18 страница29 июля 2025, 17:04

Глава 2: Ложь и истина

Часть 1

Чётко по расписанию, Рио и Ханна прибыли на первое место встречи с главой города. Даниэль уже был там — один, без своей помощницы. Как и в прошлый раз, он смотрел в небо, считал облака и, кажется, даже немного разговаривал с ними, пока не заметил знакомые лица.

— Как раз вовремя! — поприветствовал он их с улыбкой, явно ожидая этой встречи. — Хотя, признаться, думал, что вы придёте раньше меня.

— Мы бы и пришли, — устало ответил Рио, бросив недовольный взгляд на спутницу, — если бы «кое-кто» не решил перемерить весь гардероб магазина...

— Ну прости, — виновато пробормотала Ханна. — Просто захотелось немного обновить образ. Миссис Скай говорила, что авантюрист должен быть не только храбрым, но и стильным. Так она и свою дочь учила!

— О, это на неё очень похоже, — Даниэль мягко рассмеялся. Он знал семью Скайов почти как родных, и даже помнил, как миссис Скай сшила ему костюм для особых случаев. — Судя по Вашему сияющему лицу, Ханна, и уставшему выражению Рио — шопинг прошёл успешно.

— Ещё как! — с энтузиазмом отозвалась она. — Новая куртка, пара блузок, удобные сапоги и стильные штаны. Только жаль, на Снетча не нашлось ни одной приличной вещи...

Снетч был стойким противником любых нарядов. Он трепетал при одном только виде примерочной и предпочитал свободу всем этим «бесполезным ниткам».

— А Вы, Рио, что купили? — с интересом спросил Даниэль.

— Белую футболку...

Даниэль был ничуть не удивлен. Скай были мастерами убеждать, особенно девушек. У них даже было негласное правило: покупатель не уходит без покупки.

— Что касается слухов, — продолжил Рио, — ни он, ни она ничего о них не знают. Господин Скай, наоборот, только хвалил вас. Я пробовал разные подходы, но он явно не из тех, кто будет распускать подобные сплетни.

— Вот как... — Даниэль тяжело вздохнул. — Значит, зря я стал их подозревать. Стыдно даже. Надо будет как-нибудь заглянуть к ним с визитом.

— А правда, что вы были секретарём самого Сарона? — неожиданно спросил Рио, вспоминая слова мистера Ская.

— Это вам он рассказал? — с лёгкой улыбкой отозвался Даниэль. — Я познакомился с учителем ещё до мэрии, когда работал в лавке отца на Базаре. Ему понравилось, как я умею убеждать покупателей. Со временем я отучился в университете и устроился работать в мэрию. До того, как я стал его секретарём, было столько всего... мне и дня не хватит, чтобы всё рассказать.

— То что вы умеете убеждать - это правда, у вас талант. Вы ведь даже упрямого Джаргала заставили извиниться перед Лауренсами.

— Ха, это не талант, а мастерство. И оно приходит с годами, — ответил Даниэль, глянув поверх плеча Рио. — О, а вот и ваш элурский друг.

— Ну наконец-то... — пробурчала Ханна.

Издалека к ним приближалась знакомая элурская фигура в плаще. На плече у него висел Джаргал — с огромной шишкой на голове.

— Что с ним? — удивилась Ханна. — Только не говори, что он опять подрался!

— Почти, — с неловким выражением лица ответил Гато. — Его спровоцировали.

— Эти ублюдки начали косо смотреть, обозвали узкоглазым... Ай, не дави! — зашипел Джаргал, пытаясь освободиться. Гато усилил хватку, чтобы тот не рванулся снова.

— Сам виноват, что полез с ними драться. Не надо было обращать на них внимание.

— Ага, они тебя тоже хотели побить! Я, между прочим, защищал твою честь, кошак двухметровый... Ай! Да не сжимай ты так!

— Что вы узнали в «Ледяном Сиянии»? — спокойно перебил их Даниэль, не обратив внимания на ссору.

— Ничего. Там политику не обсуждают, — пожал плечами Гато. — Единственное, один из торговцев пожаловался хозяину, что его договор аренды был изъят за неуплату. К нему приходили некие «коллекторы». Мы не успели ничего услышать по этому поводу так как началась драка.

Даниэль снова тяжело вздохнул. Очередная надежда — мимо. Но все же... информация про изъятый договор его удивила. Но все же нужны детали. Теперь оставалось дождаться Шина, но что-то подсказывало ему, что и он может вернуться с пустыми руками.

— Ну что бы вы без меня делали... — раздался позади них знакомый голос. — Совсем не умеете добывать информацию.

Шин стоял возле здания, небрежно опершись о стену, и с хитрой ухмылкой смотрел в их сторону. По его виду было ясно — ему точно есть что рассказать.

— Шин, Вы что-то узнали? — с нетерпением спросил Даниэль, предвкушая ответ.

— Ещё как! — ответил он без промедления. — Узнал всё до мельчайших деталей.

Небольшая перепалка в ресторане господина Хаяте помогла Шину выяснить много важной информации о том, что сейчас происходит в городе.

— Начну, пожалуй, с основного... — сказал он, подходя ближе и становясь так, чтобы его слышали все. — Слухи о жестокости нынешнего мэра Сапфира распространяются среди лавочников — особенно тех, кто не успел погасить долги. Точнее, долги эти им навязывают намеренно. Представители налоговой приходят к таким людям с «официальными» уведомлениями о неуплате. Среди этих «счастливчиков» оказался и Хаяте, владелец ресторана «Тёплый закат». Им предлагали «простить долги» в обмен на то, чтобы они начали распространять слухи: будто мэр города проводит жёсткую налоговую политику, умышленно поднимает цены и тем самым портит жизнь простым горожанам. Мол, эти налоговики — на стороне народа, они хотят свергнуть жестокого правителя и восстановить справедливость.

Даниэлю было неприятно это слышать. Он знал, к чему всё идёт, и только ждал, когда Шин произнесёт имя виновника.

— И кто за этим стоит? — спросил он, прикрывая лицо рукой.

— Некий человек по имени Рауль. Похоже, он отвечает за сбор налогов, — сказал Шин.

Даниэль от услышанного чуть ноготь себе не откусил. «Так и знал!» — подумал он про себя.

— Надо было сразу догадаться, что это он! — с раздражением проговорил он.

— А? Почему же? — удивилась Ханна.

Даниэль немного успокоился, взглянул в небо и уже более ровным голосом ответил:

— Рауль — начальник казначейского отдела города. Он и я были главными кандидатами на пост мэра два года назад. Когда мой наставник объявил об отставке, это вызвало сильное беспокойство у жителей Сапфира. Желающих занять эту должность было немало. Сначала я не собирался участвовать, считал, что у меня недостаточно опыта. Но учитель смог убедить меня включиться в предвыборную гонку.

Тогда в городе проходили самые масштабные выборы — даже более значимые, чем те, что были в столице, когда принимали Конституцию Гемстоуна. Жители с трудом приняли отставку мэра, но Сарон — бывший мэр и наставник Даниэля — решил доверить выбор народу. Он включил в список кандидатов, помимо прочих, имя своего секретаря.

— В итоге, до второго тура дошли только двое: Рауль и я. Последняя неделя перед финальным голосованием стала настоящим адом. Мне приходили письма с угрозами, обвинениями в мошенничестве и фальсификации голосов. Всё это, разумеется, исходило от Рауля. Он пытался опорочить моё имя и тем самым уменьшить поддержку со стороны горожан. Но несмотря на его уловки, я победил с большим отрывом.

Перед финалом выборов Даниэлю пришлось пройти через многочисленные испытания. Рауль вёл грязную игру, но общественность быстро забыла все его прошлые деяния. Возможно он снова подкупил нужных людей и дело закрыли, а он - остался на прошлой должности.

— Видимо, он так и не смирился с проигрышем, — вставил Рио.

— Слухи он действительно запустил серьёзные, — добавил Шин. — По словам Хаяте, отношение к мэру стало резко негативным. Люди планируют выйти на площадь буквально на днях, требуя его отставки.

— И всё это время он ждал подходящего момента, чтобы нанести удар... Вот же змея! Вот почему он вёл себя так тихо все это время... — с отвращением выдохнул Даниэль.

— А как вы собираетесь с ним бороться? — поинтересовался Гато, пока Даниэль обдумывал дальнейшие действия.

— Без твёрдых фактов мне не удастся доказать его вину. Одних показаний свидетелей недостаточно. Нужно тщательно провести расследование и собрать неопровержимые доказательства. Думаю, с этим я справлюсь сам.

Он не стал просить о помощи — это был внутренний кризис мэрии, и решать его должен сам мэр.

— Вы и так сделали для меня достаточно. Прошу, дайте мне время до завтрашнего вечера. К этому моменту я всё соберу. Приходите в мэрию завтра, ближе к семи — тогда я устрою для Рауля настоящее судебное разбирательство. А пока отдохните. Можете остановиться в отеле или просто прогуляться по городу. Если возникнут трудности — обращайтесь. Увидимся!

Даниэль поклонился им напоследок и направился в сторону мэрии. Оставшись одни, ребята начали обсуждать, как им дальше поступать.

— Собрать улики за один день?.. Не кажется ли это невозможным? — Шин недоверчиво покосился в сторону мэрии. Было видно, что он серьёзно сомневается в успехе.

— Судя по его голосу, у него уже есть план, как это сделать, — заметила Ханна, чуть улыбнувшись.

— Ну, если нам выдался шанс передохнуть, то почему бы и не воспользоваться им? — Рио пожал плечами. — Пойдёмте, снимем номер в отеле.

Все трое уже собирались уходить... кроме одного.

— Вы как хотите, а я пойду займусь другим делом, — вдруг отрезал Шин и развернулся в противоположную сторону.

— Куда это ты? — удивлённо спросил Рио.

— Дело есть. Кстати... — Шин резко остановился и повернулся к Гато. — Этот придурок еще не занят? Мне бы как раз пригодился.

— Этот кто?! — рявкнул Джаргал, вырываясь из лап Гато и тут же налетая на Шина. — Ты кого тут придурком назвал, а? Хочешь, чтоб я тебе уши поотрывал?

— Остынь. Мне нужно с тобой поговорить. Пошли. — Шин даже не обернулся, просто пошёл вперёд, уверенный, что Джаргал последует за ним.

Что именно задумал Шин и почему вдруг стал таким серьёзным — оставалось загадкой.

— Наконец-то я свободен... Таскать его на себе было не так уж просто, — Гато тяжело вздохнул, отряхивая шерсть. — Удивительно, какой он тяжёлый при таком-то росте.

— Хе-хе, не завидую. Ну что, пойдём, забронируем номер на ночлег, — Рио кивнул остальным, и они направились к ближайшему отелю.


Часть 2

Ночь в отеле пролетела быстро и спокойно. Впервые за долгое время ребята смогли по-настоящему отдохнуть и выспаться после всех походов и приключений. Разница между ночёвкой в шумной таверне и комфортной гостинице ощущалась сразу — в последней, как минимум, крыша не протекает.

У каждого была своя уютная комната и удобная кровать. И первым, кто покинул своё ложе, оказался, на удивление, Рио. Проснувшись после долгого и крепкого сна, он быстро оделся и спустился в ресторан на первом этаже. Завтрак здесь был недорогим, но сытным: пара блинчиков, тосты с джемом и, конечно же, кофе — двойной эспрессо.

Насладившись трапезой, Рио вернулся наверх и встретил Ханну с Гато прямо у дверей своих комнат.

— О, доброе утро, Рио! — с улыбкой поприветствовала Ханна. — Ты сегодня удивительно рано проснулся.

— Доброе, Ханна, Гато! — кивнул он в ответ. — Да, не знаю почему, но сегодня чувствую себя бодрым, как никогда. А вы как спали?

— Боялся, что ночью кровать подо мной развалится, — мрачно пробормотал Гато.

— Ахах, ну ведь не развалилась же. На ресепшене уверяли, что у них всё надёжно. Сказали, кровати крепкие, даже тебя выдержат, — подбодрил его Рио.

— Думаешь, она не испугалась меня и не соврала? Мне вчера показалось, что я ту девушку своим видом напугал. Да и остальные тоже косились...

— Гато, снова ты себя накручиваешь, — мягко сказала Ханна и взяла его за руку. — Сапфир хорошо относится к элурам и другим зверолюдям. Никто тебя не боится. Вспомни, даже ребёнок вчера подбежал и обнял тебя за ногу!

— А потом ты покраснел и стоял, как статуя, — добавил Рио, едва сдерживая смех.

Гато только вздохнул. Даже сейчас ему было неловко вспоминать тот момент. Он просто не ожидал, что его внешность может так притягивать детей.

— Я просто не знал, как вежливо убрать ребёнка, вот и всё! — буркнул он, отворачиваясь, но это лишь больше развеселило остальных.

Смеясь, Рио вдруг заметил, что кого-то не хватает.

— А где Шин и Джаргал?

— Похоже, ещё спят. Я слышал, как они ночью вернулись и о чём-то говорили, — отозвался Гато. Его комната находилась напротив, и острые кошачьи уши уловили всё: и шаги, и приглушённые голоса.

— Надеюсь, они там ничего не натворили. Не хотелось бы потом разгребать последствия, — с тревогой заметила Ханна.

— Не думаю, что они сделали что-то плохое. У Шина, скорее всего, было задание — он ведь охотник за головами. А Джаргал... ну, они оба вроде как на нашей стороне, — попытался её успокоить Рио. Поведение Шина действительно выглядело странным, но Рио чувствовал: у того были свои причины. Шина невозможно удержать на месте, и вряд ли это кому-то под силу.

Подойдя к его двери, Рио лёгким стуком постучал.

— Эй, Шин, ты уже проснулся?

В ответ — тишина. Он прислушался и услышал громкий храп изнутри.

— Всё ещё спит, да?.. — пробормотал он себе под нос и постучал ещё раз, чуть громче.

— Мы пойдём прогуляться по городу. Даниэль просил нас подойти в мэрию к концу дня. Встретимся там, ладно?

Не понятно, услышал он или нет, но если молчит - значит услышал. Наверное...

— Ну что, куда пойдём? Есть идеи? — спросила Ханна, оборачиваясь к остальным.

— Только не на Большой Базар! — тут же отреагировал Рио. — Мне вчерашнего шопинга с лихвой хватило. Может, прогуляемся по окраинам города?

— Звучит отлично! — одобрительно кивнула Ханна.

Все трое поддержали эту идею, и после сытного завтрака направились к окраинам Сапфира.

***

Погода стояла на удивление приятная — небо почти безоблачное, а солнце щедро одаривало город мягким, тёплым светом. Его лучи ласкали кожу, не обжигая, а лишь напоминая, что лето всё ещё рядом. Окраины Сапфира отличались от шумного Базара: здесь было тихо, спокойно, и можно было даже услышать щебетание птиц где-то в кронах деревьев.

Дети играли на просторных улицах, запускали в небо воздушных змеев, их звонкий смех перекликался с шелестом ветра. Узкие улочки вели вдоль домов удивительной архитектуры — казалось, будто здесь соединились стили двух совершенно разных стран, но, вопреки ожиданиям, они сливались в изящную гармонию. Каждый дом был по-своему уникален: то с резными балконами, то с черепичной крышей, расписанной орнаментами, — всё это создавало ощущение живого, дышащего города.

Ребята шли неспешно, наслаждаясь атмосферой и наблюдая за размеренной жизнью горожан. Вдалеке уже была видна Мэрия — величественное здание с колоннами и шпилями, возвышающееся над окрестностями, словно напоминая, кто здесь главный.

Дойдя до конца одной из улиц, Ханна неожиданно схватила Рио за рукав.

— Ребята, смотрите! — воскликнула она и указала вперёд.

Рио и Гато перевели взгляд — в нескольких метрах от них раскинулось огромное жёлто-белое шатёр-шапито, возвышающееся над площадью.

— Это не тот самый цирк, о котором говорила Люси? — вспомнил Рио. — Большой цирк шапито, главное развлечение города... Она его очень хвалила.

— Точно он! — оживлённо кивнула Ханна. — Может, сходим на представление? Мне всегда было интересно, что они показывают в таких местах.

Рио смерил её взглядом и с усмешкой заметил:

— А наряд у тебя не слишком яркий для похода в цирк?

Сегодня для Ханны выдалась отличная возможность показать свой новый наряд, который она так сильно хотела показать другим. Один из пяти. На ней была короткая белоснежная юбка с ярко-красным ремнём на талии и облегающая рубашка сероватого оттенка с изящным узором. Туфлям она отказала сразу — выбрала бежевые кроссовки, чтобы сохранить комфорт. В целом, это больше походило на наряд для вечерней прогулки по набережной, чем на визит в цирк... но, по её мнению, — и не хуже.

— Эй, у нас просто прогулка по городу, какая разница, как я одета? — надулась она. — Тем более, я специально выбрала этот наряд и хотела его показать... А вы даже не обратили внимания!

— Я забыл, как сильно человеческие девушки переживают за внешний вид, — пробормотал Гато, склонившись ближе к Рио.

— Некоторые даже слишком, — шепнул в ответ Рио, едва сдерживая усмешку.

— Эй, вы чего там перешептываетесь? — возмутилась Ханна, нахмурившись.

— Мы просто обсуждали, насколько... симпатично ты выглядишь, — поспешно сказал Рио.

— Да, элегантно. Очень даже, — поддакнул Гато, почесав затылок.

— М-да... спасибо хоть за такие комплименты, — пробурчала Ханна, но по её виду было ясно, что она довольна. Почти. — Ладно, идём уже!

И, не дожидаясь ответа, она схватила обоих под руки и с довольной улыбкой повела в сторону цирка.

***

К счастью, ребята попали как раз на середину представления. Сейчас на арене выступали акробаты, и сцена буквально завораживала: под куполом шатра разворачивалось настоящее волшебство. Словно птицы, они парили в воздухе, выполняя сложнейшие трюки на трапеции — сальто, прыжки, стремительные перевороты. Каждый их полёт вызывал восторг у зрителей, а каждое удачное приземление сопровождалось бурей аплодисментов.

Шатёр был переполнен до отказа — настоящий аншлаг. Места не было даже стоячего, но ребятам удалось протиснуться к самому краю зала, где они нашли небольшое пространство, откуда хотя бы частично было видно арену.

— Да они как будто рождены для этого, — пробормотал Рио, глядя вверх с открытым ртом. — С ума сойти...

Ведущий, облачённый в сверкающий фрак и цилиндр, вышел в центр арены под шквал аплодисментов:

— Поблагодарим наших неутомимых героев воздуха — «Братьев Кураж»! — голос его был глубок и звучен, а публика отреагировала ещё громче, чем в начале номера.

— А сейчас... мы переходим к следующему удивительному трюку! — продолжил он, выдержав эффектную паузу.

— Пускай это будут огненные фигуры, пускай это будут огненные фигуры... — Рио зашептал себе под нос с надеждой, переполненной детским восторгом. — Это же самый известный номер! Я про него читал — звери из огня прямо на арене!

— А я бы хотела увидеть трюк с кофейными чашками, — мечтательно произнесла Ханна. — Балансировка на велосипеде и ни одна чашка не проливается!

В этот момент сзади послышался лёгкий смешок, и за ним — голос, от которого у Рио тут же дернулся глаз от узнавания.

— Хе-хе. Обычно после номера Тула и Вела идёт шоу с кинжалами... Но раз нужного артиста сегодня нет, то будет трюк с гирей.

Этот голос исходил прямо за их спинами. Рио сразу повернул голову и увидел знакомую им личность.

Перед ними действительно стояла Кэтрин — секретарь мэра, которую они видели накануне. Но теперь она выглядела совсем иначе. Не строгий деловой костюм, а лёгкий повседневный наряд: бледно-розовый сарафан без рукавов с оборчатым подолом, слегка игриво обнажавшим колени. Он подчёркивал её стройную фигуру и смотрелся на ней не просто уместно — изысканно и уверенно.

— «Госпожа»? — фыркнула она со смехом. — Я что, герцогиня? Просто Кэтрин, не надо формальностей. Сегодня у меня выходной.

— Вы тоже пришли посмотреть представление? — поинтересовался Гато, наклоняя уши к ней, чтобы услышать её сквозь шум толпы.

— Нет-нет, — она мягко улыбнулась. — Я пришла повидаться с папой и друзьями-артистами. Соскучилась. Я их теперь редко вижу — работа не отпускает.

— Подождите... Вы хотите сказать, то есть, ты сама раньше выступала? — с искренним удивлением спросил Рио.

— Конечно, — тепло ответила Кэтрин. — Я выросла под этим куполом. Арена — моё детство. Когда-то я тоже была на их месте, там, в центре внимания.

Сцена тем временем не утихала: новый артист уже готовился к следующему трюку, а зрители напирали, стремясь рассмотреть всё поближе. Шум становился почти оглушающим — слова терялись в гуле восхищения и шорохе толпы.

— Здесь не самое удобное место для разговоров, — сказала Кэтрин, перегнувшись к ним поближе. — Пойдёмте, я проведу вас за кулисы. Там поспокойнее, и я всё расскажу.

Она жестом пригласила их следовать за собой — мимо сцены, за кулисы цирка, туда, где начинается настоящая магия.


Часть 3

Шум зрительного зала остался позади, как только ребята вошли в просторное помещение за сценой. Это оказался склад — полутёмный, с лёгким запахом опилок и пыли. Здесь хранился весь реквизит цирка: яркие обручи, жонглёрские булавы, разноцветные ленты, тяжёлые сетки, свернутые канаты и даже несколько старых манекенов в грим-костюмах.

— Прошу прощения, что провела вас именно сюда, — Кэтрин появилась спустя минуту, уже без спешки и с лёгкой улыбкой. — В гримерке шумновато и все так суетятся, не хотела им мешать. А тут... пусть и пыльно, зато спокойно.

Кэтрин отодвинула пару вещей и поставила небольшую скамейку для ребят, чтобы они смогли присесть.

— Мы понимаем, — первой ответила Ханна, опускаясь на скамейку и оглядывая помещение с любопытством. Столько вещей! Как они вообще всё это помещают за кулисами? Хотя... наверное, об этом лучше спросить у самой Кэтрин, которая, судя по всему, знает здесь каждый уголок.

— Так ты и правда выступала в цирке? — спросил Рио, не скрывая удивления.

— Ага! — Кэтрин кивнула, с неожиданным теплом в голосе. Она порылась в куче вещей и достала старый деревянный ящик с выжженным изображением пчелы на крышке. — Я была и акробаткой, и гимнастикой, и эквилибристикой, один раз даже была клоуном. Но больше всего меня запомнили как «Мастерицу кинжалов».

Она опустила ящик перед ними и открыла крышку. Внутри лежали десяток узких, идеально отполированных кинжалов — тонких, острых, словно специально выточенных под точечные броски. Без капли колебания Кэтрин взяла сразу пять кинжалов — за лезвия, не за рукоятки — и, с лёгким взмахом руки, метнула их вперёд. Металл сверкнул в воздухе, и прежде чем кто-либо успел вымолвить хоть слово, все пять клинков уже вонзились в деревянную балку на другой стороне склада.

Ребята даже не успели ничего сказать, все так произошло быстро и неожиданно. То как она запросто взяла пять кинжалов одним махом и запустила их заставило их внезапно замолкнуть.

— Ну как вам?

— Поразительно! — первым нашёлся Рио. — Ті так легко это сделала!

— О, это далеко не всё, — с лукавой улыбкой сказала Кэтрин.

Она одним прыжком взобралась на свободное пространство, даже не смущаясь, что была в платье. Подхватила три разноцветных обруча и тут же начала ими жонглировать. Один она удерживала на голове, два других — в руках, и движения её были столь плавны и точны, будто всё происходящее — часть хореографического танца. Затем она подбросила оба обруча вверх, ловко перекинула тот, что был на голове, на правую руку, и одним движением собрала все три в воздухе.

— Невероятная ловкость, — даже Гато не смог сдержать восхищения.

Кэтрин завершила трюк эффектным броском — все обручи закружились в воздухе и плавно опустились прямо ей в ладонь. Ребята зааплодировали.

— А теперь, — с игривой интонацией сказала она, — мне нужен один доброволец из зала! Кто же это будет? Может быть... Вы, молодой человек?

Палец Кэтрин указал на Рио. Тот растерялся, будто его только что разбудили. Он даже не успел ничего ответить, как она, легко схватив его за запястье, вывела вперёд.

— Не волнуйся, всё просто. Вот, держи, — она передала ему небольшой круглый предмет, напоминающий яблоко, — это шар для следующего трюка. Встань вон там, у деревянного бруса, и положи его себе на голову.

Рио нерешительно направился на указанное место.

Затем Кэтрин обратилась к Гато и протянула ему белый платок.

— Завяжи мне глаза, пожалуйста.

— Зачем? — Гато прищурился, не понимая её намеряний

— Следующий трюк называется «Жало пчелы». Я попробую, с завязанными глазами, попасть кинжалом прямо в шар на голове Рио.

— А это безопасно? Платок не такой уж и прозрачный...— с тревогой в голосе вскочила Ханна.

— Не переживайте, я знаю что делаю. Главное - Рио, постарайся не двигаться и не переживать.

— А?.. Хорошо... — Рио выдавил из себя неуверенное «да», аккуратно положил шарик на голову и застыл у балки, стараясь не моргать.

Гато молча завязал Кэтрин глаза белым платком, крепко затянув узел на затылке. Она поправила повязку, проверяя, не видно ли сквозь ткань, и, удовлетворённо кивнув, развернулась в сторону Рио.

— А теперь — внимание! — её голос прозвучал легко, почти игриво.

Она взяла в руки три тонких стилетта — длинных, изящных, как иглы. Сначала Кэтрин начала жонглировать ими, ловко перебрасывая из руки в руку, будто разогревая пальцы. Затем, одним точным движением, подбросила один кинжал в воздух, а два других — почти не замахиваясь — метнула вперёд. Металл сверкнул в тусклом свете, будто молнии прорезали полумрак склада.

И в этот же миг она подпрыгнула. На мгновение зависнув в воздухе, перехватила летящий кинжал и — ещё до того, как её ноги коснулись пола — метнула его в сторону своей цели.

Рио всё видел. Кинжалы приближались с пугающей скоростью, но он не сдвинулся с места. Лишь крепче сжал губы и зажмурился, как будто от этого можно было защититься. Первый стилет с глухим цок вонзился в дерево рядом, второй — чуть выше. Он уже собирался выдохнуть с облегчением, как вдруг ощутил нечто холодное, металлическое — совсем рядом. Острое лезвие замершее над его головой.

Он застыл, не решаясь даже дышать. Затем — лёгкий стук. Что-то упало с его головы на пол. И лишь потом он осмелился открыть глаза.

Шар, который он держал на голове, теперь лежал на полу... разрубленный пополам. Кинжал, третий и последний, пронзил дерево за его спиной, на волосок выше головы, так близко, что срезал прядь волос.

— Я... Я же ещё жив, да?.. — глухо прошептал Рио, даже не веря собственному голосу.

— А сам как думаешь? — с лёгкой насмешкой ответила Ханна, приподняв бровь.

Гато молча покачал головой, словно не веря своим глазам. Ни одной царапины. Ни малейшего промаха. И всё это — вслепую.

Кэтрин сняла с глаз повязку и театрально подняла её вверх, будто флаг после победы. Затем, с улыбкой, пародируя голос циркового ведущего, громко объявила:

— И перед вами выступала Кэтрин «Пчёлка» Блашн! Аплодисменты нашей юной мастерице, ха-ха!

Ребята разразились аплодисментами, теперь уже с нескрываемым восторгом. Даже Гато захлопал — коротко, но искренне. Рио, пошатываясь, вернулся к друзьям, но на его лице светилось восхищение.

***

После небольшого представления ребята сидели на скамейке и неспешно пили заварной чай, который принесла Кэтрин. Вокруг было тихо, лишь издалека доносился гул толпы. Они отдыхали, перебрасывались фразами и не уставали нахваливать мастерство Кэтрин, а сама она всё ещё не могла избавиться от лёгкого смущения.

— Да перестаньте вы! — отмахнулась она, прикрывая лицо рукой. — Для меня такие трюки как заполнить отчетную книжку. Хотя, признаюсь, отчёты писать сложнее...

— Не стоит себя принижать, — серьёзно сказал Гато. — Чтобы довести движения до такой точности, требуются годы упорной работы. Это настоящее мастерство.

— Эй, ну вы сейчас доведёте меня до состояния свёклы... — пробормотала Кэтрин, заливаясь румянцем. Она прикрыла щёки ладонями и рассмеялась.

Немного отдышавшись, она наконец взяла себя в руки, хотя румянец всё ещё предательски не сходил с её щек.

— А цирк называется «Жёлтый Трифолиум», верно? — спросила Ханна, поставив чашку. — Это как-то связано с местной Долиной Клевера? — Она задавала этот вопрос ещё с тех пор, как впервые увидела афишу. Название слишком созвучно, чтобы быть просто совпадением.

— Да, связь есть, — с лёгкой улыбкой кивнула Кэтрин. — Наш цирк довольно старый. За десятки лет мы сменили не одно название. А «Жёлтым Трифолиумом» нас стали звать около пятидесяти лет назад — как раз в честь той самой долины.

— Что стало причиной переименования? — поинтересовался Рио.

Кэтрин на секунду замолчала, вспоминая старую историю.

— Бабушка рассказывала, что тогда у цирка были тяжёлые времена. Зрителей становилось всё меньше, а артисты будто разучились мечтать. И тогда директор решил уехать — в место, которое, по слухам, возвращает вдохновение. Его называли источником чудес для писателей, художников, всех творческих людей. И тем местом была как раз Долина Клевера.

— И правда была волшебной? — уточнила Ханна, приподняв бровь.

— Видимо, да, — Кэтрин говорила тише, задумчиво. — Руководитель вернулся совсем другим человеком. Полный идей, планов, он будто загорелся изнутри. Он изменил весь стиль цирка, и буквально за год дело пошло в гору. Тогда-то и появилось новое название. Но что он там увидел — так никто и не знает.

— Может, просто отдохнул душой, отвлёкся от проблем? Такие места порой и не требуют чуда, чтобы помочь. — если бы сейчас такое место и вправду существовало, Ханна бы с удовольствием поехала туда.

— Согласна, но... всё же в этой долине было что-то... особенное. — Кэтрин снова оживилась. — Бабушка любила рассказывать одну легенду. Когда-то там жила очень застенчивая девушка. В её деревне верили, что если собрать достаточно клеверов, однажды судьба приведёт к тебе суженого. Но годы шли, а никто к ней так и не приходил. И вот однажды она встретила даму в платье, сотканном из жёлтого клевера. Та сняла с себя один лист — Четырёхлистный жёлтый клевер брака, — и отдала девушке. «Носи его у сердца, — сказала она, — и первый, кто его заметит, станет твоей судьбой».

Кэтрин рассказывала так увлечённо, что никто и не подумал её перебивать.

— Довольно милая история, — признал даже Гато, хмурый и обычно сдержанный. — По-своему трогательная.

— А мне кажется, приукрашено, — спокойно заметила Ханна. — Вряд ли листик на груди может выбирать судьбу.

— С точки зрения науки говоришь? — метко подметил Рио, поддразнивая её.

— Я и не отрицаю легенду, — парировала она, сделав глоток чая. — Просто не воспринимаю её буквально. Что в этом плохого?

Пока они обсуждали, Кэтрин будто отошла в себя, продолжая бормотать почти шёпотом, сама того не замечая:

— Интересно... если бы у меня был этот клевер... заметил бы он? Может, стоит носить его на видном месте?.. Так, чтобы уж точно не прошёл мимо...

— Эй, Кэтрин, ты это вслух сказала, — Рио с любопытством посмотрел на неё. — О ком ты сейчас?

— Ни о ком! То есть... ни о чём! Ха-ха! — Кэтрин театрально рассмеялась и начала поправлять платье, стараясь скрыть лицо, которое снова предательски залилось краской.

Спустя пару секунд после смеха Кэтрин неожиданно притихла. Веселье исчезло с её лица, уступив место грусти.

— Даже если бы я захотела найти тот клевер... — сказала она тихо, опустив взгляд, — это уже невозможно. Долины больше нет. Её красота... всё, чем она была, — уничтожено. На её месте теперь стоит этот Элизиум. До сих пор не могу понять, как такое чудесное место могло превратиться в безжизненную пустошь...

Её голос дрогнул, и на мгновение в помещении повисла тишина.

— «Если бы это было действие «Силы» Саламандры, тогда бы долина погибла раньше. Возможно за этим кроется еще что-то, но это лишь мои догадки», — мыслил про себя Рио.

Кэтрин, заметив, что немного приуныла, попыталась взять себя в руки. Слегка оправив волосы, она обратилась к ним с вопросом:

— Вы ведь... собираетесь в Долину Клевера? Это связано с господином Саламандрой?

— Да, — кивнул Гато, — но сейчас действовать мы не можем. Противник явно сильнее, и нам не обойтись без помощи мэра...

Но договорить он не успел — Кэтрин резко перебила:

— Несомненно, он поможет! — выпалила она неожиданно громко. — Он никогда не отказывает тем, кто действительно в беде. Я в нём не сомневаюсь ни на секунду!

— Мы уже успели в этом убедиться, — спокойно подтвердила Ханна. — Но сейчас он занят делами мэрии... Пытается найти способ разоблачить клеветника, который пытается его подставить.

— А?.. — Кэтрин вскинула брови. — В смысле... в мэрии? Что за клеветник?

— Мы думали, ты уже в курсе, — осторожно заметила Ханна. — Господин Вальдес узнал, кто за этим стоит, и сейчас собирает улики. Он ведёт расследование сам.

Рио решил кратко, но прямо объяснить Кэтрин всю ситуацию и назвал имя виновника. Но реакция оказалась куда сильнее, чем кто-либо ожидал.

— Что?! — выкрикнула она, вскакивая с места. — Он всё это время молчал? И сам расследует это в одиночку?! Боже, ну и упрямец! —  воскликнула она и с силой топнула ногой по полу. — Я-то ещё удивилась, почему мне вдруг выдали выходной... А он, оказывается, всё это время один борется за своё имя!

С этими словами Кэтрин вскочила и направилась к выходу, но Рио поспешил встать и её остановить.

— Постой, ты куда так сломя голову?

— Я могу ему помочь! — бросила она, глаза её горели решимостью. — Этот мерзавец Рауль ещё пожалеет, что решил запятнать имя господина Вальдеса!

Не слушая возражений, она подхватила свою сумку и поспешно выбежала со склада.

Это сейчас в ней проснулась тайная любовь или обязанность секретаря?


Часть 4

После внезапного побега Кэтрин, ребята вернулись к окраине города, чтобы обсудить свои дальнейшие шаги. Но мысли всё ещё возвращались к тому, что произошло.

— Она как-то... странно себя повела, — хмуро заметил Гато, глядя в сторону, где скрылась Кэтрин.

— Может, просто переживает, — предположила Ханна. — Всё-таки она его секретарь, ей, наверное, не впервой помогать ему даже в таких непростых делах.

Но её голос звучал неуверенно. Мысли девушки были где-то далеко. Она чуть нахмурилась, и взгляд её стал задумчивым.

— Хотя... меня сейчас тревожит не только это, — тихо добавила она. — Вчера, после нашего разговора, Шин и Джаргал куда-то ушли. И нам потом ничего не рассказали.

Её настороженность была вполне обоснованной. Особенно учитывая поведение Шина. Он вёл себя на удивление серьёзно — совсем не так, как обычно.

— Что-то с ним определённо было не так... — проговорила она вполголоса. — Что же могло произойти?

***

Вечер вчерашнего дня

Покинув место встречи, Шин и Джаргал устроились на крыше одного из домов. Они скрытно наблюдали за улицей, ожидая появления нужного человека. Джаргал следовал за Шином почти машинально — он всё ещё не понимал, зачем они здесь. Хотя, если честно, ему вроде бы всё уже объяснили... но ничего толком не запомнилось.

— Итак, объясни мне еще раз. Медленно и в деталях - что мы здесь забыли?

Шин скривился.

— До тебя так и не дошло? Мы следим за одним из тех, кто распространяет слухи про мэра. Он может вывести нас на главного. Поймаем его на месте — передадим Даниэлю, и дело с концом.

— Ну хоть что-то внятное! А то ты всё намеками и загадками. Голова кругом от тебя.

— Да чтоб тебя... — пробормотал Шин себе под нос. — Дураку и впрямь трижды повторять надо.

— Ты что-то там вякнул?! — буркнул Джаргал, но без особого огня.

— Короче. Сегодня здесь должна пройти встреча. Один из распространителей слухов встретится со своим куратором. Мы их подловим, всё зафиксируем и сдадим. План элементарный. Даже ты должен был с первого раза понять.

Джаргал сделал такое лицо, будто ему интересно все это дело.

— Ага, ясно. Но вопрос второй - я тебе зачем?

— Хе-хе. Вот увидишь, — усмехнулся Шин и вновь перевёл взгляд к зданию напротив.

Они замерли. Территория пока была пуста. Время позволяло. Шин мысленно перебирал детали плана, проверяя, всё ли учёл.

«Благодаря Хаяте картина начала проясняться. Рауль — не просто чиновник, а настоящий манипулятор. Он хочет убрать Даниэля с поста, не напрямую, а исподтишка — через подставы и слухи. Если уронить авторитет, то люди потребуют смену власти. А потом никто и не заметит, как пост займет «свой» человек. А всё это происходит прямо под носом у мэра»».

После своего проигрыша, Хаяте раскрыл Шину всё: как пару недель назад к нему пришли коллекторы и, угрожая штрафами и тюрьмой, заставили его распространять грязные слухи. И таких, как он, оказалось много — лавочники, мелкие торговцы. Рауль отбирал у них свидетельства о праве собственности или договоры аренды, если лавочники торговали временно. Таким образом он держал их под своим контролем. Без свидетельства или других документов доказать право собственности было невозможно.

В обмен на молчание и признание, Шин пообещал Хаяте вернуть его контракт... и найти главного кукловода.

— Ну и что там? — нарушил тишину Джаргал. — Мы уже больше часа тут, а никого нет.

Улицы погрузились в вечернюю темноту, фонари бросали длинные тени, магазины были давно закрыты. Шин продолжал вглядываться в переулок... и вдруг прищурился.

— Кого-то вижу, прячься!

Он резко дёрнул Джаргала вниз, скрыв их обоих за карнизом. Мимо прошла группа — четверо вооружённых и один, по виду их наниматель. Молодой, рыжеволосый, в деловом костюме. Вроде бы и из мэрии, но это точно не Рауль.

— Кто этот пацаненок? Это и есть Рауль? — прошептал Джаргал.

— Нет. Этот молокосос слишком молод. Наверное, связной или подручный. Ждём дальше.

— А вот и второй... — внезапно сказал Джаргал, повернувшись в противоположную сторону.

Из тени вышел другой человек — рослый, в дорогом костюме тёмно-синего цвета с золотыми вставками. Обувь отполирована до блеска. Узнаваемый стиль — только одна фирма делает такие костюмы.

— Я его знаю! — прошипел Джаргал, сжав кулаки. — Этот жирдяй был там, когда я на коленях стоял и просил прощения.

— Кажется его зовут Пьеро. Один из деловых партнёров Лауренсов, — добавил Шин.

— И что он тут забыл? Тоже замешан в этом деле? Сейчас разберемся...

— Потерпи. Давай послушаем их.

Он сжал Джаргала за рукав кимоно, не давая тому соскочить с крыши. Парни замерли, настроив слух на разговор внизу.

— Ну что, как продвигается работа? — спросил рыжеволосый парень, осмотревшись по сторонам.

— Всё по плану, — с нескрываемым удовлетворением ответил Пьеро. — Унизил этого щенка прямо перед Лауренсом. Попробовал мне вопросы про налоги задавать — я его быстро заткнул. Подключил остальных партнёров, и теперь вся верхушка сомневается в этом мальчишке. Даже Лауренс, думаю, скоро перейдёт на нашу сторону.

— Это играет нам на руку, — кивнул рыжий. — Семья Лауренс — влиятельные люди. Если они пойдут против мэра, остальные последуют за ними.

— У старика Лауренса много рычагов давления... но, между нами, скоро он сам слетит со своей позиции, — Пьеро усмехнулся ехидно.

— Не спешите, — спокойно сказал рыжеволосый, понижая голос. — Никто не обещал, что вам передадут всю компанию. Это уже не в нашей власти.

— Это еще почему? Рауль обещал мне, что доля компании перейдет в мою власть. Это было условием нашего договора, — Пьеро шагнул ближе, сжал кулаки.

Его тут же остановили телохранители, встав между ним и парнем.

— Всё так, — невозмутимо ответил тот. — Но пока Даниэль остаётся мэром, перестановки в совете Лауренса невозможны. Придётся потерпеть.

— Учти, Марио... — процедил Пьеро сквозь зубы. — Ты и твой патрон мне по гроб должны. Я тут рискую шкурой, а вы в мэрии отсиживаетесь и пальцем не шевелите!

Шин и Джаргал затаились на крыше, вслушиваясь в каждый звук. И этого отрывка им уже было достаточно, чтобы понять суть происходящего. Рауль решил не действовать напрямую, а использовать крупные компании, чтобы подорвать авторитет мэра изнутри. Одной из таких фирм стала текстильная империя семьи Лауренс. Пьеро был нанят, чтобы убедить старшего Лауренса развернуться против Даниэля. Судя по его словам, у него это получалось — сегодняшняя сцена с публичным унижением была частью игры.

— Ради какой-то тряпочной компании... — с отвращением пробормотал Джаргал. — Вот это мотивация...

— Такие, как они, обычно стоят по миллиону за голову, — холодно сказал Шин, вынимая меч. — Но для него — сделаю скидку.

Он выглянул из укрытия и продолжил наблюдение.

— На счёт три. Прыгаем. Бери того, что ближе.

Джаргал кивнул, проверяя баланс меча.

Внизу разговор продолжался.

— А что Рауль? Когда он будет действовать? — понизив голос, спросил Пьеро.

— Пока рано. Людей, готовых поднять бунт, недостаточно. Мы используем все доступные методы, чтобы...

— Сейчас! — прошипел Шин.

Из темноты небес на головы заговорщиков обрушились две тени. Джаргал и Шин спрыгнули с крыши, с лёгкостью вырубив по одному охраннику. Марио и Пьеро едва успели отпрыгнуть.

— Ну привет, жирдяй! — сквозь зубы процедил Джаргал, глядя на Пьеро с яростью.

— Это они! Те чужаки, что были с мэром! — закричал Пьеро.

— Немедленно схватите их!

Марио приказал двум оставшимся охранникам атаковать нападавших. Не успели они до них дотронуться, как их клинки порезали их и они упали на землю. Пьеро и Марио остолбенели. Страх отразился на их лицах, когда оба нападавших медленно приближались, направив на них оружие.

— Я... я... кто-нибудь, на нас... — начал заикаться Пьеро.

И тут холодное, сверкающее лезвие легло ему на шею.

— Не советую тебе этого делать, только хуже будет, — прошептал Шин.

— Чего вам надо? Деньги? — с надеждой бросил Марио, явно решив, что их можно откупить.

— Деньги, конечно, никогда не помешают, — усмехнулся Шин. — Но сейчас нам нужно кое-что поважнее.

— Наёмники Даниэля? Думаете, мы вам что-то расскажем?.. А! — Пьеро попытался выдать саркастичный ответ, но Джаргал молча зажал ему рот.

— Не в том вы положении, чтобы перечить нам, — холодно сказал Шин, глядя на Марио. — Условия просты: вы выкладываете всё, что знаете о планах Рауля — и я удерживаю вот этого Факела, чтобы он вам не поджарил пятые точки.

— Эй! А чего это я сразу злодей? — фыркнул Джаргал, оскорблённый прозвищем.

Марио и Пьеро были напуганы, но всё ещё пытались держать лицо. Шин сделал шаг вперёд. Его меч засверкал, по лезвию пробежала полоска молнии, осветив тусклый переулок зловещим светом.

— Последний раз спрашиваю, — голос Шина стал резким, будто треск самой молнии. — Если не заговоришь, я пущу ток прямо в тебя. Настолько точно, что ты почувствуешь, как трещат твои внутренности — изнутри. Медленно и без единого прикосновения.

Эти слова звучали безумно — но достаточно пугающе. Шин говорил убедительно, его взгляд был ледяным, и даже Джаргала слегка напрягло, с какой жесткостью он действовал. Молния на мече усилилась. Марио побледнел, лицо покрылось потом. Казалось, сердце его на секунду замерло.

— Л-ладно! Я скажу! — сорвался он. — Я просто выполнял поручения Рауля! Всё — по его указанию! Шантаж, подкуп, слухи... всё это он придумал, а я только приводил в действие!

— Мало. Продолжай! — потребовал Шин, ни на миг не смягчаясь.

— Он хочет сместить мэра — Вальдеса — и занять его место. Всё это — ради власти. Я подкупал лавочников, чтобы они распространяли ложь. А если они отказывались, мы заставляли их, угрожая потерей бизнеса. Мы... мы отбирали у них договоры аренды и свидетельства о праве собственности на их торговые точки, чтобы у них не было даже мысли сообщать о нас.

— Где они сейчас? — резко спросил Шин.

— Что?

— Не слышу ответа! — меч снова вспыхнул.

— На складе за городом! — сдался Марио. — Небольшой склад у восточной дороги, рядом с фермой. Мы там всё держим. Рауль хотел сжечь их, когда всё закончится... но я... я просто хранил!

— Ха! — с усмешкой вмешался Пьеро. — Сжечь? Не ври, крыса. Сам же говорил, что если кто-то из торговцев пойдёт к мэру, ты сам кинешь бумаги в печь! А договор с семьёй Лауренс? Его ты тоже «просто хранил»?

— Тихо оба! — прорычал Джаргал, грозно взмахнув рукой, пламя вспыхнуло на его пальцах, отчего оба заговорщика инстинктивно прижались к стене.

— Что ж, мы узнали, что хотели, — медленно произнёс Шин, разворачиваясь. — Джаргал, твоя очередь.

— Подожди! Не надо! Мы же всё сказали! Не убивайте! АААААА!

Крики пронеслись по ночному воздуху, а затем стихли так же быстро, как и появились.

***

Через пару минут Марио и Пьеро лежали связанные и без сознания у ближайшего фонарного столба. Джаргал крепко обвязал их верёвками, надежно зафиксировав, чтобы, очнувшись, они и шагу не смогли ступить.

— Поначалу я подумал, что ты всерьёз решил их прикончить, — пробормотал Джаргал, бросая последний узел. — Ты ж с такой миной подошёл...

— Я охотник за головами, не наёмный убийца, — хмыкнул Шин, проверяя в руке клинок, прежде чем убрать его за спину. — У нас методы другие: живой преступник куда ценнее мёртвого, особенно если за него платят. А допросу меня научил мой товарищ по гильдии.

Он резко махнул рукой в сторону связанников.

— Заговор раскрыт, виновники найдены, их планы сорваны. Работу сделали. А за этих двоих Даниэль нам, между прочим, уже должен целое состояние.

— Так ты всё это ради денег? — нахмурился Джаргал, в голосе проскользнуло лёгкое осуждение.

— Почти, — ухмыльнулся Шин. — Ладно, идем за договорами скорее.

Они направились к небольшому дому на окраине, который, по словам Марио, служил хранилищем конфискованных документов. Удивительно, но охраны рядом не оказалось — будто все знали, что сюда никто не сунется. Это было на руку. Войдя через неохраняемую парадную дверь, они оказались в просторной комнате, заваленной аккуратно разложенными папками. Полки ломились от бумаг, и Джаргал окинул всё это взглядом с нескрываемым презрением.

— Сколько ж людей они успели надуть... — буркнул он. — Полгорода, не меньше.

Шин молча рылся в стопках, листая страницы со скоростью, наработанной за годы. Он знал, что ищет. Бумаги хрустели в пальцах, пока наконец он не нашёл нужную: свидетельство о праве собственности на торговую точку, имя владельца чётко красовалось на титульном листе.

— Есть, — коротко бросил он и спрятал документ во внутренний карман.

— Что за договор? — спросил Джаргал, но без особого интереса.

— Потом узнаешь. Или не узнаешь. Пошли.

Они вышли тем же путём, как и зашли, стараясь не оставлять следов. Когда добрались до ближайшего патруля — двое лениво беседующих охранников у перекрёстка — Шин ловко спрыгнул с крыши, метнул в одного из них скрученный лист бумаги и тут же снова исчез в темноте.

— Это для вашего начальника. Дальше знаете, что делать, — донесся его голос откуда-то сверху.

Пока охранники в недоумении разворачивали сообщение, парни уже исчезли.

Пройдя мимо тёмных лавок и фонарей, Шин остановился у знакомого здания — ресторана «Тёплый закат». Дверь на первом этаже была заперта, но из окна на втором этаже струился свет. Шин забирается наверх и успешно забирается в комнату. Сейчас его не было в комнате, прекрасно. Комната была пуста — хозяина не было. Не теряя времени, Шин положил документы прямо на стол, в центр, чуть пригладив край, чтобы бумага не съехала. Ни записки, ни подписи. Только правда, лежащая там, где её обязательно найдут.

Он скользнул обратно к окну и исчез в ночи, не оставив ни звука, ни следа.


Часть 5

Солнце клонилось к горизонту, заливая город мягким, золотисто-сиреневым светом. После насыщенного дня ребята подошли к воротам мэрии. По пути они переоделись в свою повседневную одежду, оставив позади дневную легкость прогулки.

Стражник у входа бегло их осмотрел — убедился, что у гостей нет оружия или чего-то опасного — и жестом пригласил пройти внутрь. Возле парадного входа уже стояли их товарищи.

— Йо! Медлите ребята, — лениво кивнул Шин, облокотившись на колонну.

— Вы пришли, так быстро? — удивился Рио. — А почему не пошли с нами раньше?

— Я спал до обеда, — протянул Джаргал, с трудом сдерживая зевок. — После вчерашнего вечера нужен был отдых. А вот почему Шин не захотел пойти — я без понятия.

— Мне просто не хотелось участвовать в показе моды от Ханны, — с кривой ухмылкой бросил Шин.

Ханна выразительно фыркнула и демонстративно отвернулась.

— Ладно, не ссорьтесь, — встав между ними, сказал Рио. — У нас сейчас есть дела поважнее.

— Мэр уже ждёт нас, — напомнил Гато, возвращая всех к цели визита.

— Идём! — отозвался Рио и повёл группу внутрь здания.

Внутри мэрии царила атмосфера безупречной роскоши и порядка. Мраморные колонны с тончайшими резными узорами поднимались к высокому потолку. Стены украшали картины с видами города, его улиц, рек и памятных мест — среди них была и Долина Клевера, ещё до разрушения. Свет сапфировых люстр мягко рассеивался по залу, придавая пространству почти сказочный ореол.

На втором этаже стража отворила перед ними двери в кабинет мэра. Сам кабинет был строг и функционален. На столе — аккуратно разложенные бумаги, справа и слева — высокие шкафы с архивами. Рядом стоял меньший по размеру стол, за которым трудилась Кэтрин. Они с Даниэлем обсуждали какие-то документы и обернулись, лишь заметив гостей.

— Вы все же пришли, спасибо вам огромное! — Даниэль поднялся, поклонился и с искренней теплотой улыбнулся.

— Не стоит благодарностей, господин Вальдес. Для нас это честь, — вежливо ответила Ханна.

— В другой ситуации я бы провёл для вас небольшую экскурсию. Но сейчас времени у нас нет.

Он обернулся к Кэтрин, что держала в руках жёлтую папку.

— Здесь все необходимые доказательства, чтобы предъявить Раулю официальное обвинение, — гордо заявила она.

«Так быстро?» — удивлённо подумала Ханна. — «Хотя, он же мэр, обладает обширными связями... Но откуда они у Кэтрин?».

— Через несколько минут я иду в зал переговоров. Мне нужна ваша поддержка — как независимых свидетелей.

— Мы согласны, — кивнул Рио, и все остальные выразили ту же решимость.

— Отлично. Тогда встречаемся через десять минут в зале для переговоров. Кэтрин, покажет вам дорогу.

— Пожалуйста, следуйте за мной, — Кэтрин мягко улыбнулась и повела их вперёд.

Пока они шли, девушка не упустила возможности рассказать о здании мэрии. Она упомянула, что зал переговоров используется для ежемесячных отчётов о бюджете и делах города, а также для разбирательств в духе местных судов. Последние из них давно не проводились, но, похоже, сегодня эта традиция возродится.

Кэтрин открыла массивные двери, пропуская их в просторное помещение, стилизованное под зал судебных заседаний. Здесь и будет происходить весь процесс.

Зал был почти пуст: лишь Кэтрин, несколько стражников и свидетели, сидящие на трибуне. Их взгляду открывался весь переговорный зал, словно сцена грядущей драмы. Как только прозвучал скрип тяжелой двери, в помещение вошёл Даниэль. Сегодня он выглядел иначе — серьёзным, сосредоточенным, облачённым в официальную красную мантию, какую носили судьи местных судов.

Он подошёл к трибуне, положил на стол папку с делом и спокойно спросил:

— Рауль на месте?

— Да, стража уже ведёт его, — подтвердила Кэтрин.

В ту же секунду открылась боковая дверь, и внутрь вошли двое стражников, сопровождая мужчину в серой рубашке и мятой одежде. Его походка была неторопливой, лицо морщинистым, с брезгливым выражением. Рауль Ламо держался как человек, уверенный в своей безнаказанности.

— И что все это значит? Оторвали меня в самый разгар работы. У нас тут налоговые проблемы, а не балаган!

— Это мы и собираемся прояснить, — холодно ответил Даниэль. — Садитесь, господин Ламо.

Рауль с неохотой занял место, но его глаза тут же заметили чужаков.

— А они кто? Вышибалы? Будут меня допрашивать? — с тонкой насмешкой крякнул он в их сторону.

— Это независимые свидетели. Их присутствие необходимо для честности и прозрачности процесса, — твёрдо заявил Даниэль.

Рауль фыркнул:

— Процесс? Что ещё за процесс?

— Рауль Ламо, вы подозреваетесь в следующих нарушениях: попытке фальсификации выборов, распространении клеветы в адрес администрации и лично мэра, использовании угроз и подкупа граждан, а также в злоупотреблении служебными полномочиями в корыстных целях. Разбирательство инициировано в связи с официальным заявлением, поступившим в канцелярию мэрии. В соответствии с положением статьи двенадцать (Б) Закона «о Драгоценных Камнях», предоставляющего главам городов со статусом право выполнять обязанности мирового судьи, я имею полномочия вести разбирательства по административным и уголовными делам, а также коррупционным делам до передачи их в Королевскую комиссию.

Рауль сначала застыл, а потом рассмеялся. Громко, демонстративно, с издевкой.

«Что это еще за реакция такая? Неужели он был готов к такому повороту?» - мысленно проговорила про себя Ханна.

— Всё туда же, сеньор Вальдес. До сих пор твердите о «подкупе избирателей»? Вы уже пытались приплести это два года назад. Но где же Ваши доказательства? Или Вы снова решили устроить «показушный» спектакль?

— Ошибаетесь! — резко перебила его Кэтрин. — В этой папке — письменные показания нескольких граждан. Согласно их словам, вы предлагали вознаграждение за голоса, угрожали репрессиями тем, кто отказывался, координировали протестные акции против действующей власти. Все подписи, адреса и временные метки заверены. Это официальные свидетельства.

Кэтрин вручила Даниэлю желтую папку. Он неспешно пролистал её страницы. Кэтрин продолжила.

— В них сказано, что некоторые боялись в первый раз давать показания, потому что страшились вашего влияние, на случай если Вы выиграйте выборы.

Даниэль изучил документ и закрыл папку, передав её Кэтрин. Она относит её свидетелям и они тоже убеждаются в законности улик.

«Про эти документы говорила Кэтрин днём? Она побежала собирать сведение у граждан?» — Рио теперь понял причину её странного нападения.

В некоторых сведениях упоминаются фамилии артистов из цирка, которых тоже хотели подкупить. Вот почему она также хотела доказать вину Рауля. Она аккуратно передала документы самому Раулю, чтобы тот не порвал их. Увидев все это, Рауль поднял брови, но не подавал признаков паники или волнения.

— Бред какой-то, эти сведения ничего не стоят. Может быть вы и их заставили такое написать? Это же ваши друзья-циркачи все писали, понятно откуда ноги растут, — Рауль кидает документы в сторону и отказывается признавать их подлинность. Судя по лицу Кэтрин, она сильно сдерживала себя, чтобы не швырнуть эту папку в лицо мерзавца. — Полный фарс!

Даниэль был готов к такому исходу. Он лично встал с трибуны и подошел к нему с другими доказательствами. В его руках была синяя папка с эмблемой меча и щита, явно принадлежащая местной страже.

— В таком случае, — продолжил Даниэль, — я зачитываю второе основание для рассмотрения дела, поступившее от главы городской стражи.

Ребята слегка удивились. Рауль вздрогнул.

— Вчера вечером в участок поступило анонимное сообщение, касающееся двух лиц: Марио Морино и Пьеро Грассо. Сообщение спровоцировало немедленную проверку, по итогам которой были установлены следующие факты: Марио Морино, сотрудник казначейского отдела мэрии, организовал закрытую сеть влияния, целью которой было давление на предпринимателей через изъятие договоров аренды и свидетельств собственности, вымогательства, взяток, распространение дезинформации о мэрии. Для обеспечения выполнения их требований, сеньор Морино изымал у предпринимателей свидетельства и договора связанные с правом владения недвижимым имуществом, осознавая, что последние не смогут доказать свое законное право на владение помещением в пределах территории города без данных документов. Пьеро Грассо также попал в число пострадавших, ему было внушено, что при выполнении указанных условий, полный контроль над властью и имуществом семьи Лауренс перейдет ему.

«Полученные сведения вчера, как они смогли так быстро об этом узнать, если только не...» — мелькнуло в мыслях у Рио. Его взгляд скользнул в сторону двух товарищей, что сидели рядом и выглядели непричастными, почти лениво. Кое-кто вчера пропал на весь вечер и вернулся поздно ночью, ничего не объяснив.

Глаза Рио прищурились, и догадка словно щёлкнула в голове.

«Вот кто значит им помог!»

Шин как раз сидел, закинув ногу на ногу, и внимательно наблюдал за происходящим с выражением «а я тут не причём». Джаргал ковырял в зубах зубочисткой, но уголки его губ предательски дрожали — он с трудом сдерживал ухмылку.

— Погодите! Причём тут я вообще?! Это всё устроил Марио! Вот его и обвиняйте! — голос его задрожал, как будто внутри что-то пошатнулось.

— Марио Морино, — отчётливо произнёс Даниэль, — сотрудник казначейского отдела мэрии. Согласно структуре управления, он находится в вашем непосредственном подчинении. Исходя из запротоколированных данных допроса, все действия, о которых шла речь, были осуществлены по вашему указанию. Вы наложили на него обязанность осуществления незаконных действий с целью замести следы своей активности и предотвратить обнаружение своей роли в данных событиях. При этом пообещав ему хорошую должность и денежное вознаграждение.

— Да бред это! Этот дуралей вообще никак со мной не связан! Наверняка его пытали, заставили подписать, что угодно! Да он всё, что скажешь, расскажет — если надавить как следует!

— Его не пытали, мы не используем Ваши методы. Марио Морино и Пьеро Грассо добровольно предоставили сведения.

Рауль побледнел. Он молча переводил взгляд с Кэтрин на Даниэля, затем на «свидетелей».

«Ага. Это мы их вчера так напугали!» — Шин, всё ещё сидя непринуждённо, обменялся с Джаргалом взглядом. Дьявольская усмешка скользнула по лицу Джаргала.

Шин же не отрываясь смотрел на Рауля и без слов наслаждался видом рушащейся самоуверенности.

— Погодите, дайте мне всё объяснить, я имею на это право! Всё это — просто сфабрикованные обвинения. Показания свидетелей — ложь, признание Марио — ложь, всё выдумано!

— И отчёты о махинациях с финансами тоже ложь? — голос Даниэля прозвучал громко и уверенно. Он достал из синей папки небольшой бухгалтерский журнал — настоящую казначейскую книгу, в которую вносились данные о всех доходах и расходах городской казны. Он вышел к Раулю и показал книгу. — Согласно признанию Марио Морино, вы начали фальсифицировать финансовую отчётность ещё четыре года назад. Тогда вы только выстраивали свою схему. Через год объёмы вывода средств увеличились: вы начали переводить деньги городской казны на офшорные счета, в том числе в Банк Династии.

— Как вы... — голос Рауля осёкся, он не мог поверить, что эти документы действительно у них.

— Как нашли? — перехватил его мысль Даниэль. — После допроса Морино, стража города провела проверку одного из складов за городской чертой, где хранились изъятые у лавочников их документы. Там же мы обнаружили финансовые отчёты, тщательно спрятанные в сейфе. Один из них — ваш черновик, где отражены настоящие суммы поступлений и расходов за прошлый год.

Рауль побледнел. Казалось, он и сам не знал, что Марио мог проговориться настолько.

— Мы сопоставили эти данные с финансовым отчётом, который вы официально представили в мэрию. Разница составила более семи миллионов джувелов. Это деньги налогоплательщиков, часть которых вы требовали в виде дополнительных «неустоек» — и всё это с целью прикрыть ваши следы и обогатиться за счёт граждан.

Даниэль сделал паузу, позволив всем присутствующим осознать масштабы происходящего. Его взгляд был холоден и решителен.

— Вы исказили официальные данные, подделали отчётность, вынудили служащих исполнять незаконные приказы и совершили систематическое хищение из городской казны. Это не просто преступление. Вы подорвали доверие общества к городской администрации.

Рауль же больше не пытался оправдываться. Он сидел молча, сжав губы, понимая, что все пути отступления перекрыты. Даниэль вернулся к своей трибуне и, подняв взгляд, произнёс:

— Рауль Ламо, вы отстраняетесь от должности начальника казначейского управления. Все материалы по делу будут немедленно переданы в Королевскую комиссию, а оттуда — в Верховный суд Гемстоуна. Решение вступает в силу немедленно и обжалованию не подлежит.

Стражники незамедлительно подошли к Раулю и, несмотря на его сопротивление, жёстко схватили его за руки.

— Что вы творите?! Это всё ложь, грязная клевета! — выкрикивал он, пытаясь вырваться, но сил уже не хватало, да и его слова никого не убеждали.

Когда стража повела его к выходу, Рауль всё-таки сорвался на крик, напоследок решив показать всем своё истинное лицо.

— Чертов пасынок Уолдена, ты всегда стоял у меня на пути! Это место мэра должно было быть МОИМ! Слышишь?! МОИМ!

Дверь за ним захлопнулась, оставив за собой только гулкое эхо, а в зале вновь воцарилась тишина.


Часть 6

После завершения заседания Даниэль сбросил с себя тяжелую судейскую мантию, как будто с плеч рухнул весь груз последних недель. Он глубоко вздохнул, впервые за долгое время позволяя себе немного расслабиться. Внутри — ощущение тишины, почти эйфории: после стольких попыток доказать правду, после бесчисленных бессонных ночей, он наконец почувствовал свободу. Не только формальную — но и внутреннюю.

Ребята, не скрывая своего восторга, тут же подбежали к нему.

— Это было круто! — воскликнул Рио, сверкая глазами.

— Показали этому гаду где раки зимуют! — поддакнул Шин с довольной ухмылкой.

— Настоящий лидер! — добавил Гато.

Даниэль, не ожидавший такой бурной реакции, слегка смутился и отвёл взгляд, почесав затылок.

— Серьёзно? Я выглядел настолько круто? Мне казалось, я чуть ли не заикался от волнения... — он нервно усмехнулся.

— Совсем нет, — с искренним уважением сказала Ханна. — Вы показали себя не просто как мэр, а как настоящий защитник правды.

Слова явно задели Даниэля за живое — он расправил плечи, и даже взгляд его стал увереннее.

— Вот это неожиданно... — смущённо улыбнулся он. — Не думал, что способен так себя повести.

— Вы выглядели прекрасно, господин Вальдес! — добавила Кэтрин с лёгкой теплотой и вдруг неожиданно приобняла его... правда, тут же резко отпустила, смутившись собственного порыва.

Пару минут назад он казался фигурой из закона и порядка, холодным и беспристрастным судьёй. А теперь — снова просто юноша с добрыми глазами, которому ещё только предстоит привыкнуть к признанию и весу власти.

— Спасибо... правда. — он помолчал, а потом перевёл взгляд на Кэтрин. — Но всё же, Кэтрин... тебе не обязательно было подавать заявление от своего имени. Я ведь мог попросить кого-то из департамента...

— Ни за что! — резко перебила она, сжав кулаки. — Я слишком долго не могла простить ему то, что он пытался уничтожить мой цирк. Он запугивал артистов, шантажировал, заставлял голосовать за себя... Но он пригрозил нам банкротством, если кто-то пойдёт против. Вот почему все молчали.

— И ты тогда уже подавала заявление? — удивлённо спросила Ханна.

— Да. Я была первой, кто пошёл против него. Но... мне не хватило доказательств. Тогда всё закончилось ничем.

— Именно поэтому я дал Кэтрин выходной, когда начал повторное расследование, — объяснил Даниэль остальным. — Я боялся, что если она узнает, снова примется действовать на эмоциях... и снова проиграет. Мне нужно было, чтобы дело шло строго по закону. Но, думаю, её показания сыграли решающую роль.

— Больше чем Вы думаете, — сказала Кэтрин. — И теперь он отправится в Алмаз, чтобы получить по заслугам. Там его и будут судить.

— Но тебе всё равно придётся поехать с материалами дела и выступить официальным заявителем, — напомнил Даниэль. — Таковы правила. Я подумаю, кого из юристов направить с тобой в качестве представителя. Не переживай, ты не одна.

Он перевёл взгляд на остальных:

— А вот сведения о Марио для меня были неожиданной новостью, это ведь были вы?

Глаза мэра скользнули по всем, но потом остановились именно на Шине и Джаргале, которые как по команде начали отводить взгляд и делать вид, что осматривают потолок.

— Я тут не причем! — воскликнул Джаргал.

— А мне вообще за это не платили! — пробормотал Шин, сделав обиженное лицо.

Но даже их сдержанность не спасала от красноречивой ухмылки, которая пробивалась сквозь маску безучастия.

— Ладно, — усмехнулся Даниэль. — В любом случае — спасибо вам. Всем вам. От имени Сапфира.

Он преклонил голову в знак признательности. А они — стояли и смотрели на него, зная, что сделали правильное дело.

Во время их беседы внезапно в зал врывается Харман — растрёпанный, с перекошенным капитанским шлемом, сбившимся набок. Капли пота стекают с его усов, а дыхание сбилось от быстрого бега. Он резко остановился перед мэром и рухнул на одно колено.

— Господин Вальдес! Это срочно... Насчёт Элизиума!

Тишина моментально повисла в воздухе. Все взгляды уставились на Хармана, напряжение будто сгущалось с каждой секундой.

— Дела там — хуже некуда. Наши разведчики только что сообщили: возле барьера замечена крупная группировка людей. Они... они каким-то образом открыли проход в долину.

— Что? Это невозможно! Проход был запечатан! Барьер поставлен Королевской Комиссией, пробить его или даже подойти вплотную без последствий невозможно.

Он оглянулся на остальных.

— Так и знал, что нам надо было действовать, а не играть в эту политику! Только время зря потратили! — зло бросил Джаргал.

— Не кипятись ты, — отозвался Шин, закатив глаза. — Даже если бы захотел, ты бы об этот барьер зубы сломал. Кстати, что за барьер?

— Да, откуда вообще этот барьер взялся? — обратилась Ханна к мэру.

— Его установили элементалисты из Комиссии. Элизиум... начал распространяться, и Народный совет решил изолировать заражённую зону, чтобы не допустить распространения за её пределы. Но если барьер действительно разрушен — это уже катастрофа. Элизиум может начать расширяться снова. Он вполне может достичь пределов Сапфира.

В зале повисла тревожная тишина. Это уже не заговор, не политическая интрига. Это — угроза всему городу.

— «Коготь» всё это время работал над этим, — мрачно подумал Рио. — И теперь у них путь открыт...

— Мы не знаем, что они собираются делать, но действовать нужно быстро, — сказал Харман, выпрямляясь. — Я могу мобилизовать гарнизон. Нужно только ваше разрешение, господин мэр.

— Делай это! Созови как можно больше стражей и прикажи им ждать на окраине города.

Харман кивнул и, не теряя ни секунды, выбежал из зала.

— Мы тоже пойдем туда! — с решимостью в голосе сказал Рио. — Мы слишком долго ждали. Теперь наша очередь действовать.

— Хорошо, я прикажу стражникам...

Однако его перебил ещё один стражник, вбежавший снаружи — бледный, запыхавшийся, будто пробежал через полгорода.

— Господин Вальдес, Срочно! Капитан Пьерис прибыла в город. Требует немедленной аудиенции с Вами и капитаном стражи!

«Кто прибыл?» — голос Рио осекся. Он переглянулся с Ханной и Шином, и на лицах троих почти одновременно появилось паническое выражение.

Стражник не успел и договорить, как из коридора послышались тяжёлые металлические шаги. Стук латных сапог бил точно в сердце. Дверь распахнулась — и в помещение вошла она.

Начальник Восточной Комиссии. Капитан Джуно Пьерис.

В тяжёлой официальной броне, сверкающей серебром, с копьём в руке, наконечник которого сиял ледяным светом. Она вошла спокойно, будто знала, что все взгляды устремятся на неё. Взгляд — стальной. Голос — холодный.

— Что, думали я вас не найду? — Ярым, но сдержанным голосом сказала она, смотря в сторону трех виновников, они их не забыла.

— К-капитан Пьерис?! — одновременно вырвалось у Рио, Ханны и Шина.

Ханна отшатнулась, Шин замер, а у Рио волосы будто зашевелились на затылке. Не было сомнений: Пьерис помнила. И она пришла не с пустыми руками.

«У нас и так проблем куча, а теперь... ещё и она!» — Шин схватился за голову.

Пьерис сделала ещё шаг вперёд. Напряжение в комнате можно было резать ножом.

И это было только начало.

18 страница29 июля 2025, 17:04

Комментарии