10 страница19 января 2023, 22:11

Вот и пахай теперь огороды

Я посмотрел на Стива. В смысле мило? Он с какого дерева упал?

Эмма: Ниоткуда он не падал, успокойся. Ему непривычно такое наше отношение к друг другу.

Эрик: Да пусть говорит, что хочет, это он ещё не видел спор Тода и Наоми, там вообще они почти дерутся, если кто-то хочет сделать что-то опасное.

Стив: … Я так-то ещё с вами…

Я вышел на улицу. Ммм, мне надо пойти что-то поделать, а то от меня и так уже взрывов много, а мне силы экономить надо. Похоже там есть огород. Подойдя ближе, я заметил что он неухоженный. Ну, мне как раз что-то поделать надо, приступим!



Машина времени



Ух, вот и огород сделан! Я у них нашёл только картошку в бочке рядом с огородом, поэтому у них теперь огород картошки. В бочке ещё что-то осталось, пусть там и останется. Ого, уже полдень. Надо пойти навестить ребят в доме, да и сам я уже проголодался.

Алор: Стой! Подожди!

Эрик: А? Чего? Я не хочу проблем…

Алор: Привет! Как тебя зовут?

Эрик: Ты меня для этого звал?

Алор: Нет, я сын фермера. Он сильно заболел неделю назад, и никто не мог выполнить за него работу в огороде. В общем, спасибо тебе! Как тебя отблагодарить?

Эрик: Эээ… Не за что, я просто скуку решил развеять. Мне ничего не надо вроде бы. Хотя, можете поделиться некоторыми продуктами? Мы просто приезжие, и у нас весьма однообразный рацион. И вы так и не представились.

Алор: Извините. Меня зовут Алор, и продукты имеются, конечно! Вот, могу дать морковку и картошку, что осталась с вашего посева.

Эрик: Спасибо.

Алор: Возьмите всю, что осталась в бочке.

Эрик: А вам? Всё-таки это ваша картошка, вам должно остаться.

Алор: Да ничего, у нас ещё много чего есть, не умрём. А вы приезжие, возможно скоро уедете, вам ещё долго может такой еды не попадаться.

Эрик: Полагаю переубедить вас не получится. Хорошо, я возьму. А чем болен ваш отец, фермер?

Алор: Никто не знает, но он постепенно выздоравливает. Скорее всего вирус, вряд ли всё будет плохо.

Эрик: Я смотрю вы оптимист. Давайте я посмотрю, может узнаю что-то, может сталкивался.

Алор: А вы врач?

Эрик: Нет, но я жил в отчуждённой деревне, и наш народ развивался отдельно, возможно мы могли знать болезни, которые не знаете вы.

Алор: Ого, а в какой деревне вы жили?

Эрик: Да, в лесу, довольно далеко отсюда.

Пока он заваливал меня вопросами, мы дошли до его дома. М-да, и зачем я предложил? Я ж не врач, не смогу помочь. Но что-то мне подсказывает, что мне надо там побывать. Ладно, нам на уроке говорили доверять шестому чувству.

Алор: Вот мы и пришли. Вы пока идите в дальнюю комнату, на диван, а я за морковкой схожу.

Святая наивность. Он серьёзно оставляет незнакомого человека у себя в доме одного, с больным отцом? М-да, я думал что Элли наивна, когда она верила, что перепрыгнет каньон без помощи Эбби.
Как там ребята? Эмма наверно нашла морковку где-то на рынке и шаманит на кухне. А вот и Алор.

Алор: Вот, я принёс морковку. Пойдём к отцу.

Я молча кивнул и пошёл за ним. Зайдя, я заметил мужчину, сильно бледного, даже для некроманта. Я подошёл поближе, пытаясь увидеть знакомые симптомы. Состояние знакомое, нам рассказывали что-то на уроке. Эмма присоединилась к моему разуму.

Эмма: *мысленно* Так, чего волнуемся? Я чувствую твои эмоции, не забывай.

Я ей кратко всё рассказал. Она сказала, что сейчас подойдёт.

Эрик: Я знаю эту болезнь, но, честно говоря, не помню как она называется. Но я только что позвал того, кто поможет мне вспомнить, и мы чем сможем поможем.

Алор: А кого ты позвал? И как? И какую болезнь предполагаете?

Эрик: Воу, тихо. Мою подругу, мы ментально общались. Есть похожая болезнь. Насколько я помню, она появляется незаметно, и ухудшается, если организм переутомлен. Её можно легко вывести, если сделать это вовремя, но я не помню как. За этим я и позвал подругу сюда.

Алор: Ясно. А когда она придёт?

Эрик: Через пять, четыре, три, два, один…

Мы услышали стук. Алор пошёл открывать, а я за ним. За дверью стояла Эмма.

Эмма: Привет! Как тебя зовут?

Эрик: Алор, это моя подруга Эмма. Она пришла помочь.

Алор: Не думал, что ты про крипера говорил.

Эрик: Угу. Пошли к больному.

Пока Эмма доставала Алора вопросами, я уже был в комнате с больным. Он не спал, но и особо живым не выглядел.

Отис: Вы же не врач, верно?

Эрик: Верно. Я просто решил попробовать помочь, может что и выйдет.

Отис: Хах, обнадёживаете Алора, хотя сами не уверены в своих знаниях…

Эрик: Раз в год и палка стреляет. Тем более, я прошёл сильную подготовку, и медицина в неё входила, хоть и не углублённо.

Отис: Я же ведь так и не представился. Меня Отис звать.

Эрик: Меня Эрик.

Отис: И что же за подготовку проходили?

Эрик: Спец отряд бойцов и путешественников.

Отис: И что вы там ещё проходили?

Эрик: Много чего. Медицину, боевые искусства, историю, биологию, математику…

Отис: Где это бойцов истории учат?

Эрик: Хм, я думал у других рас так же. Я эронт, там и проходил подготовку.

Отис: Батюшки, и правда? Ты действительно эронт? Думал так и помру, не увидевши-таки сильнейшей расы!

Эрик: Я правда эронт. Так непривычно, когда удивляются моей расе…

Отис: Ну привыкай, вы скоро станете знаменитыми на половину поверхности!

Эрик: Это ещё почему?

Отис: Последний раз эронта вне их леса видели очень давно. Насколько я помню, вы не любите другие расы, вот и закрылись у себя.

Эрик: Это правда, мы не очень любим другие расы. Я чуть с ума не сошёл, пока привыкал к другим расам.

Отис: И чего это вас занесло сюда?

Эмма: У нас важное задание! Мы человека заблудшего обратно к людям отводим!

Спасибо, Эмма. Я уже не хочу на вопросы отвечать.

Эмма: Да, твои предположения верны, Эрик.

Эрик: Так, надо вспомнить всё, что мы знаем. Какой возбудитель этой болезни?

Эмма: Возбудитель паразит. Нужны ягоды или полынь.

Эрик: У вас есть что-то из этого?

Алор: Нет, последнюю полынь мы корове скормили, мы её как корм используем.

Эрик: Тогда дедовский способ. Нужно молоко и отравленная картошка. Ход лечения такой: едим картошку, ждём пока не начнутся признаки отравления, пьём молоко, и всё. Паразит умрёт от отравления, а молоко спасёт носителя. Из побочных эффектов разве что понос.

Алор: Звучит страшно.

Эрик: На друге проверял, работает на сто процентов. Он как новенький.

Отис: Ну ладно… Выбор у нас все равно не богатый.

Эрик: У вас есть отравленный картофель?

Алор: Да, и много, целый мешок.

Эмма: Боюсь спросить зачем…

Мы остались ждать Алора. Эмма ввязалась в разговор с Отисом, я же прикрыл глаза. Надо что-то делать с эндерменами. Как помочь им проснутся? Зелья здесь не помогут, надо другие средства применять. Что бы придумать?

Эмма: Ничего пока, друг мой. Просто жди.

Эрик: Ладно. Пойду готовиться к нападению разбойников, нам сказали, что они скоро нападут.

Я вышел, а за мной Эмма. И да, про картошку с морковкой я не забыл.

Эмма: Ого, это нам за лечение?

Эрик: Нет, я им со скуки огород вскорал и засеял. Вот и дали мне за работу.

Эмма: Оо! Теперь мы сможем разнообразить свой рацион!

Эрик: Что на счёт супа? Ты любишь его готовить.

Эмме идея понравилась, и мы пошли домой. За готовкой и разговорами день прошёл быстро. Когда мы все закончили уже вечерело.

Эмма: Давай наперегонки?

Эрик: Не, не хочу. Я устал сегодня, не могу уже бегать…

Эмма: Всё ты можешь, как раз поедим, как прибежим! И Наоми может проснется уже! Давай, надо размяться перед едой!

Эрик: А ты знаешь как подобрать слова. Чур мне первому суп!

Я рванул с места. Ага, она отстаёт! Это неудивительно, учитывая что мои ноги в четыре раза длиннее её. Выходу на финишную прямую! Я почти победил! Что за взрыв?

Эмма: Я умею летаааать!

Эй! Так не честно! Я тоже так хочу! И сделал бы, если бы она не прилетела уже.

Эмма: И выиграла!

Эрик: Так не честно!

Эмма: Нечестно что у тебя ноги длинные.

Я лишь скорчил рожицу, на что мелкая усмехнулась. А Стив решил, что он невидимый ниндзя, ибо он подглядывает со стороны, явно надеясь, что его не видят.

Эрик: Думаю нам пора есть суп, а то вдруг устанем и проглядим что-то важное.

Это наш шифр, чтоб не вызвать подозрений телепатией. Ну или по приколу.

Эмма: Да, пошли. Чтоб не упустить что-то из виду).

Она меня поняла и увидела Стива. Так, осталось его напугать. И чего это я вдруг стал таким игривым? А, от Эммы заразился, у неё сейчас настолько много желания играть, что аж на меня переносится. Не суть, сейчас надо оказаться около него. Я пригнулся, и незаметно прошёл у него под носом. Не спрашивайте, сам удивился. Я оказался у него за спиной, и представьте его лицо, когда он обернулся! Это незабываемо! Давно я так не смеялся. Да и смеюсь я только с помощью Эммы. Так, надо идти есть.

Эмма: Я накрою на стол! А ты пока сходи проверь Наоми.

Эрик: Там ещё Тод есть, говори просто эндермены.

Эмма: Тебя-то Тод мало интересует).

Демонстративно махнув в её сторону рукой, я пошёл в спальню. Надоела уже! Всё время пытается меня подколоть на счёт моей симпатии к Наоми. Я просто считаю её сильной и хорошим другом. Как она этого не поймёт?! Да и Тод скорее всего против будет.

Эмма: *мысленно* На счёт Тода не волнуйся).

Эрик: *мысленно* Ты что, с ним уже договорилась?!

Эмма: *мысленно* Тихо, нет, конечно. У меня слишком короткие ноги, чтоб бежать вперёд событий.

Эрик: *мысленно* Зная тебя, ты просто перелетишь эти события.

Эмма: *мысленно* Ага, конечно. Давай-ка вспомним. Ты только Наоми помогаешь. Вот смотри, на тренировке однажды упала Элли с лошади, и что ты сделал? Молча подал руку, а когда она поднялась, ушёл. Что ты сделал когда Наоми упала с ветки, которая была в двух метрах от земли? Подбежал, спросил всё ли в порядке, и помог подняться.

Эрик: *мысленно* Естественно, ведь Наоми перестала подавать признаки жизни, а Элли засмеялась как конь на вольном выгуле.

Эмма: *мысленно* Вообще-то Наоми по приколу лежала, и ты это прекрасно знал.

Агрх, всё, отстань! Мне надоело! Блин, ещё лицо теперь горит. Я взглянул на Наоми. Мелкая бестия, находящая приключения на свою пятую точку чаще, чем это делает любой путешественник.

10 страница19 января 2023, 22:11

Комментарии