Глава 3
Мисс Вилл стояла у себя в квартире, внимательно смотря в зеркало. Ее лицо было бледнее, чем обычно, глаза были опухшими и красными. Не смотря на то, что она была одета как обычно в дорогой костюм, выглядела она устало. До выставки оставалось пять дней, поэтому почти все сотрудники галереи работали сверхурочно и очень долго.
Закончив разглядывать себя, она взяла сумочку, ключи, и вышла из квартиры. Спускаясь по лестнице, она думала над тем, что через пять дней все закончится. Она сможет выспаться, и как только она пришла к этому она вспомнила, что должна будет остаться в доме, где сейчас живет ее муж. Это было то, что могло понизить ее настроение до придела. Сев, в машину девушка, завела ее и поехала к себе в галерею.
Ни говоря, ни слова, она прошла в здание, игнорируя всех девушка, вошла к себе в кабинет и, сняв пиджак, рухнула в кресло. Оглядев стопку бумаг на подпись, она выдохнула и принялась просматривать их.
Громкий стук отвлек ее внимание и в дверном проеме показался Андре. Удивлённо посмотрев на папу, она взглядом указала на кресло.
- Привет милая! – сказал мужчина и улыбнулся. Он расположился напротив дочери и, дождавшись, когда она отложит бумаги, спросил. – Очень много работы?
- Привет, - быстро взглянув на часы, поздоровалась брюнетка. - Большая часть позади, но еще четыре мучительных дня впереди. Поэтому пока у меня есть время можешь сказать что хотел, - сказала девушка. Со стороны могло показаться, что это было грубо, но Сицилия хорошо знала своего папу. Он никогда не приезжает в галерею просто так. Обычно он появляется здесь на выставках, либо когда происходит что-то важное.
- Я хочу попросить тебя нанять одного человека к себе в помощники, - сказал мужчина, дословно зная, что его дочь ответила парню, который хотел устроиться к ней неделю назад, Андре ожидал ответа девушки пару минут.
- Мне не нужен помощник, но в галерее нужен еще человек, - сказала она, внимательно смотря в копию своих глаз.
- Спасибо, тогда он заедет позже, - сказал Андре и встал с кресла.
- Не выпьешь кофе?
- Мне уже пара, я и так сегодня еще не появлялся в офисе, – с улыбкой сказал мужчина и направился к двери. – Мы с мамой любим тебя! – последнее, что сказал мужчина и скрылся за дверью.
Сицилия подписала оставшиеся документы, когда к ней зашла ее ассистент.
- Сицилия, звонили редакторы журнала, они не смогут взять у вас с миссис Вилл интервью. Но они напишут статью о выставке и осветят ее на своей странице в социальных сетях и сайте. Я уже предупредила вашу маму, - быстро говорила женщина, на что мисс Вилл даже не успевала реагировать. – Встречи которые должны были быть сегодня попросили перенести в телефонный звонок, потому что у них не получается приехать с побережья, - сказала девушка и замолчала.
- Отмени эти звонки. Мистеру Лоури отправь пригласительное на выставку с плюс один. Остальных игнорируй, если будут просить встретиться с ними, - сказала девушка и протянула почти всю стопку бумаг, которая лежала у нее на столе.
- Обед с председателем правления, перенесли на неделю, так как сегодня у него суд, - заметив вопросительный взгляд Сицилии, она уточнила. – Плагиат его картины. Сегодня у вас нет встреч, - спустя время ассистентка озвучила расписание, которое состояло их двух звонков, и пары важных документов. – И договор, который попросил ваш папа, - закончила девушка и положила его на край стола.
- Спасибо. Эти документы галереи разложи по папкам и верни мне, - сказала девушка, указывая на стопку которую ранее отдала ассистентке. – Если юристы уже подготовили документы о продаже картин, то привези их, - сказала она и, отпустив ассистентку, начала просматривать договоры и отчеты которые принесли из бухгалтерии.
Полностью погрузившись в работу, Сицилия решила все за час, и, встав из-за стола, размяла шею. С того момента как Сицилия стала директором галереи она стала ненавидеть бумажную работу, обычно она занимает много времени, потому что не всегда документы имеют правильную формулировку. Первые два года, она чуть ли не ночевала здесь, потому что приходилось лично изучать все документы и исправлять их. Сейчас же вся эта работа на других и она только проверяет конечный результат и подписывает договоры.
Взяв нужную стопку бумаг, она вышла из кабинета, не увидев Шанталь на ее месте. Она оставила бумаги на ее столе и вернулась за вещами в кабинет.
«Я оставила у тебя на столе бумаги, которые надо отвезти бухгалтеру» - написала Сицилия своей ассистентке, и, накинув пиджак на плечи, вышла из кабинета. Проходя мимо кабинета кураторов, девушка услышала достаточно громкие переговоры и, не имея желания снова в это вникать, пошла на выход. Но ее остановили.
- Мисс Вилл, - окликнул ее один из кураторов. – На складе нет места для картин. Мы нашли склад и попытались его арендовать, но бухгалтерия отказывается выделять средства, - зачем-то начал говорить мужчина, но остановился, увидев, что никакой реакции его слова не вызвали.
- Сегодня должен будет, приди еще один человек вам в помощь, можете сразу его нагрузить. Не забивайте мне голову такими пустяками. Вы не можете попросить технический персонал, организовать вам стол там, и разместить эти две картины на столе? – спросила девушка, и, увидев на его лице удивление, пошла обратно.
Зайдя в кабинет кураторов, она увидела запакованные картины, доставленные сегодня в пять утра. И главного куратора, которая явно злилась на собеседника. Заметив своего начальника, она, не прощаясь, сбросила звонок, и посмотрела на Сицилию.
- Что—то случилось? – поинтересовалась девушка.
- Картины для второго зала еще не пришли, - на одном дыхании сказала женщина и зажмурила глаза. – Это вторая самая сложная выставка в моей жизни.
- Кто отвечает за второй зал?
- Тот же, кто и за третий, мистер Равель. Но его все еще нет в галерее, так как он сейчас на встрече с кем-то важным, - сказала Элиа Буф, и шумно выдохнула, смотря на другого куратора. - Проверишь третий зал? – спросила она у другого мужчины, на что он испуганно посмотрел.
- Спасибо что проверяете все это. Однако это должен делать мистер Равель, который сегодня явно получит выговор. Миссис Буф, договоритесь о том, чтобы картины как можно скорее приехали, не экономите на доставке, - сказала директор и повернулась к двери.
Выйдя из кабинета, она увидела отдаленно знакомого парня. Не обратив на это должного внимания, брюнетка прошла дальше, и вышла из галереи. Заметив, что погода значительно ухудшилась, она не спешила идти к машине, стоя на выходе из галереи. Прошло пару минут, когда ей позвонили, и она ответила.
- Сицилия, я только что забрала договоры у юристов и еду в галерею, через 10 минут у вас видео звонок, я не успею вернуться к началу, - проговорила ее ассистентка.
- Хорошо, купи кофе и закажи мне обед, - сказала девушка и, развернувшись, направилась к себе в кабинет.
Как только она зашла внутрь, она увидела, что кто-то вновь вторгся в ее кабинет. Вновь игнорируя человека, она села в свое кресло и положив телефон на стол, все же посмотрела на гостя.
Это он. Тот самый парень, вторгшийся в ее кабинет неделю назад. Те же глаза полные безразличия, нос, щеки, челюсть, уши. Его волосы были немного растрепаны, но это не делало его вид хуже. Парень выглядел максимально расслабленным, он слегка улыбнулся, когда увидел, что Сицилия вновь его разглядывает. Сицилия остановила свой взгляд на торсе парня, который был скрыт рубашкой и жилеткой.
- Добрый день! – сказал парень, и Сицилия вновь взглянула на его лицо.
- Что их связывает? – подумала Сицилия, всматриваясь в его лицо. Девушка ничего не ответила Луису, поэтому он решил продолжить.
- Мы с вами познакомились неделю назад... Я рад, что вы все так решили нанять меня, я буду очень стараться, - сказал брюнет. Несмотря на то, что он выглядел очень расслабленным, он думал над тем, что дальше.
- Я знаю, что ты не так прост, но подыграю, - подумала девушка. – Мистер Моро попросил принять вас, а отказать ему я не в силах, – произнесла девушка, наблюдая за реакцией нового стажера. Глаза Луиса на мгновение показали заинтересованность, но после вернулись к безразличию. – Кураторам нужна помощь, так что как только вы подпишите договор работы, можете приступать, - проговорила Сицилия и протянула бумаги парню.
В этот же момент телефон девушки зазвонил, оставив договор на столе, и показав рукой брюнету, что бы он вышел. Сицилия ответила на звонок.
- Добрый день, мисс Вилл, я так рада, что вы решили уделить мне время, - сказала очень симпатичная женщина, однако ее голос было неприятно слушать.
- До сих пор не понимаю, почему вы так настаиваете на нашем разговоре, - холодно проговорила директор, и посмотрела на Луиса, который так и не вышел из ее кабинета.
- Я хочу лично у вас узнать, почему я не приглашена на выставку в пятницу. Я не думаю что вы относитесь к тому типу жен, которые будут вредить репутации другого человека, из-за того что она спит с вашим супругом... - долго формулируя слова сказала собеседница, услышав все это вместе Сицилия усмехнулась все еще не смотря в экран телефона.
- Я даже не знала, что вы с ним спите. Если бы вы сказали ранее я бы отправила вам пригласительное, но сейчас уже не могу, список гостей полон. Должно быть, Кристиан пригласил свою другую пассию, – холодно произнесла девушка, она смотрела на человека напротив. – Я думала, вы мне звоните как ценитель искусства, как о вас говорят, а не как любовница Кристиана! – надменно произнесла девушка и во второй раз за эти пару минут посмотрела в телефон. Женщина на экране выглядела подавленно. Прошло полминуты, а она так и ни сказала, ни слова. – Думаю на этом, мы можем завершить наш разговор, - сказала она и отключилась.
Во время этого разговора, Луис так же осмотрел Сицилию. Когда он собирался задать вопрос, Сицилии она его опередила.
- У нас с вами одинаковые рубашки?
- Я тоже это заметил, - сказал брюнет, поправил воротник своей синей рубашки.
Некоторое время они провели молча, парень продолжил читать договор, пока Сицилия взяла свою перьевую ручку из внутреннего кармана пиджака и снова начала крутить ее, пытаясь скоротать время.
- Можно ручку? – неожиданно спросил парень и протянул пустую ладонь к директору. Девушка оставила свою ручку на столе и открыла один из ящиков в поиске ручки. Взяв первую попавшуюся, она протянула ее Луису. Вернувшись к своей ручке, он прокрутила ее еще пару раз в своей руке и положила обратно в карман.
«Зачем он здесь?» Этот вопрос не давал покоя девушке. Этот парень как-то связан с разведкой Франции, учитывая, что ее папа попросил взять его дело серьезное. Однако она не собиралась спрашивать у него, что происходит, пока что.
- Сицилия, вот документы, - Шанталь не стучась, зашла в кабинет, увидев парня в кабинете девушки, она на секунду растерялась, но старалась не показывать этого. Оставив небольшую стопку листов на столе у девушки, она не спешила выходить.
- Мое кофе? - спросила девушка, и ее ассистентка развернулась, направляясь за дверь, через десять секунд она зашла обратно со стаканчиком кофе.
- Ваш кофе. Как прошел звонок? Вы в порядке? – интересовалась девушка, но ее прервали, Луис прочистил горло и положил договор обратно на стол.
- На какую должность я буду назначен? – спросил он. Сицилия внимательно посмотрела на него, после чего перевела взгляд на свою ассистентку.
- Будешь помогать кураторам, у них сейчас очень много работы, - сказала девушка и, забрав договор, пролистала его. Обнаружив, что все графы с его личной информацией заполнены, пролистала до конца, найдя его подпись в необходимых метах. – Красивая подпись, - сказала она и, открыв один из ящиков стола, положила туда договор. Проигнорировав желание ассистента забрать его.
- Сицилия, я могу идти?
- Да, и забери с собой мистера Ли. Его необходимо ввести в курс дела и познакомить с кураторами, - равнодушно сказала директор и, взяв оставленную ассистентом стопку документов, встала из-за стола. – Вы можете приступать к своей работе.
Луис поднялся с кресла и направился к двери вместе с Шанталь. Парень пропустил девушку вперед и, посмотрев на Сицилию, которая уже рассматривала документы, все же вышел из кабинета.
Как только брюнетка осталась одна в кабинете она выдохнула и села обратно в кресло, удобно устраиваясь. Последние дни перед выставкой были очень насыщенными, из-за чего девушка сильно уставала. Последние два дня, она присутствовала на пяти встречах каждый день, и почти все они находились в разных местах. Также она довольно долго проверяла и вставляла правки в документы, боясь доверить это кому-то другому.
Надеясь на то, что кофеин поможет, Сицилия пила свое кофе, параллельно проверяя документы. Проверив, что все поправки были учтены, директор взяла только что проверенную небольшую стопку документов и вышла и кабинета.
- Миссис Буф, можете уделить мне немного времени сейчас? – спросила Сицилия, заглянув, в кабинет к кураторам.
- Да, - коротко ответила куратор и, отложив телефон, направилась к директору. Они обе зашли в зал для совещаний, и сев рядом Сицилия положила перед ней документы.
- Шанталь, привезла договоры, о продаже картин, я их уже проверила... Учитывая, что за продажу, так же как и за выставку будете отвечать вы, я думаю, что они должны быть у вас.
- Хорошо. Мне еще раз связаться с художниками, чтобы подтвердить цену? – спросила женщина.
- Нет, не стоит. Юристы, уже все заполнили, - сказала Сицилия и откинулась на спинку стула, пока старший куратор просматривала договоры.
- Они будут в сейфе, - сказала Элиа, на что получила простой кивок.
- Миссис Буф, вы уже познакомились с мистером Ли? – спросила девушка наблюдая за куратором.
- Да, хороший молодой человек, привлекательный и смышленый. Сразу же включился в работу, - закончив просматривать все договора, сказала женщина, она посмотрела на Сицилию, которая была, как обычно закрыта для других людей. – Спасибо, что наняли его, осталось не так много работы, но все проходит в спешке из-за невыполненных ранее работ, поэтому нам правда была необходима еще одна пара рук.
- Да... Когда мистер Равель приедет, сообщите мне, и скажите ему ждать меня здесь, - сказала брюнетка и направилась обратно к себе в кабинет.
Проходя мимо стола ассистента, девушка вспомнила, что, так и не позавтракав и не пообедала. Увидев на столе бумажный пакет со своим именем, она забрала его и зашла в кабинет.
Прошло пару часов, за которые Сицилия как директор галереи успела сделать выговор мистеру Равель и вычесть из его зарплаты всю стоимость перевозки картин, которая составляла четырехзначное число. Так же, она запросила полный отчет о том, как продвигается работа над выставкой, и помимо этого дополнительно нагрузила свою ассистентку. Скорее всего, Шанталь сегодня не выспится, так как помимо отчета ей еще нужно будет подготовить вещи Сицилии для трех дневного переезда и информацию необходимую для будущих ассистентов Сицилии.
Когда директор начала об этом разговор, ее ассистентка испугалась, и срезу же начала расспрашивать, почему ей собираются найти замену. На что Сицилия сказала: «Я думаю над тем, чтобы после выставки нанять себе еще одного ассистента и облегчить тебе работу. Ты будешь заниматься делами, связанными с галереей и фондом, а второй ассистент, моими личными делами».
Закончив намного раньше, чем обычно, девушка, не прощаясь, вышла из галереи направилась домой. Сегодня она попытается выспаться.
***
До выставки оставалось 22 часа, и на все это время галерея была закрыта. Сегодня директор этой галереи снова не выспалась, она пыталась. Легла на пару часов раньше, но все равно не могла заснуть, и когда она все же провалилась в сон, он продлился недолго из-за резко разбудившего ее сонного паралича.
Этот день не был сложным, два совещания в фонде и пара звонков. Вернувшись в галерею несколько часов назад, девушка решила все вопросы, с бухгалтерией отдавая полтора процента с продажи всех картин главному куратору. Учитывая, что она отвечает за эту выставку, она правда заслужила эти приблизительно десять тысяч евро. Выписав также остальным работникам премию. Она наблюдала за тем как ассистенты, декораторы, кураторы работали, несмотря на то, что галерея давно закрылась.
- Шанталь, закажи всем ужин, - попросила Сицилия и посмотрела на только что собранный мольберт для второго зала. Именно в этом зале, все картины будут стоять на мольбертах, дизайн которых утверждался больше месяца назад.
- Мисс Вилл, как они смотрятся? – спросил один из рабочих, передвинув мольберт в необходимое для него место. Два дня назад, этот зал закрыли, так как в нем работали электрики, полностью меняя освещение.
- Поставьте на него какую-нибудь картину, - сказала девушка, и, увидев на мольберте незнакомую ей картину, она положительно кивнула. – Мне нравится, продолжайте.
Девушка вышла из этого зала и направилась к главному куратору, когда она уже подходила к первому залу, где-то рядом раздался крик, и она пошла на его звук. Оказавшись в третьем зале, она увидела миссис Буф.
- Что случилось? – подойдя ближе, поинтересовалась Сицилия.
- Оставшиеся картины привезли не на адрес галереи, а на адрес вашего загородного дома, - спокойно сказала женщина, но было видно, что еще чуть-чуть и Элиа начнет биться в истерике. – Служба доставки не приняла заказ на перевозку этих картин, потому что их рабочее время закончилось. Если ждать утра, то после мы навряд ли сможем внести последние корректировки, так как времени не останется.
- За этот зал ответственен мистер Равель, не так ли? – спросила девушка и получила положительный кивок. – Где он?
- Она на складе, - три слова, ответом на которые послужил положительный кивок.
- Каких размеров полотна? – спросила девушка и, получив четыре листочка с полной информацией о картинах вновь кивнула. - Контролируйте, пожалуйста, всю работу, я возьму кого-нибудь и съезжу за картинами, – сказала девушка и, развернувшись, направилась к себе в кабинет.
Забрав все необходимое, она направилась на выход из галереи, заметив, как кто-то выходит из кабинета кураторов, она остановилась, привлекая к своему силуэту все внимание.
- Мне нужна будет ваша помощь, я сейчас еду за недостающими картинами, так что возьмите вещи и подождите меня на парковке, - без эмоциональным, но приказным тоном сказала Сицилия, она толком и не поняла, кого попросила о помощи из-за слабого освещения. Но учитывая, что в галереи были только работники, она спокойно приняла факт провождение некоторого времени с одним из них за пределами галереи.
Ожидая своего подопечного в машине, она заметила, как он выходит, и подъехала прямо к выходу. Когда парень сидел в машине, брюнетка поняла что попросила не совсем того человека о помощи, но так как было уже немного поздно, она вывернула руль, и направилась в дом своего мужа.
Прошел почти час, перед тем как машина остановилась. Всю дорогу парень пытался как-то начать разговор, но его собеседница, явно была против этого.
- Карины в доме, так что идем, - сказала Сицилия и вышла из машины. Она подошла прямо к двери и, не стучась, открыла ее. Совершенно не думая о том, что в доме помимо ее супруга может кто-то находится, она зашла внутрь, и сразу же принялась взглядом искать коробки. Заметив, что они отсутствуют в уголке для посылок, девушка прошла дальше, игнорируя едва слышные стоны из гостиной.
- Мисс Вилл, может мне спросить про картины? – аккуратно спросил брюнет, представляя как неприятно было бы ему услышать стоны в их с супругой доме.
- Не нужно, - спокойно произнесла девушка и двинулась в ту самую комнату, откуда шли звуки. – Где мои картины? – прерывая своего супруга, спросила Сицилия. Ее голос был ровный, холодный, совершенно безразличный.
Услышав незнакомый голос, кто-то взвизгнул, а мужчина, оттолкнув женщину, сел на диване смотря на свою жену. Его внимательный взгляд прошелся по ней, а после он заметил присутствие еще одного человека в этой комнате.
- Это твой новый ассистент? – спросил Кристиан, надевая на себя рубашку.
- Нет.
- У тебя появился любовник? – удивлённо спросил мужчина, на что Сицилия никак не отреагировала.
- Где мои картины? – повторила свой вопрос девушка, заметив краем глаза неподвижную фигуру Луиса. Не услышав ответа на свой вопрос, девушка проследила за взглядом мужчины и развернулась к Луису, который с хорошо читаемым в глазах отвращением смотрел на Кристиана.
Решив не обращать на это никакого внимания, Сицилия прошлась взглядом по гостиной. Знакомый интерьер, разбросанные вещи девушки. Ее платье лежало около камина, бюстгальтер лежал в противоположной стороне, а оставшееся нижнее белье валялось на входе. Заметив, около стеллажа четыре тонких коробки, девушка не обращая внимания на присутствие нагой девушки, прошла к ним.
- Эй, - привлекла к себе внимание девушка, что все трое посмотрели на нее. – Луи возьми картины, - произнесла девушка. Ее голос был все таким же ровным и безразличным, но все же более ласковым, она не приказывала, как было час назад, она просила.
Парень, не обращая на присутствие других, подошел к девушке и сделал, то, что она попросила. Все также игнорируя присутствие других, он направился к выходу из комнаты, пока его не остановил мужско голос.
- Ты спишь с моей женой? – спросил Кристиан в этот раз брюнета, зная, что навряд ли услышит ответ он супруги.
Двадцати четырехлетний парень развернулся на месте и посмотрел на директора галереи, которая отрицательно махнула головой на немой вопрос парня «Что мне ответить?». Игнорируя мужчину, который явно старше него, он вновь развернулся и продолжил свой путь к выходу.
- Эй, – услышал он, выйдя из комнаты.
- Отстань от него! – смотря прямо в глаза Кристиану, сказала брюнетка, ее голос вновь был холодный с приказными нотками, возможно, так умела только она. Говорить без эмоционально, и не меняя при этом интонации выражать расположенность к человеку.
- Ответь! Ты с ним спишь? Как давно? – спрашивал мужчина, совершенно позабыв, что на диване лежит женщина, которой он недавно доставлял удовольствие.
- Извините, что прервала вас, - впервые за все время сказала Сицилия, обращаясь к женщине. Ее фигура была не совсем идеальной, но все равно она выглядела очень красиво.
- Ты с ним спишь, поэтому игнорируешь мои вопросы? Ты же всегда была прямолинейной, - сквозь зубы говорил мужчина, Сицилия вновь посмотрела на своего супруга, после чего смерив его неприятным взглядом, вышла из комнаты.
На полпути к выходу, она встретила Луиса, который был уже без картин.
- Я не смог положить картины в багажник, - сказал парень и где-то сзади послышался легкий смех, а после шлепок. Парень немного растерялся и замер. Глубоко вздохнув, девушка расположила свою ладонь на спине у Луиса и подтолкнула к выходу. Не опуская свою руку, девушка вышла из дома и заметила, что картины лежат на сломанной статуе, от которой осталось только подобие колонны.
-Мисс Вилл, вы в порядке? – решился спросить парень и развернулся.
- Я в порядке, а почему не должна быть? – поинтересовалась она, и немного размяла руку, которой, только что прикасалась к мягкому плащу. Взгляд парня вернулся к дому, и она поняла, о чем он говорит, и слегка улыбнулась. – Это последняя вещь в мире, которая меня расстроит. Вы были свидетелем, моего разговора с его другой любовницей, должны были понять, что меня не волнует, с кем он занимается сексом.
- Зачем вступать в брак, если все равно будешь изменять? – спросил парень, пока Сицилия, нажав кнопку на ключах, открыла багажник. Девушка предпочла проигнорировать его вопрос, так как сама не думала над ним.
Взяв хорошо упакованную картину, Сицилия заметила, что указанный вес, намного меньше действительного. Поставив картину на землю, она разорвала коробку, в которой находилась картина и заметила сквозь два слоя пузырчатой пленки, громоздкую рамку, которой совершенно не должно быть. Вновь взяв эту тяжелую картину, брюнетка попыталась поставить ее в багажник машины, но удавалось, это у нее плохо.
- Помогай, - улыбнувшись ее небрежно брошенному слову, Луис быстро среагировал и забрал эту коробку, которая была для него не тяжелой, он аккуратно положил ее в багажник, сразу же зафиксировав, чтобы с ней ничего не случилось. Заметив, как легко он это делает, девушка хмыкнула и взяла самую маленькую из картин и самую дорогую. Аккуратно положив ее на переднее сиденье, она вернулась и продолжила наблюдать, за тем как парень складывает картины.
Закончив с этим, директор села на водительское кресло, и взяла телефон в руки, набирая чей-то номер.
- Миссис Буф, я вскрыла одну из картин, чтобы проверить, почему вес картин не совпадает, и как оказалось, на картине громоздкая рамка. Нам снова придется задержаться, сказала девушка, услышав в ответ громкий выдох, она завершила звонок краем глаза брюнетка увидела как мистер Ли переставил ту самую картину, на задние сидения, фиксируя коробку ремнем безопасности. Сам же парень сел на соседнее от директора сиденье и повернулся к ней.
- Рамки на всех картинах... – сказал он и развернулся обратно.
Ничего не ответив, Сицилия молча поехала в галерею, решив не попрощаться с Кристианом чтобы вновь не прерывать его. Всю дорогу, оба молчали, стараясь не обращать внимания на странное напряжение вокруг них.
- Мисс Вилл, зачем вы вышли за него замуж? – вдруг спросил парень, когда они уже подъезжали к галерее.
- Я думаю, более точную информацию об этом браке вы сможете узнать у мистера Моро, потому что я сама порой задаюсь вопросом зачем.
Девушка продолжила спокойно вести машину, пока парень обдумывал ее слова. Она же не может знать кто он?!
***
До выставки оставалось более трех часов, когда Сицилия проснулась. Они с главным куратором ушли из галереи ровно в десять утра и направились по домам. Не имея никакого желания ехать в дом, брюнетка поехала в свою квартиру, где поспала около шести часов. Когда директор кое-как проснулась, она попыталась взбодриться, несмотря на то, что сегодня она поспала на пару часов больше.
Девушка почти сразу же начала собираться. Потратив все три часа на подготовку себя к выставке, она не без чужой помощи, была готова.
Ее темные волосы были собраны в низкий пучок, а на лице был едва заметный макияж, с длинными коричневыми стрелками. Лицо девушки, несмотря на бессонную ночь, выглядело хорошо. Она надела открытый топ, который больше походил на корсет. Насыщенный черный цвет, подчеркивал бледность кожи девушки, а также делал акцент на ее шее, плечах и зоне декольте своим волнистым верхом. Надев в цвет к топу, широкие брюки она покрутилась перед зеркалом. На ногах у нее были черные лодочки, которые точно не доставляли дискомфорт ее ногам. Еще раз, посмотрев на свое отражение, Сицилия, достала из полки короткие перчатки и черной полупрозрачной ткани. Убедившись, что все это смотрится неплохо. Директор, надела черное приталенное пальто.
Прошло почти тридцать минут, с того момента как Сицилия выехала их своей квартиры, и вот она уже выходила из своей машины на парковке галереи.
Около входа стояло небольшое количество людей, которые переговаривались между собой, пока некоторые из них курили, чуть дальше стояли журналисты, которых не собирались пропускать внутрь. Подойдя ближе к входу, она привлекла внимание журналистов, которое считали своим долгом преграждать ей путь, и задавать вопросы о личной жизни, а не выставке.
Игнорируя всех, девушка кое-как подошла к входу в галерею, где перед дверями стояли охранники. Мужчины поздоровались с ней и пропустили внутрь. Отдав пальто ассистентке, которая ее встречала, она прошла вперед и оказалась в главном зале. Это было самое большое пространство во всей галерее, на стенах висели большие картины, а в центре располагались круглые столики, возле которых можно было спокойно поболтать и выпить шампанского.
Заметив своих родителей, девушка подошла к ним, и обняла сначала папу, а затем маму, Сицилия, не хотела отходить от них, поэтому приобняв маму осталась стоять с ними.
- Ты выглядишь красиво! – шепнула женщина сорока восьми лет ей на ухо.
- Ты тоже мам, - ответила девушка.
И она преуменьшила красоту Флер, ведь она выглядела превосходно. Ее волосы были аккуратно уложены, макияж подчеркивал голубые глаза. На ней было платье от знаменитого бренда, которое подчеркивало ее фигуру женщины, которой почти пятьдесят.
- Мисс Вилл, замечательная выставка! – сказал один из директоров фонда, на что Сицилия кивнула, и нехотя все же поддержала разговор. Прошло около пятнадцати минут, когда к ним подошла Шанталь.
- Миссис Вилл, Сицилия, все сейчас в этом зале, поэтому вы можете, наконец, сказать пару слов о выставке, - тихо проговорила женщина и вручила Сицилии бокал с шампанским.
Обе женщины переглянулись, и слегка улыбнувшись маме, Сицилия пропустила ее вперед, выходя в центр. Ассистента привлекла внимание всех приглашенных людей, и в зале стало очень тихо.
- Добрый вечер! Я рада, что все мы сегодня находимся в этой галерее, чтобы увидеть эту выставку картин одними из первых! – начала говорить Флер, она приобняла свою дочь и посмотрела в сторону своего супруга и коллег. – Эта выставка готовилась длительное время, и я благодарна директору галереи за возможность фонда, впервые стать их спонсором! – она улыбнулась своему супругу на слове «директору» после чего закончила свою речь и посмотрела на Сицилию.
- Эта выставка и правда готовилась дольше, чем все остальные, однако эта выставка работа большого количества людей и не только работников галереи, фонда, а также художников, которые вкладывали свою душу в каждую картину, в надежде, что ими будут наслаждаться, - сказала девушка. Она не умела никогда говорить такие речи, но все равно отказывалась произносить заранее подготовленную речь.
Выпив немного из своего бокала, все снова вернулись обсуждать что-то между собой. Прошло меньше двадцати минут, когда все внимание привлек еще один человек.
- Я рад, что сегодня вы все здесь, наблюдаете за открытием этой выставки. Директор этой галереи по совместительству моя супруга и дочь владельцев этого чудесного фонда очень много работала для этого... Точнее ее работники очень много работали для этого, - громко начал говорить Кристиан, явно плохо контролируя себя. – Спасибо что пришли и уделили внимания этим рисункам! – сказала мужчина, и сразу же опустошил свой бокал.
Под пристальным взглядом семьи Вилл и некоторых работников он подошел к Сицилии и нежно приобнял за талию, из-за чего она сразу же отстранилась и тихо сказав «Ублюдок», направилась в другую часть зала, где стояли бокалы шампанского.
- Вы хорошо поработали! – сказал мужчина, подойдя ближе к ней.
- Я знаю, спасибо.
- Мне жаль что наша встреча не состоялась пять дней назад, - сказал он, и не получив никакой реакции слегка улыбнулся. – Спасибо за приглашения.
- Я не могла не пригласить вас, учитывая, что вы такой же ценитель искусства, как и большинство, здесь, - брюнетка смерила своего супруга холодным взглядом, и посмотрела на картину, которая была выставлена из личной коллекции ее мамы.
- Мне приглянулись некоторые картины, я же смогу их приобрести? – спросил мистер Лоури.
- Из всех выставленных картин только шесть, можно приобрести, остальные были взяты в пользование на время выставки, - честно сказала девушка, она вновь начала блуждать взглядом по залу.
- За продажу все также ответственна миссис Буф?
- Да, она в третьем зале, - сказала девушка, и отошла от мужчины, направляясь в другой зал.
Зайдя во второй зал, она обнаружила, что он почти пустой и подошла к картине с которой, она сегодня ночью долго работа снимая намертво закрепленную рамку.
- Вы проделали замечательную работу! – сказал парень, становясь рядом с девушкой.
- Спасибо, вы тоже очень помогли, - призналась директор, она чувствовала на себе взгляд, но решила не отрываться от картины.
Молча смотря на картину, каждый из них думал о своем. Пока их не прервала Шанталь.
- Сицилия, мистер Дюрей, переборщил с алкоголем, - тихо сказала ассистентка, ожидая реакции Сицилии.
- Отвези его домой, пожалуйста.
- Хорошо, пока! – сказала женщина и направилась в другой зал.
Вновь оставшись наедине, в этот раз девушка посмотрела на Луиса. Его темные волосы аккуратно уложены, как и при первой их встрече. На парне была белая рубашка, поверх которой находился черный пиджак. Классические черные брюки, подчеркивали длину и стройность его ног.
Молча покинув этот зал, Сицилия вернулась обратно в первый зал, заметив, что людей стало гораздо меньше, она подошла к родителям, которые о чем-то разговаривали.
- Вот и ты, - улыбнулась мама, и прославила почти пустой стакан на столик.
- Я смотрела на картину во втором зале, вы там были? – поинтересовалась девушка.
-Да, вы хорошо поработали, - сказал Андре и слегка улыбнулся.
- Все уже уходят, - озвучила действительность Флер и посмотрела на супруга.
- Да, я тоже скоро поеду, мне надо поговорить с миссис Буф, а потом найти водителя, - сказала девушка и посмотрела на уставшего папу. – Езжайте домой.
- Да, как раз собирались, - сказал мужчина и почти сразу же к ним подошел их водитель.
- До встречи милая! – сказала женщина и поцеловала брюнетку в обе щеки. Попрощавшись друг с другом, Андре и Флер направились к выходу, а Сицилия развернулась, направляясь на поиски главного куратора.
В галереи остались в основном художники и работники, на выходе из зала девушка встретила Элию, и остановилась, смотря на нее.
- Вы проделали хорошую работу, - проговорила брюнетка и получив в ответ благодарный взгляд продолжила. – Завтра галерея будет закрыта, поэтому отдохните, как следует.
- Спасибо. Картины, которые выставлялись на продажу, почти все купили, - сказала женщина и искренне улыбнулась, смотря на свою начальницу.
- Я рада, - равнодушно сказала девушка, по ней было совершенно не заметно, что она действительно рада. – Я ухожу, так что вы главная, - приподняв уголки, сказала девушка и, попрощавшись, пошла на выход к гардеробу.
Подходя все ближе, она заметила, что Луис стоит в своем плаще, а в руках держит ее пальто.
- Зачем вам мое пальто? – спросила девушка, останавливаясь напротив него.
- Так как мисс Шанталь отвозит вашего супруга домой, она попросила меня отвести вас, так как вы выпили, - сказала парень, и помог директору надеть ее пальто.
- Спасибо, - единственное, что сказала девушка и направилась к выходу.
Луис молча следовал за ней, к уже знакомой ему машине. Остановившись возле нее, Сицилия отдала ему ключи, и обошла машину, садясь на переднее сиденье. Дождавшись, когда парень сядет в машину, она открыла навигатор и вбила адрес дома, в котором парень был сутки назад.
- У вас отвратительный муж, - неожиданно сказал Луис, спустя двадцать минут тишины.
- Я стараюсь не думать о нем как о супруге, скорее деловом партнере, - ответила девушка, и посмотрела на профиль парня.
- У вас фиктивный брак? – сосредоточенно спросил он.
- Я думала, все об этом знают. Я плохая актриса, - карие глаза встретились с почти такими же, но сразу же этот контакт прервался. Оставшуюся часть дороги они предпочли молчать, что бы нее затрагивать опасные темы.
Когда машинаостановилась за воротами дома, Луис посмотрел на Сицилию, и, заметив, что онасосредоточенно смотрела на дверь дома. Молча вышел из машины. Он обошёл ее ипомог девушке выйти из нее.
