8 страница1 июля 2022, 22:30

Глава седьмая

Под сенью красных арок Цейтл привели к нескольким ярким зданиям, окрашенным в тот же цвет. Прежде она никогда не видела такой красоты и принялась осматриваться вокруг: тут и там высились прекрасные деревья с розовыми листьями, которые были и внизу, около руин; рядом росли чудные растения голубой окраски, они приятно светились; при самом входе в зону со зданиями стояло что-то вроде лавки с несколькими одинаковыми черпаками, но Цейтл так и не поняла, зачем они нужны; в маленьком прудике журчала вода, а над ними клубился розоватый туман, в котором, словно в танце, кружились такого же цвета лепестки. Цейтл позабыла, что идёт вместе с девушкой, всё её внимание уходило на новое, ещё неизведанное место, что уже начинало ей нравиться. От количества чудесных красот её сердце стучало часто-часто, и она еле уговорила себя вернуться в реальность. Никак не привыкнет к многообразию красок. Наконец, она заметила, что рядом с лавкой стояла ещё одна девушка в таком же бело-красном одеянии, которая, увидев свою... Коллегу? Сперва улыбнулась, но потом переместила взор на Цейтл и улыбка её превратилась в тревогу.

— Аризу, кто это дитя? Что случилось? — она тут же спешно подошла ближе.

— Я нашла её у подножия горы, она была совсем одна в таком состоянии. Кажется, она плохо разговаривает и не совсем понимает, где находится. Фумико, Гудзи Яэ сейчас в храме? Думаю, мы должны ей сообщить, — Аризу так и не отпускала руку Цейтл.

Та просто молча стояла, пытаясь уловить смысл услышанных фраз, но уровень её понимания стремительно повалился на дно, когда зазвучали «Аризю», «Фумеко» и какая-то там «Гуджи». Что это значит? Это всё имена? Должности? Её уже пытаются проклясть? Точно она поняла лишь одно — это храм. Следовательно, перед ней стоят его служащие. Храм в честь кого? Архонта, получается, как это сейчас называется? Может, стоит задать вопрос? Хотя нет, пока лучше молчать.

— Гудзи Яэ, — задумалась Фумико, — не могу сказать. Утром была здесь, но сейчас... Пойдём во внутренний двор, там спросим.

Обе девушки повели Цейтл к большому красному зданию, взошли по ступенькам и прошли по полу из крашеного дерева во двор. И стоило им зайти за него, как открылся ещё один прекрасный вид: аккуратные домики с обеих сторон всё того же цвета, большие деревянные прямоугольники, на которых висели какие-то бумажки, а под ногами — чистейший белый песок с большими камнями посередине, предназначенными для ходьбы. Цейтл, было, уже вновь хотела собрать внимание в одной точке, но кое-что сделало это за неё: огромное величественное дерево впереди, к которому вела короткая лестница. Оно царственно и элегантно тянулось ввысь, раскинув в стороны толстые ветви с множеством розовых лепестков. Только присмотревшись, Цейтл увидела, что форма ствола наверху напоминает лису, пронизанную светящимися голубыми полосами. Казалось бы, это всего лишь красивое растение, но Цейтл не могла оторвать от него взгляд, испытывая некий благоговейный трепет. Такое с ней случилось впервые, и она даже не замечала, что пялится на дерево, как на Бога, при этом сама являясь божеством. Аризу видела это и только легко улыбнулась. Пока Фумико пошла спрашивать, на месте ли Гудзи Яэ, она наклонилась к Цейтл и указала на величавое древо, стараясь говорить как можно проще:

— Это Священная сакура. Она самая особенная из всех и имеет очень длинную историю. Она хорошая.

— Сакура? Как понять? — вымолвила Цейтл.

— Это название дерева. Вид такой — сакура. Понимаешь?

— А, — и правда, в её глазах отразилось понимание.

«Отлично, я что-то запомнила».

Сейчас, немного отойдя от впечатлений, Цейтл ощутила, что от этой Священной сакуры аура исходит далеко не обычного представителя флоры. Создавалось ощущение, будто в нём жила некая сила, принадлежащая разумному существу. Сейчас, конечно, не стоило задавать никаких вопросов, ибо, возможно, смертные и не знают, кого именно здесь оберегают, а внезапное заявление может не только поднять шумиху, но и раскрыть Цейтл. Потому она решила молчать, да и, тем более, от сакуры не исходило ничего злобного. Наконец, к ним вернулась Фумико. Держа руки внутри широких рукавов, она подошла к парочке, её ожидающей:

— Гудзи Яэ сейчас не на месте, она ушла на задание и до вечера не вернётся. Мы можем позвать досинов разобраться, но... Говоришь, эта девочка не совсем разговаривает?

— Да. Она явно не местная, даже не знает, что такое сакура. Будто из воздуха появилась. И у неё интересный говор. Думаю, будет лучше, если Гудзи Яэ сперва её осмотрит.

— Не из воздуха, — прервал их тонкий детский голос, всё ещё коверкающий слова.

Аризу и Фумико посмотрели на Цейтл и умолкли. Она продолжила:

— Из моря. Мы плыли, но лодка сломалась. Море сломалось. Я плыла с доской до пляжа.

«Вы меня поняли?» — собственное неумение совладать с языком начинало её доставать.

К её радости, Фумико, глядя на Аризу, будто для справки, повторила:

— Море сломалось... Так, получается, ты была в море с родителями, а потом вы попали в шторм, и только ты доплыла до берега?

Цейтл несколько секунд пялилась на неё, связывая слова, и в итоге кивнула.

— Так, это уже хоть что-то. А как тебя зовут? — вопрос задавала Аризу.

Цейтл в ответ только помотала головой.

— Не знаю. А тебя как зовут? — она ткнула пальцем в каждую девушку, надеясь, что хотя бы разберётся с их именами.

— Меня зовут Фумико, а это Аризу, — Фумико говорила медленно, указав сперва на себя, а потом на подругу. — Мы работаем здесь, в храме. Мы жрицы.

«Ага, значит, это всё-таки имена были. Хорошо. Дальше уже сложнее».

— Что такое «жрицы»?

— Мы тут работаем. Так называют тех, кто работает в храме.

Цейтл просто кивнула. С одной стороны, она испытывала крайнее неудобство, что вот так ничего не понимает и вынуждена слушать смертных, как какой-то маленький ребёнок. Впрочем, сейчас она им и была, что где-то глубоко, но задевало остатки её гордости. Хоть после времени, проведённого с Лагертой, она посмотрела на людей под другим углом и признала их самостоятельность, всё-таки полностью выкинуть мысль о своей более сильной природе у неё не получалось. Аризу и Фумико, в конце концов, поняли, что не смогут вытянуть из странной морской девочки что-то ещё, потому прекратили задавать ей вопросы и решили просто поводить вокруг храма и показать его красоты поближе. Времени до прихода Гудзи Яэ было навалом. Цейтл разрешили трогать всё, что захочет, поэтому она мигом пошла к сакурам и долго водила руками по их стволам, будто в трансе, переходя от одной к другой, затем прицепилась к ярким голубым растениям вокруг храма и осторожно, даже любовно тронула их пальцами, внимательно рассматривая. Следом её привлёк пруд под самым большим зданием, и она аккуратно наклонилась к нему, опустила руку и с лёгкой, задумчивой улыбкой, совсем не свойственной ребёнку, замерла с наслаждением. Всё это время за ней присматривали Аризу и Фумико, к ним подошли ещё несколько жриц, которые поинтересовались, что это за малышка, и почему она в таком виде. Объяснение им не дало полной картины, и вскоре почти все служащие храма пришли к единому мнению, что лучше всего будет дождаться Гудзи Яэ.

Цейтл уже давно сидела около пруда, глядя на мир вокруг, но ей пришлось прервать своё созерцание, когда над ней раздался голос Аризу:

— Кроха, ты голодна? Может быть, хочешь кушать?

— Да, — ответила она почти сразу.

Не потому что действительно хотела есть, а потому что ей было интересно посмотреть на кухню нового Тейвата. Во времена её правления у них было не так много блюд, всё внимание больше уходило на выживание, нежели на размышления о новых рецептах. Хотя до войны, когда ещё был жив Киран, смертные частенько придумывали что-то, чтобы порадовать себя и своих Богов. Любопытно, переплюнет ли нынешняя готовка людей старую?

— Тогда пойдём, — Аризу взяла её за руку и вновь повела на задний двор.

Они дошли до здания с левой стороны, после чего Цейтл завели туда через дверь. Оказавшись внутри, она тут же осмотрелась: убранство помещения было элегантным и сияло чистотой. Вокруг стояли полки из бордового дерева, на которых покоились свитки и книги, рядом с ними, на стенах, были подсвечники, свечи на коих горели ярким пламенем, освещая всё вокруг. На полу стояло несколько низких и маленьких столов, на них расположились перья, аккуратно сложенный пергамент и чернила, а рядом, на полу, лежали плоские подушки жёлтого цвета. Судя по всему, эта комната служила хранилищем и местом, где что-то писали или переписывали. Аризу отпустила руку Цейтл, после чего подошла к одной из полок и взяла оттуда маленькую деревянную коробку. Затем присела около стола и достала из коробки содержимое — какое-то блюдо на тарелке — и поставила на столик.

— Вот, иди сюда, — она поманила рукой Цейтл, которая лишь молча наблюдала издалека, но после жеста пошла вперёд. — Это кацу-сандо, очень вкусный. Попробуй.

Оказавшись рядом, Цейтл кинула взгляд на Аризу, а затем на блюдо, которым её угощали: между двумя ломтиками хлеба виднелось спрессованное мясо, лист салата, и всё это было заправлено соусом. Выглядело интересно, но Цейтл не удержалась от вопроса:

— Кацу-сандо... А это мясо — это что?

— А, это котлета. Жареное мягкое мясо. Ну, фарш. Никогда не видела таких?

«Котлета. Да, что-то такое у нас, кажется, было. Не очень помню».

— Видела, — ответила она и уже потянулась рукой к еде, но её остановила Аризу.

— Подожди, лучше сядь, так будет удобнее, — после чего аккуратно усадила свою подопечную на подушку, перед этим рассказав, как нужно правильно это делать.

Цейтл не противилась, ведь ей теперь, если повезёт, жить в этой стране, так что следует учиться по их правилам. Да и сидеть на подушке с согнутыми ногами было вполне неплохо, если привыкнуть. Когда маленькое обучение закончилось, Аризу отошла в сторону, давая Цейтл свободу действий. Та взяла в руки один из кацу-сандо и поднесла к носу, чтобы почувствовать аромат: приятный, терпкий, кисловатый. Он даже пробудил аппетит, так что, не желая больше тянуть, Цейтл начала есть. Она ещё толком не успела прожевать, как вдруг замерла с неясным звуком, положила ладонь на губы и чуть шире раскрыла глаза. Аризу с лёгкой тревогой наблюдала за этим.

«О, боги, какая прелесть. У нас такого не было точно. Современная кухня восхитительна, а ведь это просто бутерброд», — она и не думала, что еда может вызывать такой восторг, и принялась сметать всё дальше.

Аризу, видя, что ей понравилось, выдохнула, довольная. Спустя минут десять кацу-сандо закончились, и Цейтл попросила ещё, но получила отказ по причине того, что с голода не надо сразу вот так наедаться. Единственное, что Аризу согласилась ей дать — сладкое пирожное в форме рыбок — тайяки, и горячий чай в высокой кружке без ручки. Цейтл сразу кинулась на тайяки, и по её лицу было видно, насколько же ей нравится эта хрустящая сладость, но когда дело дошло до чая, она молча уставилась на кружку, а затем на Аризу. Та всё поняла и подошла:

— Вот, смотри, это делается так, — она вложила в детские ручки кружку.

— Спасибо, — ответила Цейтл, а после сделала глоток.

«Приятное тепло», — вздох, полный блаженства, нечаянно вылетел сам по себе.

Пока ей нравилось всё, что она видела, но вкусная еда и красивый храм — явно лишь самая малая часть культуры и порядков этой страны, кто знает, что именно ей покажут, когда выпустят, например, в город. Кстати, об этом. Уже прошло достаточно времени, скоро должна была прибыть Гудзи Яэ, которую так все ждут, и Цейтл ощутила, что начинает нервничать. А если её раскроют? А если не примут? А если что-то пойдёт не так?

«Сохраняй спокойствие и делай всё, что от тебя зависит. Над остальным ты не властна, а значит, нет смысла беспокоиться», — попыталась она себя успокоить.

— Аризу, — зазвучал тонкий голосок, — а что за страна здесь?

— Она называется Инадзума. Страна Электро Архонта, Её Превосходительства Наруками Огосё. Ты и этого не знаешь? Откуда же ты? — Аризу уселась на подушку напротив.

Цейтл лишь покрутила головой, мол, не знаю. Под эту дудку было очень удобно держать облик ребёнка, пока ни у кого не возникало подозрений. У смертных, по крайней мере.

«Страна Электро Архонта. Поэтому тут всё такое розово-фиолетовое? — она внутренне усмехнулась. — Любопытно, а...»

— ...А смотреть меня придёт Архонт?

— Нет, что ты, — Аризу мягко посмеялась. — Тебя смотреть придёт Гудзи Яэ, Яэ Мико, великая и главная жрица нашего храма и верный фамильяр Её Превосходительства.

При слове «фамильяр» Цейтл ощутила, как её тело неприятно дёрнулось. Слишком много всего было связано с этим простым понятием. Она не заметила, как издала сухой смешок и с кривой улыбкой посмотрела в стену.

— Малышка, всё хорошо?

Этот вопрос заставил вспомнить реальность. Нельзя так глупо выдавать себя. Цейтл моргнула:

— Да. Звучит смешно.

— Лучше не говори так. Здесь принято уважать всех вокруг. Хорошо?

— Да.

Кажется, выкрутилась.

***

Солнце начало клониться к закату. Аризу ушла на службу, и за Цейтл пришла последить Фумико, которая к тому моменту как раз закончила свои дела. Вдвоём они решили погулять по территории храма, и Фумико рассказывала своей подопечной названия различных предметов и их предназначение, а та пыталась всё запомнить. В конце концов, солнце опустилось за горизонт, и в храме загорелись большие фонари, что были повешены на здания, и поменьше, что стояли на земле. На небе появились яркие, сверкающие звёзды и длинная россыпь полупрозрачного зелёного и розового цвета. Запели сверчки, и атмосфера стала ещё более волшебной и чарующей. Сейчас Цейтл гораздо сильнее ощущала, что находится в действительно священном месте. На лице её сияла лёгкая улыбка, она искренне наслаждалась всем вокруг — звуками, светом, красками — и никак не могла прекратить считать это истинным чудом, что даровала ей судьба. Она стояла на одном из широких камней перед Священной сакурой, сцепив руки за спиной и рассматривая, как красиво горят синим узоры на стволе. К тому времени её уже умыли и дали чистую одежду. Детских вещей в храме не нашлось, поэтому одна из служащих сбегала домой и принесла свои старые гэта и маленькую юкату красного цвета и с узором из белых цветочков. Сама Цейтл назвала бы это халатом с широким поясом, но раз юката, значит, юката. Гэта ей не совсем понравились, к ним надо было долго привыкать, но одеяние оказалось очень удобным. Даже удобнее её обычного платья, какое она всегда носила раньше, пока от него не остались одни лишь лохмотья. Она, конечно, могла бы наколдовать себе новое, для божества это не сложно, но не делала этого по собственному желанию. Ей хотелось, чтобы оставались именно эти обноски.

— Госпожа Гудзи Яэ вернулась! Мы уже уведомили её о ситуации, подождите пару минут, сейчас она подойдёт, — прибежала вдруг одна из жриц.

Фумико спешно кивнула и беспокойно посмотрела на Цейтл. Та, в свою очередь, состроила тревожное личико и принялась мять в руках подол юкаты. Она по-настоящему испытывала волнение, но не настолько большое, всего лишь решила поиграть на публику, чтобы не выбиваться из образа забитой девочки. Фумико опустилась перед ней на корточки:

— Не бойся, наша Гудзи очень справедливая и умная, она обязательно что-нибудь придумает.

— Угу, — кивнула Цейтл, приподняв уголки губ.

«Надеюсь, не настолько умная, чтобы раскрыть, кто я».

Через минуту до их слуха донёсся мерный цокот колокольчика, он постепенно приближался, а ещё через несколько секунд к ним вышла высокая девушка: стройная, в бело-красном одеянии, обладающая длинными розовыми волосами, лисьими ушками и хитрым взглядом фиолетовых глаз. На одной её ноге был браслет с колокольчиком, именно он и звенел каждый раз, когда она двигалась. Цейтл перевела на неё взгляд и на секунду замерла: эта Гудзи Яэ была неимоверной красавицей и даже божеству, многое повидавшему, сложно было оторвать от неё глаз. Тем не менее, голову Цейтл не потеряла и ясно следила за ситуацией. Красота красотой, но сейчас от решения Яэ Мико зависела вся её дальнейшая судьба. Так ей казалось.

— Хм, это ты то дитя, что прибыло к нам из моря? — зазвучал низковатый, но приятный голос. Мико сцепила руки между собой и внимательно посмотрела на Цейтл с лёгкой улыбкой, от которой так и веяло лукавством. Внимательный взгляд совсем не был недружелюбным, но в нём отчётливо читалось недоверие.

— Да, — ответила Цейтл и слегка поклонилась, как её просила сделать Аризу.

— Надо же, какой смышлёный ребёнок. Мне сказали, что ты даже говоришь плохо, но уже запомнила местные обычаи? Похвально, — она улыбнулась чуть шире и издала бархатный смешок.

«И правда, очень смышлёный ребёнок», — в ответ Цейтл тоже посильнее натянула уголки губ.

— Ладно, дитя, расскажи мне, как можешь, что ты помнишь о себе.

Она вновь поведала всё ту же историю о том, как с родителями плыла на лодке, рыбачила, но потом их настиг шторм, и в итоге она в одиночестве оказалась на берегах Инадзумы. Благодаря нескольким часам, проведённым со жрицами, Цейтл разговаривала уже получше, но всё равно не могла похвастаться красноречием даже как для ребёнка. Мико слушала её со всей серьёзностью, иногда словно прощупывая взором, а под конец решила собрать всё воедино:

— Получается, ты не помнишь даже своего имени. Бесполезно спрашивать тебя о родине или о том, в каком именно море вы были. Интересно, — она коротко усмехнулась. — А кем были твои родители?

— Они были хорошими, добывали кушать.

Мико деланно вздохнула:

— Ясно. Сейчас, пока твоя память покрыта мраком, мы ничего не сможем узнать. Или же это действительно всё, что можно сказать о твоём происхождении? — она по-лисьи прищурилась.

Посторонний наблюдатель ничего не заметил бы и не почувствовал, но Цейтл ясно ощутила, что в этом вопросе есть двойное дно. Яэ, вероятно, не совсем доверяла её рассказу.

«Она чувствует ложь или история недостаточно хороша? Да, потеря памяти — игра с огнём, но когда я ещё правила, у меня был похожий случай со смертным мальчиком, которого мои люди нашли на берегу реки. Моя сказка по большей части основана на его рассказах».

— Гудзи Яэ, я не знаю, — тонко она протянула в ответ, словно вскоре собиралась заплакать.

— Тихо, тихо, это просто вопрос, — Мико подошла к ней на шаг ближе, колокольчик на её ноге издал высокий звон. — И следующий простой вопрос... Откуда в тебе столько силы, которой не должно быть у человека?

Цейтл на мгновение замерла, широко открытыми глазами глядя на неё, а затем вдруг с улыбкой активно закивала:

— Да, да, не люди!

— Не люди? А кто же?

— Я... Не помню, — радость в её глазах мгновенно потухла, превратившись в самую настоящую детскую скорбь. — Ничего не помню...

Мико ещё немного посмотрела на неё, издала длинное «хм», после чего выдохнула:

— Бедное, бедное дитя. Пока поживёшь здесь, в Инадзуме, а потом посмотрим, что из этого выйдет. Фумико, проводи её в приют в городе и расскажи досинам о ситуации. Пусть организуют поиски в море и на суше. Кто знает, может, они что-то найдут. Дитя, помни мою доброту, — тон её отдавал толикой игривого высокомерия, она хитро ухмыльнулась.

— Будет исполнено, — Фумико низко поклонилась.

— Да, Гудзи Яэ! — весело отозвалась Цейтл и тоже поклонилась, в то время как внутри её чуть передёрнуло.

— Хорошо, — Мико повернулась к ним спиной и степенно зашагала вперёд, — Тогда до встречи. Удачи тебе.

Она дошла до одной из жриц и тихо проговорила:

— Свяжитесь с Сюмацубан, я хочу организовать встречу с ними. Мне нужен ниндзя.

Жрица кивнула и быстро удалилась прочь. Фумико же взяла Цейтл за руку и повела к выходу из храма.

***

Они неспешно спустились с горы Ёго и оказались около её подножия. Сейчас, когда на Инадзуму опустилась ночь, всё выглядело ещё прекраснее и загадочнее, а море вдали сверкало переливами, отражало россыпь звёзд на небе и большую луну. Фумико пошла дальше, не отпуская руку Цейтл, пока та крутила головой туда-сюда, рассматривая природу. Её всё равно захлёстывали эмоции, пускай уже и не такими бурными волнами. По деревянным мостам они перешли на тропинку, уходящую куда-то вниз, а затем вышли к большому тёмному зданию с высокой оградой по всему периметру. Цейтл пыталась увидеть хоть какие-то детали и смогла это сделать, когда Фумико вела её мимо входа, где стояло двое, вероятно, стражей в фиолетовых одеждах: архитектура этого здания была великолепна, как и обустройство внутреннего двора, в котором большая часть была засыпана песком, а на нём виднелись узоры из кругов. Цейтл успела разглядеть и маленький красный домик в углу, совсем крошечный для человека, ещё одного мужчину в фиолетовом и, конечно же, большую террасу. Весь двор подсвечивался фонарями, стоящими прямо на полу и на песке, и их свет создавал поистине загадочное зрелище.

— Фумико, это что? — задала она вопрос, указывая на здание рукой.

— Это имение клана Камисато. Они тут живут. Это хорошие люди, которые присматривают за порядком в стране, — Фумико решила не пускаться в подробные объяснения, ибо ребёнок, ещё и плохо понимающий речь, только запутался бы.

Цейтл молча кивнула. В её понимании эти люди были кем-то вроде старосты в её деревне или человеческого смотрителя во времена правления Кирана. Она не знала, насколько была близка к правде, но пока решила думать так. Всё равно нормальное объяснение не поймёт полностью. Тем временем они с Фумико дошли до леса, который ещё больше поразил воображение Цейтл: начинался он с каменной тропинки и нескольких красных арок, а затем переходил в высокие, раскидистые деревья и сияющие голубым цветы, как в храме. Только здесь их было гораздо больше, и оставляли они уже совершенно иное впечатление. Стрекотали кузнечики и сверчки, иногда мимо проносились светлячки и хлопанье крыльев ночных птиц. Несмотря на обилие звуков, лес оставался спокойным, даже немного безмятежным.

— Это лес Тиндзю, — заранее предвидя вопрос, сказала Фумико. — Красивый, правда? Он такой густой, что здесь никогда не видно солнца, представляешь? А ещё тут живут бакэ-дануки — зверушки такие, похожи на енотов. Знаешь енотов?

— Да, — ну хоть кого-то она знала.

— Бакэ-дануки любят играть с путниками и обманывать их. Поэтому осторожнее ходи здесь, если будешь одна, а то они могут заиграться и увести тебя далеко-далеко.

— Хорошо, — Цейтл кивнула.

Вскоре они вышли из леса на дорожку из массивных камней, прошли через большую арку и оказались на открытом зелёном пространстве. Вдали виднелись розовые сакуры, а совсем рядом, справа, находился тихий пруд. Цейтл нравился простор, и она, не удержавшись, вдохнула поглубже свежий ночной воздух. И только сейчас заметила множество зданий слева.

— Это город? — спросила она.

— Да, это город Инадзума. А сейчас мы с тобой идём по равнине Бякко. Нам осталось перейти на ту сторону речки, и мы уже будем почти на месте, — Фумико ей тепло улыбнулась.

Они вскоре и правда дошли до берега речушки, кое-как перебрались на другую сторону по камням и вышли на тропинку, которая в итоге вывела их на ровную дорогу до города. Цейтл сразу же обратила внимание на огромную сакуру, что была намного выше домов, и на не менее большое колесо, как от мельницы. Она уже собиралась рассмотреть что-то ещё, но заметила, как из города к ним идут двое мужчин в фиолетовых, абсолютно одинаковых одеждах. Люди в таких стояли возле имения Камисато.

— Это досины, они стражи, которые охраняют город. Нам с тобой нужно сейчас поговорить с ними, хорошо? — раздался явно чем-то обеспокоенный голос Фумико.

Цейтл только кивнула, не совсем понимая причины. Досинами оказались двое приветливых молодых людей, которые, когда подошли, принялись с интересом расспрашивать о девочке, что прибило сегодня к берегу. И хоть Фумико сама рассказала всё, что Цейтл поведала Яэ, один из досинов сел на корточки и мягко произнёс:

— Девочка, ты ничего больше не вспомнила?

Та отрицательно качнула головой. Она понимала, что всё это дружелюбие может быть напускным, лишь бы расположить ребёнка к себе, но не винила их, если это действительно было так: в их страну пришло странное дитя, которое само сказало, что не является человеком. Вполне естественно, что будет множество проверок и подозрений. Когда досины убедились, что она и правда ничего больше не знает, они на минутку отошли в сторону, тихо переговариваясь между собой. До Цейтл долетали разговоры:

— И куда нам её? В отделение, а потом пускай главный решает, что делать?

— Её бы тогда сразу к главному направили, но вызвали же нас. Мне кажется, лучше её в приют отвести, а потом уже пусть главный отдаст приказ. Она не выглядит как что-то опасное.

— Все они так выглядят.

Уголок губ Цейтл непроизвольно пополз вверх, но, благо, она умела управлять своими эмоциями. Последнее замечание её развеселило. Фумико всё это время стояла, сцепив руки меж собой в длинных рукавах и напряжённо смотря в землю. По итогу, досины вернулись к ним и сообщили, что проводят парочку до приюта, ведь на улице уже темно, мало ли, что может случиться. Так они и направились все четверо в город, а ещё Цейтл заметила, что Фумико расслабилась. Судя по всему, переживала, что маленькому ребёнку придётся пройти через многочисленные допросы.

— Ну вот, знакомься, это Ханамидзака — район города, — вдруг с улыбкой произнёс один из мужчин.

Цейтл кивнула ему между делом, ибо вертела головой туда-сюда: уютные, маленькие и большие домики, чей-то крохотный огород прямо около дороги, огни в окнах и каменная лестница вдали. Кроме того, всё это украшала та огромная сакура, что медленно сбрасывала розовые лепестки. Цейтл и не знала, на чём следует сосредоточиться, ибо ей нравилось абсолютно всё — устройство города, дизайн, расположение зданий и дополнения к ним в лице скамеек, цветов и кустов. Почти около каждого дома стояла обувь, а над дверью висела круглая кукла, будто оберег, видимо, в Инадзуме было так принято. Ханамидзака напоминала Цейтл о её собственном городе, он тоже был похож на тихое место на природе, атмосфера здесь грела душу. Вскоре, правда, они все взобрались по лестнице, и окружение стало более городским, но не менее прекрасным. Они прошли мимо до сих пор работающей кузницы, несмотря на поздний час, на которой Цейтл особенно задержала взгляд, а после отправились ещё выше.

— Простите, а в какой именно приют вы ведёте её? — задала вопрос Фумико, пока они шли перед зданием с большой вывеской «Призрачная беседка».

— Приют госпожи Маккуро, он недалеко от чайного дома Коморэ. Скоро придём.

— Ого, — она не сдержала удивления, — а госпожа Маккуро точно согласна? Она такая строгая.

— Да, согласна. Она сказала, что ей было бы интересно принять такого ребёнка.

— Уникальный человек, — Фумико со смехом выдохнула, а потом перевела взгляд на Цейтл. — Тебе очень повезло: будешь жить в замечательном месте. Там не очень много детишек, но, думаю, тебе в самый раз, чтобы привыкнуть.

«Небольшой приют, значит. Что же, и правда в самый раз», — подумала Цейтл, но в ответ лишь улыбнулась.

***

Вскоре они стали подходить к большому зданию в два этажа, которое находилось на окраине города, недалеко от цветущей ограды, что защищала неаккуратных жителей от падения вниз. Вокруг стояло несколько сакур, пара лавочек и приятно пахнущие клумбы с цветами. Отсюда особенно хорошо просматривался, как Цейтл его назвала, тёмный замок, окружённый высокими стенами и гордо возвышающийся над всей Инадзумой. Пока до места назначения оставалось ещё метров триста, она потянула Фумико за рукав:

— А там что?

— Там? — Фумико проследила за направлением её руки. — А, это Тэнсюкаку — резиденция Её Превосходительства. Можно сказать, это дворец королевы. Понимаешь?

— Да.

«Дворец Архонта огромный. Везёт, я никогда в таком не жила», — Цейтл то ли шутливо, то ли и правда с долей зависти выдохнула.

Они подошли совсем близко. Теперь над зелёной дверью приюта можно было рассмотреть самодельную куклу, какие висели на всех домах. У входа расположился бамбуковый коврик, а на нём — десять или чуть больше пар обуви, Цейтл не стала считать точно. Один из досинов подошёл к двери и тихо постучал пару раз. Посреди ночной тиши они отчётливо услышали неторопливые шаги, а затем в дверном проёме показалась женщина преклонных лет с красивым пучком на голове, одетая в на вид дорогую юкату розового цвета и с узорами в форме разноцветных бабочек. Она спокойно оглядела всех присутствующих и задержала взгляд на Цейтл. Ей он показался не враждебным.

— Простите за поздний визит, госпожа Маккуро! — произнёс досин и поклонился, остальные последовали его примеру. — К сожалению, у нас не вышло явиться раньше: госпожа Гудзи Яэ освободилась только вечером. Мы привели девочку, которую вы согласились взять.

— Ничего, — ответила госпожа Маккуро и чуть наклонилась к Цейтл с улыбкой. — Добрый вечер, милое дитя. Теперь ты будешь жить здесь. Можешь заходить, не стесняйся, комната для тебя уже готова.

— А, — произнесла та, а затем кинула взор на Фумико.

— Всё хорошо, не бойся, — Фумико погладила её по голове. — Нам с тобой пора прощаться. Заходи в храм Наруками, если что.

— Береги себя, — сказал один из досинов, а второй молча, но с улыбкой кивнул.

Цейтл кивнула в ответ, приподняв уголки губ, помахала всем рукой и зашла в дом за госпожой Маккуро. Дверь за ними закрылась. Она не могла сказать, что грустила от расставания с теми, кого знала половину дня от силы, но всё же лёгкий осадок остался. Впрочем, вскоре её привлекло внутреннее убранство небольшого помещения: чистое, с лакированной мебелью и малым количеством строгих, элегантных украшений, таких как вазы с цветами, шкатулки и фарфоровые куклы. Посередине стоял средних размеров низкий стол, а вокруг него лежало четыре белые круглые подушки, как были в храме. Неподалёку на тумбе расположился чайный сервиз и целый шкаф с книгами. Ещё дальше находилось окно, тонкая, почти что бумажная дверь в другое помещение, и, кажется, что-то вроде уголка для чтения возле камина. Комната, — вероятнее всего, гостиная, — в которой она сейчас была, не имела каких-то изысков, но всё же заслуживала зваться дорогой по ощущениям. Или, возможно, в Инадзуме и не принято захламлять всё пространство статуэтками, коврами и золотом?

— Пойдём, милая, ты, должно быть, устала, я провожу тебя в спальню, а завтра со всем разберёмся, — госпожа Маккуро уже взбиралась вверх по лестнице.

Цейтл молча последовала за ней. Второй этаж оказался нешироким коридором с парой высоких ваз и несколькими картинами на стенах. Из окна на тёмный деревянный пол падал призрачный лунный свет, так что всё было хорошо видно и без свечей или светильников. Тут и там виднелись тонкие раздвижные двери, и в итоге Цейтл с госпожой Маккуро подошли к одной из них, и последняя открыла её. Комната тоже оказалась небольшой, с двумя кроватями, тумбочками и одним шкафом. В углу виднелся столик с подушкой и книгами на ней. В одной из кроватей кто-то уже спал.

— Проходи, не стесняйся, — госпожа Маккуро легонько подтолкнула Цейтл вперёд, — это твоя соседка спит. Ты же не против соседей по комнате?

Она лишь отрицательно качнула головой, мол, нет, не против.

— Отлично. Тогда спокойной ночи, завтра представлю тебя остальным, — госпожа Маккуро кивнула, довольная, а затем удалилась, закрыв за собой дверь.

Цейтл осталась одна посреди спальни с тихим посапыванием незнакомой девочки. Она постояла так несколько секунд, после чего бесшумно вздохнула и упёрла руки в бока, думая над всем, что произошло. Пока всё складывалось как нельзя лучше, это радовало, но и настораживало одновременно. Оставалось верить, что и дальше будет так же. Ещё немного осмотревшись вокруг, Цейтл забралась в кровать и легла под одеяло. Тепло. Наверное, ей действительно стоило поспать, пусть она в этом и не особо сейчас нуждалась. Сон пришёл быстро, но без картинок, с одной лишь мирной чернотой.

***

Утром Цейтл проснулась не по своей воле. Она ясно ощущала, как около неё что-то ползает, и уже хотела вцепиться рукой в надоедавший объект или прибить его к земле иглами, но вовремя остановила руку, обратно прижав её к себе. Сейчас она в Инадзуме, это не враги и не хиличурлы, так что не стоит никого атаковать. Подумав об этом, она выдохнула и повернулась лицом к тому, кто её разбудил: им оказалась девочка с чёрными длинными волосами и в ночном платье, вся лохматая. Видимо, соседка. Увидев, что её засекли, девочка тут же отлетела назад на пару шагов и широко улыбнулась:

— Прости, прости! Не подумай ничего плохого, я просто хотела тебя рассмотреть! — её хрипловатый голос звучал громко.

— Получилось? — Цейтл села, потирая глаза.

— Ну... Да, — она виновато хохотнула и внезапно решила сменить тему. — Меня зовут Мио, а тебя как? Ты новенькая?

— А, — раздалось ей в ответ, — я новая... Ну, новенькая. Нет имени.

— Бедняжка, — глаза Мио расширились, и она приложила ладошки к губам. — Ничего, госпожа Маккуро сегодня тогда даст тебе его!

«Видимо, она даёт имена сиротам. Это хорошо, не придётся самой мучиться. Я вообще не понимаю, по какому принципу здесь даются имена. Они так странно все звучат».

— Да, хорошо, — Цейтл улыбнулась в ответ.

Где-то внизу раздался звон колокольчика, и шум от детей на втором этаже стал долетать до её спальни.

— О, госпожа Маккуро зовёт кушать, давай, нам нужно собираться! — Мио молнией понеслась к шкафу, дабы переодеться.

Более-менее понимая, что к чему, Цейтл кивнула, слезла с кровати и поправила свою юкату, в которой и легла, ибо у неё больше ничего не было.

***

Их собирали в гостиной. Детишек вместе с Цейтл теперь было пятнадцать. Всё заполнила дружеская болтовня и возня, кто-то кого-то случайно толкнул, и между ними началась словесная перепалка. Многие обращали внимание на новенькую девочку и даже пытались разговаривать с ней, но Цейтл, всё ещё плохо понимая многие слова, ограничивалась короткими ответами и улыбкой. В конце концов, когда со второго этажа спустились все, госпожа Маккуро, что всё это время стояла напротив своих подопечных, пару раз хлопнула в ладоши, и тут же образовалась послушная тишина.

— Доброе утро, дети, — произнесла она с теплом.

— Доброе утро, госпожа Маккуро! — дружно отозвался ей хор.

— Сегодня, прежде чем мы начнём завтракать, я хотела бы представить вам нашу новую часть семьи, — она рукой поманила Цейтл к себе, и, когда та подошла, развернула её лицом к остальным. — Познакомьтесь, это Маккуро Кайо.

— Привет, Кайо! — сразу отозвалось большинство ребят. Кто-то предпочёл просто помахать рукой.

Цейтл поступила так же, и чуть приподняла брови, думая. Неплохое имя, по крайней мере, ей нравилось его звучание.

— Почему «Кайо»? — вдруг спросила она, задрав голову вверх, чтобы видеть их опекуна.

— Это имя означает «океан». Ты прибыла к нам оттуда, верно? Мне кажется, тебе подходит. Я хотела назвать тебя «Юми», что значит «море», но одна Юми у нас уже есть, будете путаться. Не нравится? — госпожа Маккуро склонила голову набок.

Цейтл опустила взгляд.

«И правда, меня многое связывает с большой водой. Учитывая положение Инадзумы, я действительно пришла из-за океана. Кайо, да? Хорошо. Фамилию эта женщина даёт всем свою, как я понимаю».

— Нет, мне нравится, — она вновь задрала голову и лучезарно улыбнулась.

— Ну и замечательно. А теперь идите завтракать, сестрица Шиха уже всё поставила на стол, — госпожа Маккуро отпустила Цейтл. — После завтрака начнём заниматься.

Но её уже никто не слушал, весёлая толпа ринулась на просторную и светлую кухню — занимать свободные стулья. Цейтл прошла за ними и тоже уселась на один, что был с краю.

«Заниматься? Наверное, и я могу попросить, чтобы меня научили языку и прочему? Это было бы чудесно».

Уголком зрения она заметила какое-то движение и только сейчас обнаружила на кухне взрослую женщину в серой юкате с коротким рукавом. Видимо, это и была сестрица Шиха. Повар, скорее всего, или сиделка. Она дружелюбно пожелала всем приятного аппетита, попросила аккуратно вести себя за столом, а затем, взяв с тумбы поднос с блюдами, понесла его куда-то через гостиную.

«Наверное, госпожа Маккуро ест отдельно, чтобы не мешаться детям. Или чтобы они не мешали ей. Ладно, следует позавтракать, а потом посмотрим, что там».

Она опустила взгляд в тарелку перед ней. Там был рис с яйцом и беконом, рядом стояла ещё одна тарелка с нарезанными овощами и большой стакан с соком. И вроде бы всё было хорошо, но Цейтл смутила одна вещь: на столе не было ни вилок, ни ложек, только какие-то две палочки на подставке.

«А... Как мне...»

Она беспомощно посмотрела вокруг. Все дети ели этими самыми палочками, да так ловко и быстро, словно с ними родились. И что делать? Она попробовала взять их в руки, копируя других, но это оказалось сложной задачей, и в итоге палочки шумно упали на стол. Древнюю Богиню победила пара деревяшек.

— Ты что творишь? — отозвался мальчик рядом. Вид у него был поражённый. — Это не так надо. Вот, смотри.

Он сам взял её палочки и вложил ей в руки так, как они должны лежать, после чего сказал Цейтл попробовать ими поесть. И действительно, так их держать было весьма удобно, только вот цеплять еду — не самая простая задача, придётся учиться. Она с улыбкой поблагодарила мальчика и принялась дальше разбираться со своим завтраком самостоятельно.

***

После еды все дети дружно направились в комнату рядом с гостиной. Там оказалась библиотека средних размеров и с множеством столов со стульями, а на одной из стен висела школьная доска коричневого цвета и мелок в подставке рядом с ней. Цейтл видела такую доску впервые, но не сильно удивилась, ведь Лагерта рассказывала, что такие же использовали в Каэнри'ах. Наверное, когда в Тейвате о существовании такой удобной вещи даже не знали. Всех детишек рассадили по местам, а затем стали выдавать каждому отдельные книги. Некоторые получали одинаковые, это были ребята на вид одного возраста. Самые старшие в приюте внешне тянули лет на шестнадцать.

«Обучающие книги, наверное», — подумала Цейтл, когда перед ней тоже положили отдельную.

«Для самых маленьких», как гласило название, и уж его она смогла прочитать, а затем ощутила лёгкий прилив стыда. Ей придётся учиться по этой книжке, ничего не поделать, потом догонит остальных.

«И перегоню, во имя очищения внутриличностного позора».

— Итак, Кайо, — вдруг раздался над её головой мужской голос. — Мне рассказали о твоей беде. Я буду тебя обучать, пока ты не нагонишь остальных. Я один из учителей, зови меня учитель Ину.

Цейтл обернулась на голос где-то к середине фразы: её собеседником оказался полненький, приятный мужчина средних лет с тёплой улыбкой, одетый в коричневую юкату с коротким рукавом. Она не удержалась от лёгкой ответной улыбки и еле скрыла в ней грустные нотки:

— Хорошо.

«Почему-то я вспомнила, как меня учил Киран. Я... До сих пор очень скучаю. Стоит забыть об этом, у меня сейчас в приоритете должно быть слияние с обществом Инадзумы, а не оплакивание прошлого. Достаточно уже наплакала».

— Тогда начнём, — Ину грузно уселся рядом с ней.

На него с интересом посмотрели другие ребята, но их отвлекла госпожа Маккуро, которая, судя по всему, лично вела уроки, если учитель Ину не мог по каким-то причинам. Цейтл подумала о том, что ей следует запоминать всё побыстрее, дабы не нарушать привычный ход вещей в приюте. Когда сестрица Махо, вторая работница, зазвонила в колокольчик, занятия начались, и класс мигом смолк, со всем вниманием уставившись на госпожу Маккуро. Не потому что они все так тяготели к знаниям, а потому что учитель у них сегодня был воистину строгий: никаких разговоров, никаких вихляний, только жажда учёбы. Для Цейтл эти правила было не трудно соблюдать, но пока они её не касались, так как занимался с ней учитель Ину. Они начали с алфавита, чтобы проверить, все ли буквы она знает, выяснили, что не все, и начали прорабатывать этот вопрос. Затем стали постепенно переходить к более сложным вещам. Цейтл училась быстро и к концу первого урока уже полностью знала алфавит. Учитель Ину её сильно хвалил. Она в ответ ярко улыбалась, но внутри продолжала думать:

«Замечательно, что тейватский не изменился до неузнаваемости, иначе мне пришлось бы очень туго. Нужно как можно скорее научиться читать и писать нормально, чтобы я смогла дополнить свою легенду и не вызывать каких-то подозрений. В Инадзуме ведь наверняка живёт кто-то, помимо обычных людей. Может, полукровки или вообще другие существа. Нужно будет изучить этот вопрос».

***

У всех ребят было разное количество уроков, в зависимости от возраста. У Цейтл их было всего три вместо положенных четырёх. В первый день её решили не сильно грузить. После занятий у детей был обед, а далее их день разделялся: старшие шли или на подработку, если у кого такая была, или помогать госпоже Маккуро и её работникам, а младшие играли и резвились во дворе. Чуть позже все садились делать домашнее задание, потом каждый шёл, куда хотел, а затем наступало время сна. И так каждый день. В выходные, разве что, все могли заниматься тем, чем хотели. Цейтл же в отсутствие учителей занималась сама, пыталась разобраться во всём и вполне в этом преуспевала, благо, Киран когда-то научил её самостоятельно впитывать знания так, чтобы они оставались в голове. Она не брезговала общением с детьми, играла с ними и иногда даже увлекалась, но не забывала о своей главной цели. Из города она решила никуда не выходить, до тех пор, пока хотя бы не сможет без проблем понимать речь людей вокруг. Ей жутко хотелось изучить Инадзуму вдоль и поперёк, особенно, когда она увидела её карту, где было изображено несколько островов. Сильнее всего Цейтл привлекал остров Цуруми, самый мрачный и загадочный. Нужно будет туда наведаться.

***

Такими темпами прошло пять лет. Цейтл «росла» и уже изображала подростка лет пятнадцати. За это время она смогла полностью освоить новый язык и в чтении, и в разговорах, и в письме, благодаря чему начала поглощать кучу книг в библиотеке приюта, лишь бы наполниться как можно большим количеством знаний о новом мире. Так она узнала об устройстве Тейвата, семи королевствах, Глазах Бога и обо всём, что знает современный житель. Это её успокаивало. Также она изучила множество историй о ёкаях Инадзумы и пришла к выводу, что проще всего ей будет солгать о том, что её предками были о́ни — сильные демоны, которые ныне спрятались где-то далеко-далеко. Почему именно о́ни? У Цейтл не выходило нормально скрывать свою нечеловеческую силу, когда хрупкая юная особа спокойно могла поднять за шкирку огромного мужика и подвесить на ветке дерева. Она нередко на уровне инстинктов покрывала своё тело изнутри металлом, если ей грозила опасность, и врачи искренне не понимали, как разбойничий нож не прошёл ей под ребро, когда на неё недавно напали недалеко от города с целью ограбить. А о́ни как раз обладали силой и необычайными способностями, позволяющими им не бояться атак людей. Кроме того, Цейтл решила, что ей просто необходим Глаз Бога, так как её способности управлять металлом явно не вписывались к о́ни. Она могла бы, конечно, не пользоваться ими, но если наличие Глаза Бога скроет её истинную природу и позволит сделать жизнь проще и комфортнее, то почему бы и нет? В конце концов, изображать обычного человека ей было скучно, она слишком привыкла прибегать к своим металлам при любом случае.

Была только одна проблема — Глаз Бога и его получение. Как божество, что явно не вписывается в новую систему поощрения смертных, Цейтл не могла обзавестись им, как это происходит обычно. Значит, нужно сделать это необычно. Она видела эти устройства у некоторых детей из приюта и могла создать металлический корпус, но где взять драгоценный камень? К слову, учитывая её силу, лучше всего найти именно гео-камень, так вопросов будет меньше всего, хоть все до конца и не уйдут. Некоторое время Цейтл незаметно пыталась выяснить, кто может помочь с её планом, но безуспешно, ибо торговцы подобными вещами просто так по городу не ходят. В конце концов, она временно оставила эту затею и решила сосредоточиться на походах по острову, где стоял основной город Инадзумы. В свои выходные она иногда одна, иногда с друзьями — ими можно было назвать Мио, её соседку, и девочку Юми, с которой сблизились совсем недавно, — ходила то в деревню Кондо — помочь местным жителям, то в лес Тиндзю, чтобы увидеть бакэ-дануки, то они поднимались в Великий Храм Наруками, дабы помолиться Священной Сакуре. Последнее Цейтл всегда делала с уважением, понимая, что сейчас находится на территории Архонта и должна выразить свою признательность. Её молитвы всё ещё звучали не как от смертной, а как от кого-то, равного Её Превосходительству. Заставить себя молиться должным образом она никак не могла. Также временами Цейтл участвовала в подпольных боях, где зарабатывала неплохие суммы моры. Тайно, конечно же, ибо за подобное её по голове не погладили бы. Битвы были анонимные, потому её личность оставалась загадкой, как и личности её оппонентов. Несмотря на мирную жизнь, Цейтл не могла полностью отказаться от хороших драк, они ей нравились, как источник тренировок и возможность размяться, потому она решила оставить это своё маленькое увлечение, которое отныне не должно больше нести никому вред, как было когда-то очень давно.

Ей очень нравилось всё, что её окружало, особенно после того, как она в этом полностью обвыклась. Бакэ-дануки в Тиндзю её больше забавляли, нежели вызывали беспокойство, а сакуры по всему острову очаровывали взгляд. Особенно Цейтл впечатлил Амаканэ, где была целая аллея из чудесных розовых деревьев, туда стоило наведаться и днём, и ночью, дабы почувствовать разницу атмосферы. Деревня Кондо стала для неё чем-то вроде места, куда можно прийти, сесть на лавочку и проблемы сами собой отходили на второй план, пока смотришь на местные спокойные красоты. Остров Рито, расположенный не сильно далеко от деревни, не оставил после себя особых впечатлений, за исключением алых, будто кровь, клёнов и просторного пирса. Цейтл временами стояла здесь и смотрела вдаль, на земли, что еле-еле были видны там, за морем. На огромную снежную вершину, где парила какая-то колонна и осколки. Что это? Какие именно страны были отсюда видны? Она очень хотела узнать, но понимала, что ей следует для начала хотя бы Инадзуму изучить, а потом уже думать о чём-то большем.

Прошло ещё несколько лет. Цейтл «было» девятнадцать. Они вместе с Мио и Юми сидели на лавочке недалеко от «Фейерверков Наганохары» и ели трёхцветные данго, обсуждая повседневные темы. Мио с Юми вдруг увлеклись беседой о новом романе издательского дома Яэ, потому у Цейтл появилось время подумать о своём. Ей было действительно интересно и приятно говорить со смертными, она искренне считала их друзьями и частенько стала забывать, что они по рангу стоят ниже неё. Иногда эта мысль начинала казаться ей дикой и устаревшей. Прямо как тогда, с Лагертой.

— Кайо, — вдруг повернулась к ней Мио, — а ты после выпуска из приюта куда хочешь пойти? Я вот хочу странствовать по миру и продавать какие-нибудь интересные штучки.

— А я хочу стать медсестрой. Уже подала документы на поступление, — с нетерпением вклинилась Юми.

Цейтл дожевала последний данго и собралась с мыслями:

— Я... Ду-у-умаю, хочу пойти в Гильдию Искателей Приключений. Мне очень нравится ходить по всяким интересным и опасным местам.

«А ещё это позволит мне быстрее исследовать Инадзуму».

— Класс! — Мио широко улыбнулась. — Я прямо-таки вижу тебя в их униформе, просто прелесть!

— Да-да, тебе и профессия идёт, ты же у нас вообще любишь ходить, где попало, — засмеялась Юми.

— Эй, — шутливо прищурилась Цейтл. — Но форма — да, я сделаю её ещё милее.

Все втроём они звонко рассмеялись. Цейтл пришлось заново создавать себе личность, и она выбрала образ весёлой и активной девицы, готовой оказать всем вокруг посильную помощь. Такое решение она приняла после наблюдения за людьми, и открытые, добрые личности, по её выводам, вызывали у всех гораздо больше симпатии, а ей это было необходимо, чтобы влиться в общество. Внутри она была всё той же Цейтл, немного молчаливой, прямой и спокойной, но ей даже нравилось играть новую роль. Это не только развивало её навыки лгать и актёрское мастерство, но и действительно приучало к оптимизму.

***

Спустя ещё несколько лет Инадзума вдруг начала меняться. Сёгун Райдэн ввела указ Сакоку, из-за которого никто больше не мог ступить на земли её страны или покинуть их. Множество людей застряли на чужбине по обе стороны бесконечных штормов, плотно окруживших острова. Никто не понимал, чем же вызвано такое решение, но противиться воле Архонта люди боялись, потому лишь тихо обсуждали всё за её спиной. Особенно ту странную статую возле Тэнсюкаку, которую сёгун стремилась закончить как можно быстрее. К тому моменту Цейтл уже выпустилась из приюта, вступила в Гильдию искателей приключений и арендовала маленький домик в Ханамидзаке. Иными словами, стала полностью свободной в своих действиях. Юми и Мио регулярно навещали её и приглашали на прогулки, но Цейтл не всегда могла пойти с ними: иногда из-за работы, иногда из-за желания лучше изучить что-то. Её устраивала новая жизнь, что показала столь яркие, поражающие воображение краски, приучила к людскому обществу и даровала возможность узнать столько нового.

Стояло раннее, тёплое летнее утро. Цейтл бродила по ещё спящему городу с листком в руках, который ей выдали в Гильдии в качестве срочного задания — какая-то женщина готова была заплатить большую сумму, лишь бы ей купили ограниченное издание дополнения к её любимому роману. Ничего не поделать, да и задание плёвое, а моры за него дают много. Мысленно Цейтл радовалась, что вовремя подошла к Катерине, когда другие искатели ещё не успели прознать ничего, а когда спохватились — рыбка уже уплыла. Выкупить нужную книгу оказалось не сложно, ведь в такую рань смогли проснуться немногие, после чего Цейтл передала её восторженной заказчице и отметила в Гильдии, что задание успешно завершено. Отдохнуть ей, правда, не дали, а отправили вместе с другим искателем на Ватацуми, дабы изучить местные розовые жемчужины. Напарник задерживался, потому Цейтл выдохнула, медленно прошла до маленькой смотровой площадки с видом на Ханамидзаку и, облокотившись на перила локтями, устремила взор вдаль. Туда-сюда начинали ходить люди, пели птицы, летели по тёплому ветру лепестки сакуры. Цейтл опустила взгляд вниз и заметила таскающую ящики Ёимию. Точно, скоро же фестиваль фейерверков.

«Обожаю его. Столько эмоций сразу», — Цейтл легко улыбнулась, вспомнив все свои предыдущие походы на эти фестивали.

В этом году, правда, атмосфера в городе стояла другая: да, люди были рады и с нетерпением ждали праздника, но всё равно в воздухе стойко ощущалось напряжение. И всё из-за Электро Архонта. Цейтл чуть нахмурилась, развернулась и посмотрела на высокую башню Тэнсюкаку.

«Что же ты творишь? Зачем и какие цели преследуешь, а, Ваше Превосходительство?», — вслух такое, конечно же, говорить не стоило. Никто не знает, у какой именно стены есть уши.

— Кайо! — громко раздалось со стороны Гильдии.

А вот и напарник подоспел. Теперь можно отправляться на Ватацуми. Иногда Цейтл думала о том, чтобы проникнуть в Энканомию, но даже для неё это была непосильная задача. По крайней мере, пока что.

***

— Так, говоришь, действительно что-то вспомнила? — досин в фиолетовой форме приподнял брови.

Это случилось немного неожиданно. Периодами Цейтл вызывали на, как сами сотрудники говорили, опрос, чтобы узнать, вспомнила ли она что о своих родителях или прошлом. Раньше она отнекивалась, так как не могла до конца связать воедино фальшивую биографию, но теперь, полностью убедившись в том, что она звучит правдоподобно, решила рассказать её другим.

— Да, верно, — она сидела на стуле, в залитом солнцем кабинете, — это было словно озарение. Раньше у меня в памяти всплывали какие-то бессвязные воспоминания, но я не понимала, что это и откуда. Но сейчас всё прямо встало на места.

— Ну, при амнезии это нормально, да? — последний вопрос он адресовал своему коллеге, стоящему около закрытой двери.

Тот лишь пожал плечами, мол, я тебе врач или что.

— В общем, я вспомнила, что росла на каком-то острове. Даже не знаю, где конкретно он был, но там жили лишь я и мои родители. Мы часто выходили в море рыбачить, и вот в один день нас накрыл шторм. Выжила, полагаю, лишь я, — Цейтл вымученно улыбнулась. — Раз мы всё время жили отдельно от остального мира, то я начинаю понимать, почему не знала здешний язык. А ещё я точно могу сказать, что мы были потомками о́ни — у нас в доме было несколько изображений, очень похожих на них, и мы чтили их память. Да и моя странная физическая сила об этом говорит. Наверное, мы далёкие потомки о́ни, раз не имеем рогов. Даже не знаю.

Под конец она глухо и грустно посмеялась. Досин, сидевший за столом напротив неё, закончил записывать историю и теперь принялся мерно стучать пальцем по деревянной поверхности, думая. Его коллега у двери бегал взглядом то на него, то на Цейтл. В комнате воцарилась давящая тишина.

«Что? Всё так плохо? Или он просто размышляет?» — она чуть напряглась.

В конце концов, досин спокойно откинулся на спинку стула и произнёс:

— Да, тяжёлая ситуация. Много чего ты пережила, но сейчас всё хорошо, а это главное, да?

— Да, — согласилась она, приподняв уголки губ.

— Так, надо бы найти остров, с которого ты прибыла. Отправишь кого-нибудь изучить территории около Инадзумы? — он посмотрел на своего коллегу.

— Госпожу Маккуро не обязательно принесло именно с территории Инадзумы. Она вообще могла расти в Тёмном море. Искать этот остров — всё равно что иголку в стоге сена. Да и границы закрыты, мы дальше нашей страны не уйдём, — тот пожал плечами.

Досин за столом вздохнул, а затем спросил:

— Послать Сиканоина?

— Не думаю, что даже ему такое под силу.

— И то верно.

Вновь воцарилась тишина. Цейтл смирно сидела, поглядывая то на досина перед ней, то в окно, на солнечную улицу, где сегодня было особенно много людей. Конечно, сегодня же фестиваль фейерверков, а она вынуждена торчать здесь, потому что эти двое крайне медленно думают над тем, что ж с ней делать. Судя по их реакции, они поверили в её историю, но желали удостовериться, что это правда. Только вот это было невозможно, ибо сёгун полностью перекрыла все ходы и выходы, что оказалось Цейтл только на руку. В итоге, спустя ещё несколько минут её отпустили, поблагодарив за сотрудничество. Она прекрасно знала, что вся эта информация будет передана либо Яэ Мико, либо шпиону из Сюмацубан, которого к ней приставляют. Да, об этом она тоже знала, но шпион не мешал ей жить, поэтому она ничего не делала. Кроме того, это ведь не навсегда, стоит лишь потерпеть.

Оказавшись на тёплой улице, перед полицейским участком комиссии Тэнрё, Цейтл глубоко вдохнула, и настроение её тут же улучшилось. Сегодня в Гильдии всем дали выходной, так что можно расслабиться и заняться чем-то интересным. Хотя работа в Гильдии тоже была для неё увлекательной, ибо Цейтл старалась брать только исследовательские задания.

«Хм... Сегодня фестиваль. Надо забрать фейерверки у Ёимии. У меня как раз на них только и хватает моры, а завтра просто сделаю побольше мелких заданий вроде убийства мешающих хиличурлов, — в её сердце что-то сжалось, но она не захотела думать об этом, — Да, так и сделаю. Может, ещё Фатуи подвернутся, тогда награда будет выше. Или можно поучаствовать в боях. Так-так, надо быстрее идти в Наганохару».

Она зашагала мимо магазинчика с тканями Огуры, глядя в землю и держа руку на подбородке, ибо всё ещё думала над тем, как именно и в каком порядке стоит запустить фейерверки. Правда, идея вскоре посетила её, и Цейтл резко подняла голову, с лёгкой улыбкой глядя вперёд. Мимо неё в этот момент прошёл кто-то высокий, весь облачённый в белое. Она не обратила бы на этого человека никакого внимания, если бы не одна вещь: голубые волнистые волосы, рост, черты лица. Он прошёл быстро, так, что толком разглядеть его не представлялось возможным, но в сердце Цейтл что-то ёкнуло, что-то очень знакомое, и она, не контролируя собственные эмоции и даже не осознавая, что делает, намертво вцепилась в длинный рукав незнакомца с негромким, но полным отчаяния:

— Киран...

Мужчина остановился и удивлённо обернулся. Нет, не Киран, это был кто-то ещё, просто похожий. Цейтл, осознав свою ошибку, тут же отпустила его рукав и отошла на пару шагов.

— Простите! Простите! Перепутала вас с другом, вы похожи, — она легко засмеялась. — Ещё раз простите, что цапнула.

Мужчина, поняв ситуацию, лишь мелодично усмехнулся:

— Ничего страшного, но впредь будьте осторожны, — он развернулся и зашагал дальше по дороге.

— Да, конечно, — она слегка поклонилась, думая о том, что сейчас почти села в лужу.

«У этого паренька даже волосы другого цвета. Какой Киран?.. Он умер много-много лет назад. Неужели я всё ещё надеюсь его встретить? Безумие какое-то. Хотя...»

— Ты рехнулась?! — вдруг прозвучало громко над ухом.

Цейтл от неожиданности издала пищащий звук и подскочила на месте, после чего резко уставилась на источник голоса — это была Юми, сейчас очень поражённая чем-то.

— Не пугай меня так, — Цейтл медленно выдохнула, успокаивая сердцебиение.

— Это ты меня напугала. Ты знаешь хоть, кого сейчас цапнула? — та всё не унималась. — Это новый глава комиссии Ясиро, Камисато Аято! Ты хоть думай, кого трогать, Кайо! А если бы он психанул?!

— А-а-а, так это новый господин Камисато? — Цейтл с любопытством обернулась в ту сторону, куда он ушёл, но не нашла его среди людей, а потому повернулась обратно к закипающей Юми. — Но он не психанул. Он был очень вежлив.

Та упёрла руки в бока и строго посмотрела на подругу:

— В любом случае, осторожнее, пожалуйста. С кем ты вообще его перепутала? Кто такой Киран? Я просто была неподалёку по поручению с работы и услышала ваш разговор.

Зрачки Цейтл на мгновение сузились. Вот это уже нехорошо. С другой стороны, Юми верила ей на сто процентов, поэтому можно было не придумывать какую-то извращённую ложь.

— Я сама не знаю, всплыло что-то в памяти, вот я и кинулась к нему. Может, это имя моего отца? Не знаю даже, — она скрестила руки на груди, с нотками грусти глядя на подругу.

— Так ты ещё что-то начала вспоминать, — та с пониманием кивнула. — Ничего, позже обязательно вспомнишь, я уверена. Раз пришло начало, то и остальное подтянется.

Цейтл тепло улыбнулась:

— Спасибо тебе большое. Кстати, а ты сама здесь что делаешь-то? Что за поручение?

— Да главврачу вдруг захотелось нам праздник устроить вечером, ходила вот столик бронировать в «Призрачной беседке». Я-то рада, но тащиться сюда самостоятельно не очень рада.

— Ну ладно тебе, зато отдохнёшь, — Цейтл весело засмеялась.

— Ага. А ты чем занимаешься? У тебя же сегодня выходной?

— Да. Сегодня я заберу свои фейерверки и запущу их вечерком из дома, — она гордо подняла голову, довольно улыбаясь.

— Ох, запускай их осторожно, ладно? И не «из дома», пожалуйста, а хотя бы «у дома». Оу... Точно, мне же пора топать обратно, пациенты ждут. Ладно, Кайо, хорошо тебе провести время! Не спали ничего! — Юми зашагала по направлению к больнице, при этом по дороге махая рукой.

— И тебе удачи! Попробую не спалить! — Цейтл сделала то же самое, только пошла вниз, к Ханамидзаке.

***

Вечер наступил очень быстро. Солнце уже село, на небе появились мириады ярких звёзд, а по городу зажглись низенькие фонари. Цейтл сидела на пороге своего дома, недалеко от большой сакуры при выходе из города, и смотрела в тёмные небеса. Рядом с ней, воткнутые в землю, стояли фейерверки. Скоро их можно будет запустить. Вокруг царило мирное спокойствие, дети резвились у соседнего дома, взрослые неспешно прогуливались туда-сюда. Люди, казалось, жили как раньше, но никто уже не мог не ощущать это давление, что с каждым годом лишь росло. Появились слухи, что скоро следующими жертвами правления сёгуна Райдэн станут обладатели Глаза Бога, но никто не мог сказать наверняка. Цейтл вздохнула.

«Запирать такую прекрасную страну и устраивать тиранию, сидя в своей башне — очень великодушно, Электро Архонт. Я до сих пор не понимаю причины такой резкой смены твоего настроения», — она повернула голову влево, чтобы увидеть статую Тысячерукого Стоглазого Божества, которая вот-вот должна была достроиться.

Это явно не просто украшение города. Больше всего Цейтл смущали эти прорези по телу статуи, которые прямо-таки идеально подходили под форму Глаза Бога. Всё это начинало настораживать.

«Неужели ты отнимешь у людей не только свободу, но и стремления?»

Конечно, никто ей не ответил. Цейтл решила пока что оставить эту тему и подумать о фейерверках. Не стоит сейчас портить себе настрой. Примерно через полчаса, наконец, состоялся запуск, первый яркий фейерверк взмыл в воздух, ознаменовав собой начало праздника, и люди стали высыпать на улицу, дабы посмотреть на это прекрасное зрелище. Цейтл тоже поспешила запустить свои, после чего ринулась к холму, на котором всегда смотрела фестиваль. Уж слишком ей нравились эти разноцветные, громкие огни, они очаровывали, и она просто не могла отвести от них глаз. Так вышло и сегодня.

«И правда этот фестиваль теперь имеет гораздо больше смысла, чем раньше», — невольно мелькнуло в голове.

А в тёмное небо всё продолжали с грохотом взлетать огненные цветы, озаряя город разными оттенками.


Примечание автора:

Всего планируется восемь глав и одно дополнение. Оно, скорее всего, выйдет позже обычного срока.

8 страница1 июля 2022, 22:30

Комментарии