был настоящий прогресс.

После долгих часов обсуждений и взаимных уступок, мэр и представители Династии пришли к взаимовыгодному соглашению.

Настало время обеда. Даниэль провел его в компании с одним из высокопоставленных членов Сената. Даниэль ожидал, что эта встреча была не с проста, ведь у него здесь открыта своя сеть магазинов и он знает о некоторых его «проблемах», но опасения Даниэль не сбылись. Обед прошел хорошо, чиновник ни о чем его не просил и не предлагал никаких взяток, просто обычная беседа за счет гостя. Как же Даниэлю повезло.

Со спокойной душой, зная, что все дела были выполнены, Даниэль возвращается обратно в мэрию.

Вторая половина дня, но работа продолжала кипеть, ведь на очереди были письма граждан. Даниэль не считал разбор писем частью работы, наоборот, он таким образом отдыхал от других дел. Следуя своему убеждению, что внимание к мнению граждан - важная часть его должности, мэр приступил к анализу и ответам на письма от жителей города.

Письма были разного характера: кто-то просил предоставить информацию о количестве торговых точек в городе, кто-то выступил с предложением построить еще один жилой квартал, заручившись поддержкой центральных властей, а кто-то жаловался на хамское отношение стражей города к людям. От них Даниэль узнавал больше о городе и его проблемах, вот почему он так любит их читать.

Часть этих писем взяла на себя Кэтрин, помогая Даниэлю отвечать на них. И вот она берет в руки следующее письмо.

— Ого, красивый конверт, с красной ленточкой. — Кэтрин внимательно осмотрела конверт, заметив на нем яркие рисунки и красную ленту, обернутую вокруг конверта.

— Можно взглянуть? — Даниэль подошел к ней и взял у нее это письмо. Кажется, он догадывается от кого может быть оно. Его прислали из-за границы, марки на краю конверта указывают, что письмо было отправлено из Северной. А отправителем был...

— А, это от Клаудио, в его стиле присылать такие конверты.

— Клаудио? — переспросила Кэтрин, она уже слышало это имя ранее, — это Ваш... одноклассник? — Неуверенно уточнила она.

— Почти. Однокурсник. Мы с ним учились в Институте Рубина на одном факультете.

Клаудио и Даниэль учились вместе на бакалавриате и за время учебы стали лучшими друзьями. Затем Клаудио уехал за границу, чтобы закончить свое обучение. Хотя, зная характер своего друга, он там точно не учиться. Он открывает письмо и смотрит его содержание. Внутри было само письмо и небольшая открытка.

— Прислал картинку из Северной. А на картинке Снежная поляна, говорят, там очень красиво и зимой, и летом. Вот, смотри какие розы, — Даниэль показывает эту картинку Кэтрин, она с удивлением произнесла только слово «Красивые».

— Тут что-то написано... «На снежной поляне, летом в раю, Цветы расцветают в светлом краю. Луга играют пастельными красками, Воздух напоен ароматными сказками»...

Это была лишь часть стихотворения, автор посвятил ее этой невероятной поляне, где «Летний вальс ветра играется с травой».

— Это точно стиль Клаудио, он у нас в группе был писателем, очень любит писать стихи.

Даниэлю было сложно понять, почему человек, что так хорошо разбирается в литературе, решил пойти в экономисты. Клаудио объяснил тогда свое решение тем, что «Отец на него надавил, а он устал с ним спорить». А его отцом был известный человек - Луцио Доменико, он же мэр города Рубин. Клаудио был его вторым сыном и самым «проблемным», по словам отца.

Он должен был закончить университет в Северном и вернуться обратно, но прошел уже год и он должен был вернуться с дипломом, а он все еще «обучается». Кэтрин заметила кроме стихов еще и текст самого письма, адресованные Даниэлю. Она решила прочитать его вслух.

«Как ты поживаешь, друг? Отец мне рассказывал, что у тебя много работы в мэрии, так что если ты не ответишь на мое письмо, то я не обижусь. Надеюсь, у тебя все хорошо! Знаю, ты и отец ждете моего возвращения, но я еще не скоро вернусь в Гемстоун. Мое обучение закончилось, но я все равно планирую посетить все страны мира и написать величайшую книгу о своих странствиях.  Я бы многое рассказал тебе о Северной, но одного письма мне вряд ли хватит, чтобы описать все свои эмоции, что я здесь получил. Сейчас тут отмечают День Ярилина - местного Бога Солнца, как раз в Снежной поляне проходит фестиваль в его честь. Следующей моей остановкой будет Королевство Вайс, там я и продолжу написание своей книги. Обязательно тебе пришлю открытки всех их церквей. И почаще читай газеты, там я тоже публикую свои стихи, один стих я как раз посвятил тебе. Удачи тебе, сэр Дэнни Вальдес. Искренне твой друг, Клаудио»

Последняя строчка знатно так рассмешило Кэтрин, а вот Даниэль почувствовал легкую насмешку в последних словах.

— «Дэнни Вальдес»?

— Да, так он меня называл в университете и называет по сей день. Ни капли уважения, даже когда я стал мэром. — вроде и звучит хорошо, да и Даниэлю первое время нравилось это сокращение, но потом его стали называть абсолютно все в университете, даже преподаватели. И это начинало его немного раздражать.

— Я уверена, что он это делает не со зла, это такой способ показать, что он вас ценит. Меня вот бабушка всегда звала ласково Кэтти. — успокоила Кэтрин мэра.

— Ладно, молодость мы вспомнили, теперь надо за работу, у нас еще остались письма без ответов. — Даниэль забрал конверт Клаудио и положил его шкафчик своего стола. Кэтрин вернулась на свое рабочее место и продолжала отвечать на письма.

Работа подходила к концу, Даниэль почти ответил на свою половину писем и в его руки попадает следующий интересный конверт.

Письмо было от иравийца, что переехал сюда вместе со своей семьей месяц назад. Он кратко рассказал о себе и о семье, что у них здесь открыта своя семейная лавка, где они продают иравийские сладости. Но вопрос был совсем неожиданным для Даниэля: иравиец в своем письме рассказывает о фестивалях и праздниках, что проводят в «особый день» для города, как например в его родном городе Халидии. Он успел посетить многие города Гемстоуна, но заметил, что подобное мероприятие в городе Сапфир никогда не проводилось. Его вопрос был таков: Есть ли в городе Сапфир уникальный или особенный праздник, связанный с его основанием?

Похоже, тематика праздников фестивалей стала главной темой его дня. Сначала Клаудио со своим письмом, теперь иравиец спрашивает Даниэля об особом празднике. Если так вспомнить, в Сапфире не проводились такого рода мероприятия. Общественные праздники, такие как Новый Год или День Конституции не считаются, ибо они отмечаются все королевством. Нет, тут речь именно про праздник «связанный с основанием города».

«День города? Разве он это имел ввиду? А если вспомнить про праздники в других городах?» — Даниэль напрягся, пытаясь вспомнить все про каждый «Драгоценный камень»: какие у них есть особые праздники?

В Изумруде это, например, «Фестиваль первых плодов», который проводится весной с появлением первого урожая. Тут все сходиться: Изумруд - продовольственный город и такой праздник им подходит. К тому же, город был основан весной. Тут вопросов не возникает. В Рубине в середине осени отмечается «День науки», в рамках которого проводятся выставки технологий. Тоже связано с их прошлым, ведь в этот день жизнь семьи Доменико и самого города кардинально изменилась. В Аметисте это «Фиолетовая неделя» - когда обычные или дорогие товары в магазинах можно купить по очень низкой цене. Здесь Даниэль не был уверен, что праздник связан с основанием города, но именно в эти «фиолетовые дни» торговцы и семья Гаррет в целом  получает столько прибыли, сколько не получал никто из вышеперечисленных.

А вот в Сапфире таких праздников и не вспомнишь. Даже во время работы Даниэля секретарем ни разу не слышал от Сарона о каких либо «особых» праздниках.

«И как же мне ответить? «Извините, но мы не празднуем День города». Нет-нет, нужно еще подумать!» — Даниэль держал это письмо в руках несколько минут и решил отложить его до завтра, тем более скоро был конец рабочего дня и если он будет думать над ответом сейчас, то точно не встанет с этого кресла аж до самого утра.

Время на ответ у него еще есть, так что лучше повременить с окончательным ответом.

Вторник

Работа в мэрии началась очень рано, сегодня Даниэль пришел раньше всех, даже первее уборщиц. Проблема этого письма до сих пор мешала ему сосредоточиться на другой работе, даже ночью эта тема мешала ему спать. «Существуют ли в городе Сапфир уникальный или особенный праздник, связанный с его основанием?». И что тут такого важного, есть этот праздник или нет, но с другой стороны, именно такие праздники или события создают некий имидж и подчёркивает особенность любого города. Да даже не в этом дело, сама суть этих праздников приносит радость и удовлетворение жизнью, что важно для общего благосостояния города, не говоря уже об развитии экономики и культуры. Быть «Драгоценным камнем» и забыть о такой важной детали - абсурдно!

«Может мы и хорошо развились за несколько лет в экономическом плане, но в культурном плане точно отстаем от других. Возможно, проведение одного фестиваля здесь поможет нам в этом. Ну не может быть такого, чтобы у города не было своих традиций?» — Даниэль пытался вспомнить каждый свой день, когда он был секретарем Сарона. Может, всё вспомнить не получиться, но ему вчера удалось найти свою старую записную книжку. Сарон учил его записывать все свои задачи в один блокнот. Перелистав все страницы, Даниэль ничего не находит того, что связано с праздником.

«Вообще не припомню, чтобы мы когда-нибудь готовились к праздникам, даже к тому же Новому году. Просто был обычный выходной день. Разве что скидки на Базаре были и ёлка в парке стояла, а граждане сами как-то отмечали».

Вдруг послышалось медленное открывание двери, скрип которого привлек Даниэля.

— А, господин Вальдес, Вы уже тут? Доброе утро! — из двери показалась знакомая фигура, в легкой розовой рубашке и в юбке до колен, что держала пачку документов.

— Доброе утро, Кэтрин! Я решил прийти на работу с утра пораньше, — Даниэль заметил на ней еще и большую сумку, которая висела на её правом плече — Ты тренировалась?

— А? Да так, решила сделать небольшую разминку с утра, — Кэтрин судорожно стала прятать свою сумку подальше от чужих глаз. Почему она так боиться, что её увидят с ней? Все же помнят кем она была, и понятно, почему она занимается по утрам. Быть циркачом - это тоже трудная работа, что требует от тебя регулярности. Кэтрин выделяет хотя бы час своего дня, но старается поддерживать свою форму, как делают все акробаты. — А Вы почему так рано пришли? Я ещё даже не успела все для Вас организовать, — спросила она его, заметив на его лице обеспокоенность и усталость

— Просто решил прийти на работу с утра пораньше, — ответил он, делая вид, что ничего у него не случилось.

— Это из-за того письма? — Кэтрин сразу прощупала почву, вчера она видела как мэр размышлял над чем-то, держа в руках некое письмо. У неё было время прочитать его, когда она относила остальные письма Департамент по работе с гражданами. И похоже, вопрос в письме заставил Даниэля немного поломать голову.

— Да... — Даниэль встал со своего стола и прошелся немного по кабинету, чтобы ноги не затекли от такой работы, — Скажи, Кэтрин, тебе не кажется, что нашему городу чего-то нехватает?

Кэтрин наклонила свою голову, не совсем понимая суть его вопроса.

— Вы имеете в виду, что у нас проблемы? — подошла она к нему вблизь.

— Нет, я бы так это не называл, скорее «упущение», — он повернулся к ней, встретившись с ней взглядами — Ваш цирк очень много путешествовал по Гемстоуну, до того как вы переехали сюда, ты ведь видела как живут другие города и какие у них традиции и праздники, так ли?

— Конечно, если так вспомнить, мне очень запомнился модный фестиваль в Гранате или рыбный день в Агате, но вспоминать его не хочется, ведь я не особо люблю запах рыбы.

— Вот оно! — щелкнул он пальцами, — это наше «упущение». Даже в таких городах есть свои праздники, что делают их уникальными среди остальных. А вот скажи, что приходит тебе на ум, когда ты слышишь про город Сапфир?

Кэтрин посмотрела в потолок, а затем на Даниэля.

— Мммм, Базар? — неуверенно ответила она, зажав свои губы.

— Ну, я бы не назвал это нашей особенностью, хотя благодаря нему мы и живем...

«Хоть от него много проблем», — промолвил он про себя.

— Кроме Базара и Трифолиума больше ничего... — Кэтрин поднапрягла свой мозг и тут она кое-что вспомнила — Точно! День города, вот что хотела вспомнить! Помню мы проезжали мимо Оникса и решили там остановится, чтобы пополнить припасы, а в тот день отмечали День города. Там такой крупный фестиваль проходил, столько разных конкурсов было.

— День города? День города.... Именно то что нам нужно! Вот только, — Чуть только обрадовался он, как Даниэль вспомнил кое-что, — никто не знает точной даты основания Сапфира.

— Тогда посмотрите в архивах, там же все записи о городе. Я попрошу архивиста собрать вам нужные документы.

— Я как то не подумал об этом сразу, буду благодарен тебе! — Даниэль даже вздохнул с облегчение — Как только мы узнаем дату основания Сапфира, устроим в этот день фестиваль, что скажешь? — Спросил он ее мнение.

— Конечно, я буду только за!

— А вот насчет самой темы фестиваля... — Даниэль пошел за свой стол и схватил бумагу с ручкой. Он по быстрому набросал что-то на бумаге и передал Кэтрин. — Я хочу провести небольшой опрос среди граждан и узнать, что они думают насчет праздников и фестивалей.

Опрос будет отличным способом для сбора информации, так можно напрямую спросить у граждан чего именно они хотят.

— Можешь передать это поручение департаменту по работе с гражданами? Пусть проведут анонимный опрос и предоставят мне результаты, хорошо? И попросишь архивиста принести старые документы и отчеты по городу.

— Ага, поняла, — Кэтрин получила от Даниэля поручения, а она взамен отдала ему график его сегодняшней работы.

Дел для него сегодня было отнюдь не мало: еще три встречи! Как назло снова с иностранцами, уже не говоря про бумажную работу. По крайней мере, к вечеру будут собраны результаты опроса, и тогда можно будет определить, чего хотят горожане, исходя из их предпочтений.

Пока Даниэль решал свои задачи, его помощники активно проводили опрос среди жителей города. Принимали участие все, кто желал высказать свое мнение. Людям давали анкету с двумя открытыми вопросами, а главные вопросы были составлены таким образом: Какие достопримечательности в городе вам больше всего нравятся и какие у вас предложения насчет тем фестивалей и праздников?

Желающих принять участие на удивление было много и ближе к концу рабочего дня у департамента по работе с гражданами уже были составлены большие списки и соответствующие результаты.

Мэр города вернулся чуть позже запланированного времени. Переговоры потребовали немало сил и терпения, с учетом того что это было связано с разрешением торгового спора. Но проблему удалось решить, хоть и пришлось слегка понервничать.

— Господин Вальдес! — не успел Даниэль открыть дверь в свой кабинет, как его тут же встретила Кэтрин. — Департамент по работе с гражданами уже подсчитал результаты, начальник Департамента уже Вас ждёт.

Ждали всего пару минут, на подсчет всех результатов и открытых предложений ушло не мало времени и департамент боялся не справиться в срок.

Напротив его стола сидела женщина средних лет - начальник Департамента по работе с гражданами. Проработала она на этой позиции больше тридцати лет, но работа её никак не изменила, наоборот, закалила. На вид не скажешь, что она старше пятидесяти, но она работала ещё при каденции Сарона, начиная чуть ли не с начала его вступления на должность. А Даниэля всегда называла «Юнцом» или «Мальчишкой», даже после того как тот стал новым секретарем Сарона. Однако сейчас он мэр и прошлые прозвища уже не актуальны.

— Спасибо Вам за вашу работу! — Даниэль присел за свое кресло, пройдя мимо нее, словно бесшумный ветер.

— Не стоит, господин мэр, это наша работа, — Да уж, теперь точно его не назовешь «Юнцом», а сразу «Мэр». — Мы успели подсчитать небольшую часть голосов и выбрать несколько интересных предложений граждан насчёт тематики праздника, взгляните...

Она передала ему аккуратно сложенные бумаги с результатами опроса. И результат получился таким:

Главной достопримечательностью города является цирк Трифолиум, около шестидесяти трёх процентов проголосовали за него, на втором месте оказалась Долина Клевера, за неё проголосовали двадцать процентов граждан. Далее по списку пошли Торговый Базар и Одуванчиковое поле.

А что насчет праздников, что говорят граждане? Даниэль продолжал листать документы.

Многие люди в своих ответах намекают, что городу не хватает «праздничной» атмосферы. Большинство граждан от шестидесяти и старше рассказали, что даже при господине Сароне в городе никогда не проводился крупные фестивали или праздники. Юные граждане, от восемнадцати и старше, предлагали больше идей касательно тематики праздника или фестиваля. Одной из идей было «Закрытия базара на один день, ведь от него столько шуму, что уши болят» Хех, Даниэль прекрасно понимал того, кто это написал.

По их мнению, время настало внести перемену в городскую жизнь. А хороший праздник помог бы в такой ситуации.

— Все результаты проверить не удалось, слишком много требуется времени, а срок был минимальным, — заявила начальника, но Даниэль её быстро успокоил.

— Этого мне достаточно. Спасибо Вам ещё раз! — Даниэль склонил перед ней свою голову, заставив ту начальницу выдохнуть с облегчением. После чего она вышла из кабинета, оставив Даниэля и Кэтрин наедине с документами.

Главный архивист предоставил доступ Кэтрин к самым старым документам и она принесла их Даниэлю. Две огромные башни с книгами стояли позади Даниэля, дожидаясь, когда он начнет их перебирать.

Эта работа была растянута чуть ли на весь вечер и даже на ночь. Даниэль занимался разбором архивом, а Кэтрин пыталась выбрать самый лучший вариант проведения праздника. Пересмотрев все возможные идеи, предложенные гражданами, сложно было выбрать что-то одно. Кэтрин настаивала на музыкальном фестивале, но Даниэль был склонен к фестивалю художеств или фестивалю талантов. Они продолжали обсуждать возможный вариант, пока Даниэль продолжал перелистывать все ржавые бумаги.

— Oh, tio*, это уже третья книга, а толку никакого. Так я ни к чему не приду, — Сказал Даниэль устало зевая.

(* с испанского - «Вот блин»)

Несмотря на физическую и умственную усталость, Даниэль сохранял настойчивость в поисках точной даты основания города.

— Кэтрин, как у тебя успехи? — спросил он, еле держа свою голову. — Есть какие-то интересные идеи?

Кэтрин продолжала перебирать варианты, но пока не пришла к единому мнению.

— Много всего, но некоторые просто нереализуемые из-за сложности проведения. Но, — она легонько прикрыла рукой свой зевок, — пока ничего интересного.

— У меня тоже...

Кэтрин, увидев усталость на лице Даниэля, предложила сделать перерыв на сегодня.

— Давайте на сегодня закончим, а завтра вернемся к этому делу с более свежим взглядом.

Даниэль одобрительно кивнул и закрыл лежащую перед ним книгу. Он откинулся на свое кресло и покрутился на нем вокруг своей оси.

День прошел очень продуктивно, но результат все еще предстоит достигнуть. И завтра, возможно, решение найдется.

Среда

Наступил новый день, а вместе с ним пришли новые хлопоты.

Но не такие, что требуют особого внимание мэра. Сегодня не было ни важных встреч или срочных собраний и этот день можно спокойно посвятить себе. Но Даниэль решил посвятить этот день другому важному вопросу. Анализ старых архивов так и не помог ему отыскать точной даты создания города, но это помогло ему немного изучить историю своего города.

Город был построен людьми, что потеряли свои дома впоследствии Королевских войн и катаклизмов. В те времена ураганы и штормы были частым явлением в Гемстоуне, однако с момента последнего мощного урагана прошло уже больше ста лет и после этого подобных циклонов не происходило. Но даже так, место, где были построены первые здания города, было очень ветреным, будто элементали воздуха здесь играют в свои игры, ветер здесь точно не знал покоя. Городу понадобилось лет так пятьдесят, чтобы собрать население в количестве тысячи людей. Благодаря совместным усилиям жителей и решительному лидерству первого мэра, город был основан и начал свое развитие.

Первый и последующие мэры лишь делали маленькие шаги на пути к развитию, а Уолден Сарон сделал два шага и один прыжок вперед, создав новый город, ставший частью крупных «Драгоценных камней». Интересно, сколько шагов нужно сделать Дэниелу, чтобы обогнать своих предшественников? Предположим, что выяснение даты основания Сапфира - это небольшой шаг в столь сложном пути.

Поскольку архивы не помогли ему найти нужные ему ответы, он решил обратится к одному из старых знакомых Сарона - Харману Салинас. Он пробыл капитаном стражи почти пятнадцать лет, был переведен из Южной Комиссии в Восточную и направлен сюда в качестве капитана стражи. Были они раньше знакомы друг с другом или нет, но они очень хорошо ладили и нередко многие люди наблюдали как капитан стражи и мэр города ходят вокруг города и разговаривают на разные темы.

Сегодня эта традиция возобновилась, Даниэль и Харман ходили по центральной улице города, люди наблюдали за ними издалека, но никто не смел тревожить их разговор.

— Спасибо, что согласились уделить мне свое время, сеньор Харман. Я понимаю, что Вы ещё разбираетесь с последствиями Элизиума в Долине Клевера, я не хочу долго Вас задерживать.

— Хех, пустяки. Королевская Комиссия уже завершила свои дела, за нами остается малое - обезопасить долину. Монстры ещё обитают в той стороне, но добровольцы авантюристы помогают нам в этом.

— Да, благодаря одним таким авантюристам проблему Элизиума удалось решить.

Несмотря на утреннюю суету, оба ощущали лёгкое облегчение, гуляя по улице и наслаждаясь свежим утренним воздухом.

— Так что, господин мэр, у Вас есть ко мне какой-то вопрос? — спросил Харман подняв свою бровь и улыбнувшись.

— Хе, сразу раскусили меня? — Даниэль с улыбкой посмотрел на Хармана.

— Ну почему сразу раскусил? Мне, на самом деле, было приятно получить от тебя сообщение встретиться и прогуляться по городу. Мы с Сароном так пятнадцать лет ходили и разговаривали обо всем подряд, иногда даже и работу вспоминали, — от теплых воспоминаний, на лице Хармана появилась такая яркая улыбка, а усы поднялись вверх. — Но сейчас я вижу, что у тебя есть проблемы, что я могу сделать?

Даниэль сразу перешел к сути дела и расспросил Хармана о прошлом города. Харман служит этому городу уже давным давно, но историей особо не интересовался. Он знал о делах Сарона, о своих обязанностях, он даже может перечислить количество преступлений, что ему удалось раскрыть, но вряд ли это то, что Даниэль на самом деле ищет.

— Простите, но я Вам точно тут не помогу. Сарон, конечно, многое знает про историю города, но даже если Вы спросите у него об этом, то вряд ли он даст Вам точный ответ.

У Даниэля была даже мысль написать учителю, но учитывая его занятость, ответ ждать пришлось бы долго.

— Я понял...В любом случае, я Вам благодарен! — поклонился ему Даниэль и хотел уже уходить.

— Уже уходите? Я думал мы еще прогуляемся по Базару и по окраинам... — расстроенно произнес он, Даниэлю даже стало неловко его бросать одного.

— Ну, я на самом деле не против, могу пройтись вместе с Вами...

От его ответа у Хармана даже усы поднялись вверх.

— Вот и славно, только у меня будет к Вам одна просьбы - обращайся ко мне тоже на «Ты». Мы ведь с тобой и так давно знакомы, я даже помню твой первый рабочий день в мэрии, хе-хе.

Первый рабочий день для многих людей, кто впервые приходит на работу куда угодно, даже в мэрию, самый стрессовый день в их жизни. Даниэль тогда ужасно переживал, волнение захлестывало его, он так хотел попасть в мэрию, что в первый же день забыл как его зовут и в какой город он попал. Главное, он все еще помнил, чему научился за все эти шесть лет учебы в университете.

***

В первый же день он не мог найти свой департамент и когда Даниэль шел по коридору, то врезался в двух высокопоставленных людей.

— «Простите меня, я не заметил Вас!». — Даниэль сразу преклонился перед ними и извинился.

— «Ничего, в следующий раз будьте осторожны», — спокойным тоном ответил ему седоволосый человек, поправив свое длинное пальто. Он был высокого роста и стройный, как дуб. Его взгляд был пронзительным, будто он умеет читать мысли других. На груди этого мужчины был сапфировый камень. Даниэль пришел в шок и он застыл в страхе - он только что врезался в мэра!

— «Юноша, Вы заблудились? Как Вас зовут?», — Ответил другой человек, с длинными усами и яркой броней капитан стражи.

— «Дани...Даниэль...Вальдес, сеньор. Я ищу департамент экономики, но... по...потерялся».

— «Вальдес...А, ты тот новенький, что пришел к нам с университета Рубина, точно, я читал твое резюме. Но ты выглядишь знакомо, мне кажется, я уже видел тебя где-то раньше...» — ответил мэр, внимательно присмотревшись в юношу. Мэр был умен, а его памяти позавидуют любой профессор самого престижного университета, особенно он хорошо запоминал людей, безупречная фотографическая память.

— «Возможно на Ба...»

— «На Базаре, да. Ты торговал вместе со своим отцом. Он фармацевт, а ты помогал ему продавать товар, я прав?», — уточнил мэра, поглаживая свою бороду.

— «Все верно...». — Даниэль не был уверен, что он его вообще вспомнит, да и они виделись очень давно, как за столько лет он не забыл его? Капитан стражи посматривал на мэра и Даниэля, пытаясь понять всю ситуацию.

— «Я был тогда на прогулке, наблюдал за жизнью в городе, и зашел на Базар. Там я заметил, как один юноша смог продать три ящика лекарств среднего качества за один час. Его манера убеждать людей и предлагать взаимовыгодные сделки меня сильно впечатлили. У тебя такой подвешенный язык, а сейчас ты связать два слова еле можешь». — Даниэль наблюдал за ним и как его глаза не отпускали его и ждали когда тот начнет действовать, но этот проклятый страх даже и не думал его отпускать и тут резкий смех прогнал все сомнения и переживания, — «Ха-ха-ха, ты переживаешь сильно из-за работы, я тебя понимаю! Все через это проходят. Уверен, тут ты сможешь развить свои таланты».

Его элегантная и в тоже время добрая улыбка дала Даниэлю надежду. Также и как улыбка капитана, хотя тот пытался это скрыть, показывая свою суровость.

— «Пойдем, я проведу тебя в твой департамент и всё покажу»

Именно благодаря столь теплой атмосфере и профессиональному руководству, Даниэль смог побороть свои переживания.

***

Они гуляли по городу больше часа, Даниэль и Харман вели себя так, будто они закадычные друзья, что так давно друг друга не видели. Даниэлю посчастливилась возможность узнать своего капитана стражи получше, он рассказывал о своей работе в Южном округе и разного рода историй, что случались там, о своей жене и сыне, что скоро закончит академию. С виду такой грозный мужчина, а на деле очень приятный и общительный дядька. Вот почему все стражники так его ценили.

На улице, по которой они шли, царила живая атмосфера: прохожие спешили в разные стороны, останавливаясь перед витринами магазинов, обсуждая последние новости или просто наслаждаясь прогулкой, как эти двое. Они проходили мимо ресторана, где проходило какое-то веселье. Все было украшено пышными цветам, украшено белыми нитками, гостей было полный зал и двое молодоженов, что только что заключили свой брак. Да, это была свадьба.

Капитан и мэр остановились на минуту, чтобы поздравить юных молодоженов.

— Совет да любовь Вам! — крикнул Харман, похоже, он был счастлив за этих молодожен больше, чем их родители, будто там сейчас его сын жениться.

— Тебя так впечатлила их свадьба? — сразу спросил Даниэль, после того как они продолжили свой путь.

— А что тут такого? Счастливый момент все таки в жизни молодых, — остановился Харман, задав провокационный вопрос Даниэлю. — А ты, Даниэль, когда планируешь женится?

Услышав этот вопрос, щеки Даниэля резко покраснели и тот отворачивал взгляд. Столь неожиданным вопросом о свадьбе застал его врасплох.

— Какая свадьба? Рано еще! И... я ещё не готов, мне надо работать усердно, — ответил он, резко дергая головой. Харман тяжело вздохнул и покачал своей головой.

— Эх, понятно, ещё один карьерист. Смотри не заработайся, а иначе будешь как Сарон - на всю жизнь останешься одиноким.

А ведь он прав, прям в десятку попал. У Сарона жены нет, да и он не встречался ни с кем, его вообще редко увидишь в компании девушек, только если это не посол или гость. Его часто видишь с синей папкой, набитой документами, которую он всё время с собой носил. Вечно был занят на работе.

— Да тут даже не в карьере дело, просто нет никого у меня и все. Да и не надо сейчас, и вообще, браки заключенные в раннем возрасте обычно заканчиваются разводом, — он уже перешел на статистику, которую он вычитал из журналов, Даниэлю нужно срочно менять тему для разговора!

— Ну и что, из-за этого вообще никого не любить? Ты хоть бы с простого начал - найди себе девушку или хотя бы обрати внимание на некоторых сотрудниц мэрии, которые не сводят с тебя глаз. Даже я заметил взгляд одной девушки, которую ты так давно знаешь.

— «Которую знаю, это про кого идет речь?». — Даниэль особо не считал себя популярным и не замечал ни чьих взглядов. Наверняка Харман это придумал.

— Точно, поставлю себе цель, что не уволюсь с поста капитана стражи, пока ты не женишься. — Шутливо произнес Харман.

— Ты когда свахой успел мне стать? — возмутился Даниэля, наблюдая как тот ехидно смеялся.

Пока они шли и смеялись, к ним навстречу бежал один из стражников.

— Капитан, я вас везде искал, требуется ваша помощь! — сказал он, отдав честь своему капитану и преклонившись перед мэром.

— Похоже, наш перерыв подошел к концу, — Харман поправил свою одежду и проверил свои усы, чтобы они были ровными. — Было приятно провести с Вами время, господин Даниэль.

— И я благодарне Вам, сеньор Салинас!

Они поклонились друг другу и вновь перешли на официальный рабочий язык. Харман быстро ушел вместе со своим подопечным, оставив Даниэля одного. Пока есть время, он хотел сходить ещё в одно место...

***

Одуванчиковое поле - место, о котором многие уже позабыли. Огромные просторы, где ветры непрерывно волнуют море желтых цветов. Ветер разносит пух одуванчиков в воздухе, создавая ощущение, будто земля погружена в мягкий, пушистый ковер. Этот пейзаж захватывает дух: поля одуванчиков тянутся до самого горизонта, словно невероятное полотно природы. Ветер также приносил с собой нежный аромат трав и цветов, придавая месту мистическую обстановку. Несмотря на то, что сильные ветры могут показаться неприятными, а обилие пыльцы вызывать дискомфорт, Одуванчиковое поле всегда привлекало своим уникальным очарованием и красотой, особенно для тех, кто ценит контакт с природой.

Особенно это место очень цениться любителями запускать воздушных змеев, коим был Даниэль. Сейчас было подходящее время для запуска одного такого. Ветер был приятным и не холодным, но в тоже время резким и стремительным. Даниэль захватил из дома свой старый ромбовый воздушный змей, которого часто выпускал, когда ему надо было побыть наедине. Раз в месяц он запускал воздушную птицу в небо, тем самым выпуская свои проблемы и отдавая их ветру.

Забавно, что эта его маленькая традиция никуда не исчезла, поскольку после своего первого рабочего дня, он также пришел сюда и запустил воздушного змея, сделав его из ненужных бумаг.

Этот ромбовый змей, казалось, стал частью Даниэля, олицетворением его спокойствия и свободы. Каждый раз, когда он поднимал его в воздух, словно он высвобождался от оков повседневной суеты и проблем. Сегодняшний день не был исключением. Даниэль стоял посреди Одуванчикового поля, взгляд его устремлен в небо.

«Если бы мы могли решить наши проблемы, запустив их в небо».

На несколько минут он погрузился в свой мир размышлений, пока не услышал детский смех, приближающийся к нему. Даниэль приоткрыл глаза и заметил, как группа детей также пришла сюда, чтобы поиграть со своими воздушными змеями. Из толпы детворы он услышал знакомый голос.

— О, Даниэль, здравствуй! — помахал ему один из ребят и побежал к нему на встречу.

— Привет, Терри, — ответил он в ответ. Даниэль прикрепил сматывающее устройство в землю, дабы змей не улетел.

— Ты бы был повежливее, все таки с мэром говоришь... — сказал другой ребенок, разглядев в Даниэле мэра города.

— Все в порядке, я с Даниэлем жил на одной улице, — похлопал Терри по плечу своего друга.

— Точнее вы с семьей живете рядом с моим отцом, — поправил его Даниэль, почесав его по голове.

Семья Терри, как и отец Даниэля - торговцы. Если отец Даниэля работал в фармацевтике, то семья Терри продавали и ремонтировали обувь. Бизнес не легкий, но довольно неплохо окупается.

— Я вообще удивлен, что ты увлекаешься воздушными змеями, — Даниэль заметил, что все они пришли со своими летательными аппаратами разных форм.

— Просто мы с друзьями решили поиграть во что-нибудь интересное, и потом Митч рассказал нам историю о своем дедушке и о том, как они запускали воздушных змеев на Одуванчиковом поле, — поведал Терри, держа за плечо того самого Митча.

— Да-да, — нервничая ответил он, — Моя была идея...

— Правда? А кем был твой дедушка, если не секрет? — Даниэль сразу посмотрел на того, кого звали Митчелом.

— Он был строителем и участвовал в строительстве города. Он как-то рассказал мне историю, о том, как один из его товарищей приходил сюда каждую субботу после обеденного перерыва и запускал воздушного змея. Потом к нему присоединились и другие строители, а на следующий день, вся строительная бригада стала запускать воздушных змеев. Кто-то видел в этом веселье, а кто-то так расслаблялся, у всех были разные на то причины. Но важнее то, что это очень сильно сплотило команду и они смогли закончить стройку на несколько дней раньше.

Даниэль застыл на некоторое время и пытался прокрутить рассказ Митча ещё раз, повторяя все те же слова, он готов был поклясться, что слышал их где-то раньше. «...и так на следующий день, вся строительная бригада стала запускать воздушных змеев... План был выполнен на несколько дней раньше, чем планировалось...».

«Минуту, я уже читал про это. А что же еще там было? Точно! Там говорилось, что группа строителей после выполнения строительного плана по постройке жилых домов пошли отмечать свою выполненную работу на некое «поле»».

Пока Даниэль все это проворачивал у себя в голове, мальчики продолжали обсуждать историю из жизни дедушки Митча.

— Дедушка очень любил их коллекционировать и сохранил парочку для меня и для ребят. Он сказал мне, что я должен поделиться ими со своими близкими друзьями.

— Кстати, Даниэль, а ты знал, что твой папа у дедушки Митча научился делать воздушных змеев? — ребята остановили свой разговор, заметив, что Даниэля сейчас нет с ними. Сейчас его мысли были сосредоточены на этом воздушном змее, что слился воедино с небом.

— He tenido una idea!* Кажется, я знаю как решить свою проблему. Спасибо вам, ребята! — похвалил он парней, хотя те даже не понимали, что они сделали.

(* с испанского - у меня есть идея!)

— Эм, пожалуйста?

Даниэль вытащил устройство и притащил змея к себе. Ему срочно нужно в мэрию!

— Я пожалуй пойду, мне ещё нужно поработать, — попрощался он с ребятами, стукнувшись со всеми кулаками, Даниэль как муха помчался в сторону мэрии.

Следующие пару дней обещают быть напряженными.

24 страница20 сентября 2025, 22:09

Комментарии