Позволь мне показать тебе, как нужно целоваться
— Значит, ты не знал, как целоваться? — Мью усмехнулся, когда на экране показались последние несколько секунд фильма, и выключил телевизор. — Хотя я никогда не видел, чтобы ты стеснялся целовать меня...
Он повернулся к Галфу, который сидел рядом с ним, положив подушку на колени и прижав ее к груди.
Он увидел, как лицо его мальчика залилось краской. Они смотрели короткометражный фильм, в котором он сыграл главную роль. «Таинственный поцелуй».
— Пи'Мью... это было для фильма, — заскулил он. — Это просто игра! Не дразни меня...
— Хм... но я с радостью научу тебя снова...
Глаза Галфа расширились. Он почувствовал, что диван прогнулся по весом взрослого мужчины, и увидел ухмыляющееся лицо.
— Пи'Мью?! Пи! Нет!
Галф вскочил с дивана, когда его парень придвинулся к нему, шевеля бровями, швырнул в него подушку и бросился к двери.
Он слышал звонкий смех прямо у себя за спиной, когда выбегал из комнаты, пытаясь скрыться.
Как только он завернул за угол, чтобы запереться в ванной, его схватили за запястье и с силой прижали к стене.
— Попался, — Мью рассмеялся, взял сопротивляющиеся руки в свои и поднял их над головой. — Ты всерьез собирался запереться в ванной, Туа-энг?
— Пи'Мью! Нет!
Галф вырывался из хватки, поворачивая голову из стороны в сторону, чтобы его не смогли поцеловать.
Его лицо внезапно оказалось в плену одной из рук Мью. У него перехватило дыхание, когда он увидел, как ухмыляющейся мужчина наклоняется ближе. Сердце бешено колотилось в груди, не понятно, от бега это или от волнения.
— Итак, ты изучил теорию, целуя книгу... как насчет того, чтобы применить теорию на практике? Давай начнем с основ... Позволь профессору Мью научить тебя, как это делается.
Галф замер, видя приближающегося к нему мужчину, и быстро облизнул губы. Мью лишь усмехнулся, глядя на него с понимающей улыбкой.
Губы слились в поцелуе. Он ощутил, как его мальчик вздрогнул от прикосновения, и почувствовал, как его решимость пошатнулась.
Он разжал пальцы, удерживающие руки, которые тут же опустились на его плечи, и притянул Галфа к себе, крепко обнимая за спину.
Другой рукой он придерживал возлюбленного за подбородок и еще дважды чмокнул каштановые губы, прежде чем отстраниться.
Мью ухмыляется, глядя на припухшие красные губы. Он некоторое время любовался своей работой, наслаждаясь тем, как легко губы Галфа прижимаются к его губам, идеально совпадая. Как легко он сделал их красными и припухшими всего лишь от легкого поцелуя.
— Знаешь... — Мью улыбнулся и посмотрел в широко раскрытые глаза. — Глубокий поцелуй увеличивает выработку слюны, что помогает поддерживать здоровье полости рта, зубов и десен.
Он усмехнулся, почувствовав, как пальцы крепче сжали его плечи.
— Поэтому давай позаботимся о том, чтобы ты был красивым и здоровым.
Мью снова прильнул, посасывая верхнюю губу, и почувствовал, как Галф застонал, прежде чем впиться в нижнюю губу, облизывая и посасывая ее, пока любимый мальчик не захныкал в его объятиях. Он сильнее прижал несопротивляющиеся тело к стене и лизнул нижнюю губу, требуя доступа.
— Открой ротик, малыш...
Галф закрыл глаза, позволяя чувствам полностью поглотить его. Его пальцы ласкали шею Мью и тянули за волосы, притягивая ближе. Их языки сплелись.
— Ах! — выдохнул он, когда возлюбленный укусил его за нижнюю губу и втянул язык в свой рот.
— Исследователи также говорят, что во время поцелуя мы задействуем тридцать мышц, которые помогают держать щеки в напряжении, — продолжал поучения Мью, выпустив изо рта язык, покрытый их общей слюной.
— И, судя по всему, поцелуй усиливает кровоток. А я знаю кое-кого с очень, очень хорошим кровотоком.
Он скользнул взглядом по раскрасневшимся щекам и груди, усмехнулся и снова завлек в поцелуй, делая любимого мальчика мягким и податливым.
— У меня останутся укусы, — выдавил Галф, когда они отстранились, чтобы перевести дух.
— Это жалоба? — Мью усмехнулся, отпуская его.
С губ Галфа срывались вздохи, пока он пытался унять бешеное сердцебиение. Полные губы блестели от их общей слюны, ноги дрожали, а тело вибрировало, пока гормоны бушевали в организме, возбуждая его так сильно, что на секунду у него помутилось в глазах.
Опасаясь, что Мью остановится, он сам завлек в поцелуй, повторяя за своим «профессором», прикусывая нижнюю губу, за что получил шипение в ответ. Затем нырнул в ротовую полость и позволил языку исследовать ее.
Галф притянул Мью ближе к себе и прижался к нему нижней частью тела, показывая, как сильно на него действуют поцелуи.
— Ты сделал меня таким, так что возьми на себя ответственность, — проворчал он, снова отстранившись и посмотрев в темные глаза.
Мью пришел в себя после того, как чуть не потерял сознание от внезапной смелости своего мальчика, и снова заключил его в объятия.
— Достаточно ли хорошо учитель обучил своего ученика? — промурлыкал он на покрасневшее ушко и поцеловал разгоряченную кожу.
Галф заерзал в сильных руках, а затем уронил голову на плечо своему парню.
— Да, профессор Мью, — пробормотал он.
— Я тебя не слышу, а знаешь, что делают с учениками, которые мямлют?
Галф внезапно оторвался от стены.
— Наказывают их.
