28 страница8 апреля 2022, 22:04

~27~

Амо Витиелло

Я никогда в своей жизни не задумывался о любви, о привязанности и о прочей хрени, которая была у моих родителей, у Марси или же у других членов семьи.

Я всегда считал, что любовь является слабостью, как когда-то говорил мой покойный дед. Любовь являлась чудом и одновременно чудовищной насмешкой. Насмешкой над самим человеком, над его эмоциями и чувствами.

Что такое человек вообще? Человек – это набор привычек, стереотипов, ценностей, разных эмоций, чувств и личных убеждений, которые он вырабатывает годами. Но вдруг случается какая-то ерунда, и привычки меняются. В этот момент рождается новый человек. Порой мы меняемся благодаря нашим любимым, а иногда человека могут изменить даже люди, которых он раньше просто не замечал... А ещё бывает так, что кто-то меняет тебя, а ты меняешь кого-то, и вот тогда рождаются два новых человека, которые теперь будут сами меняться ради друг друга.

Однако, несмотря на то, что сам я вырос в любви и заботе, мне этого хватало. Хотя, это был совершенно другой вид любви. Это была - материнская и отцовская любовь. Любовь моей семьи. Я буду вечно им благодарен за то, кем я являюсь сейчас.

Вся моя жизнь была направлена на то, что я стану хорошим Капо и отец будет безоговорочно гордиться мною.

Мама же, до последнего этого не хотела, но понимала, что в нашем мире нету права выбора. Мы все связанны законами и обычаями мафии, и половину из этих обычаев я никогда не пойму и не хочу даже понимать.

Мама всегда пыталась отгородить меня от всего этого, когда я был ребёнком, и часто водила нас с Марси в центральные парки и прочие развлечения. Но даже тогда я не мог спокойно развлекаться. Голодные взгляды мужчин на мою мать и сестру заставляли мою кровь леденеть в жилах и бросать на этих ублюдок убивающие взгляды. Они даже не представляли, чтобы я могу сделать с ними будучи в таком раннем возрасте.

Однако мой долг преследовал меня по сей день. Скоро я стану Капо и Нью-Йорк будет в моей власти. Тысячи солдат будут в моей руке.

Но кажется, после моих проделок в лице Греты, отец мог бы меня жестоко проучить...

— Ты совсем спятил? Что значит связаться с дочерью Римо Фальконе? Ты совсем не думаешь своей головой? Мы на грани войны не только с мексиканцами, но и с Нарядом и Каморрой, — отец на протяжении 5 минут кричал на меня, тем самым пытаясь «вернуть мне рассудок», как выразился раннее.

— Мы ничем не рискуем, пап. Каморра не станет нарушать договор. Римо не дурак. И Грета здесь никак не причём. Не смей её впутывать, — указал я.

— Тем не менее. Ты должен прекратить свои отношения с дочерью Фальконе, какими бы они не были.

— Ты сейчас приказываешь мне отказаться от всего, чего я обрёл совсем недавно? Так, отец?

Ручка двери повернулась и в комнату зашла Марселла с Амандой на руках.

— Что вы кричите тут? Вас слышно на другом конце Нью-Йорка. Я только что уложила Элио, если он проснётся из-за ваших криков, я убью вас обоих, — пригрозила она.

Аманда смотрела с удивлением на нас своими большими, голубыми глазами, будто понимала о чём мы сейчас говорим.

— Ты знала о проделках своего брата с дочерью Римо? — спросил отец у дочери.

Марселла вопросительно взглянула на меня, а после передала мне Аманду. Я взял на руки племянницу и крепко прижал к себе. Она обхватила своими маленькими ручками мою шею и головой прижалась к моей щеке.

— Да, знала.

Отец, услышав это, глубоко вздохнул и налил себе виски. Он залпом осушил стакан с тёмной жидкостью.

— Может хватит на сегодня? — властно сказала мама у входа в комнату. Я взглянул на неё. Она выглядела весьма озадаченно, и смотрела на отца с хмурым выражением лица.

— Всего лишь стакан, чтобы успокоить свои нервы. Твои дети доведут меня в могилу раньше, чем ты, Ария.

— С твоими железными нервами, это произойдет весьма нескоро, — пробубнила Марси, но отец кажется услышал и слегка подавился виски.

— Язык, Марселла, — упрекнула мама, — что вы тут устроили?

— Твой любимый сын связался с дочерью Римо.

— У меня их два. Какой из?

Отец кивнул взглядом на меня. Мама удивлённо смотрела сначало на меня, а после на своего мужа.

— Чем это мешает тебе? — спросила она, и я начал смеяться. Марселла сдерживала свой смешок, а отец стоял в шоке. Аманда, начала смеяться вместе со мной осматривая всех присутствующих.

— Это тупик, пап, — пожала плечами Марси.

Папа раздражённо закатил глаза и сел на своё кресло, закрыв одной рукой лицо.

— Это грозит нам ещё одной войной, — начинается..

— Пап, это уже слишком. Никакой войны между Каморрой и Фамильей не будет.

— Римо с удовольствием начнёт войну с нами, дабы прибрать в руки наши территории. Первым он избавиться собственно от Амо, после от Маттео, который жутко бесит его, а на последок оставит меня, чтобы искупаться в моей крови и наслаждаться этим.

Мама сморщилась.

— Амо, это моё последнее слово. Ты должен прекратить любые отношения с этой девочкой.

— Лука, ты не справедлив к своему сыну.

— Ария, это не вопрос справедливости. Это вопрос, который ставит Фамилью под откос. Мы на войне, и никак не можем рисковать отношениями с Каморрой.

Я стиснул зубы, но кивнул, не в силах больше терпеть упрёки отца. Однако это не значило, что я буду его слушать. Я и раньше нарушал его приказы, но тогда я ничем не рисковал. Сейчас же я рисковал Фамильей. Несмотря на то, что за почти двадцать лет между Фамильей и Каморрой было много разногласий и столкновений, но перемирие каким-то образом сохранялось. Тем не менее, мы все ещё не могли доверять другому, чтобы не вонзить свои чёртовы клинки в наши спины при первой же возможности.

Но сейчас я собирался сделать всё тихо, чисто и без следов.

— Через час мы выезжаем на встречу с Кавалларо и Фальконе, не забудь, — сказал мне отец и они с мамой рука об руку вышли из кабинета.

— Каким образом ты умудрился попасться не только Римо, но и отцу?

Я пожал плечами.

— Я хотел ему сам рассказать, однако Римо опередил меня буквально на 3 минуты.

Марселла покачала головой. Она подошла к мини бару и достав оттуда бутылку воды, сделала несколько глотков.

— Что ты теперь собираешься делать?

— Женюсь.

— Что-о? — сестра смотрела на меня круглыми глазами и не сводила взгляда, — ты точно потерял рассудок.. С одной стороны, как я и говорила, это неплохой вариант укрепить наши связи с Фальконе.  Однако с другой, ты слишком сильно торопишь события, Амо. Отец может это всё неправильно воспринять.

— Я запутался, Марси, запутался в собственном дерьме.

— Вам нужно немного времени. Вы толком друг друга не знаете, братец, а ты уже собрался жениться. Проведи с ней несколько дней, но осторожно, чтобы лишние глаза вас не видели, а уже после всей этой суматохи с мексиканцами посмотрим, что будет.

Я улыбнулся сестре и поцеловал её и племянницу лоб. Она одна из немногих, кто точно знал меня.

                                     * * *

Станция Йоханссон встретила нас лёгким холодным ветерком и шуршанием опавших листьев. Встреча Капо должна была начаться в считанные минуты. Отец успел прочитать мне снова нотации о том, чтобы я не вытворял ничего, а дядя Маттео наоборот, похвалил за мои необдуманные поступки.

Казалось бы: они были родными братьями, но так сильно отличались друг от друга. Отец был спокойным и уравновешенным, а дядя был в буквальном смысле сумасшедшим и всегда находил повод пошутить.

— Ты перестанешь смотреть на меня, как на чёртову бомбу замедленного действия, и сосредоточишься на дороге впереди?, — я взревел, сытый по горло тем, что Даниэле украдкой посматривал в мою сторону. Он тоже приехал к нам, в качестве моего советника и правой руки.

— Не хотелось бы разочаровывать тебя, приятель, но ты прямо сейчас выглядишь как чёртова бомба замедленного действия, — голос Даниэле был игривым с оттенком беспокойства, и я не был уверен, что из этого раздражало меня больше.

Я продолжал смотреть на него, и он случайно взглянул на меня. Снова.
— Хорошо, тебе действительно нужно перестать давать этот ядовитый лазерный свет всему и вся», — пробормотал он, — один взгляд на тебя и твоё хмурое лицо, и нормальные люди в компании разбегутся, как стада оленей, заметивших льва.

— Где Джуниор? — просил отец, когда мы подошли к нему и дяде.

— Я отправил за ним Андро. Они скоро будут здесь.

— Фальконе здесь.

На подобие «парковки» въехал Audi RS3. Несмотря на то, что стекла машины были затонированы, я мог сказать, кто это был. Я видел эту машину слишком много раз. Двери открылись, и из машины вышли Невио и Нино Фальконе. У Нино было нейтральное лицо, в то время как Невио сверлил меня взглядом, когда мы пожали друг другу руки. Он явно вспомнил вчерашний случай. Я ухмыльнулся ему, затем оглянулся на машину, когда с заднего сиденья вышел Римо, а за ним ещё один мужчина.

— Алистор? — это был один из наших солдатов, раннее отправленный на уличные гонки в Лас-Вегаса.

Большая часть лица было перевязано бинтами, точно так же, как и некоторые части его туловища.

— Он был в достаточно плохом состоянии, когда мы нашли его четыре дня назад, — объяснил Нино, — поэтому решили подождать, пока очнётся, прежде чем сообщить вам.

— Ему явно есть, что сказать, — влез Данте, который появился буквально из ниоткуда. Ну или это я ее заметил его приезда.

Мы расселись за круглый стол, который использовался для собраний младших боссов и капитанов Фамильи.

Через 15 минут после начала собрания вся комната погрузилась в тишину. Каждый размышлял о том, что рассказал нам Алистор.

По его словам, нападавшие спрятались в лесу и открыли огонь по его машине, когда она срезала с пути пробив шины. Это было совсем недалеко от финишной черты, и  наши люди были наготове с оружием, но вместо атаки столкнулись со странным запахом. А когда они поняли, что это успокоительный газ, было уже поздно.

Ни папа, ни Маттео раньше не слышали о подобных засадах. И это, как ничто другое, беспокоило нас больше всего. Мексиканцы задумали то, о чём мы не могли никак предполагать. Наш мафиозный мир всегда был основан на действиях. Но эти ублюдки больше походили на мошенников, чем на мафию. И играли слишком грязно, даже по нашим рамкам.

— Они планируют очередное нападение. На этот раз их цель - Нью-Йорк, — все головы дёрнулись в сторону солдата, — я услышал об этом совершенно случайно. Упоминание Нью-Йорка было несколько раз.

— Я говорил вам об этом, — влез Джуниор, — все ваши заведения один за другим будут атакованы ими.

— Ты помнишь ещё что-нибудь? Место или имя?

Алистор покачал головой.

— Капо, ты не оставишь это без возмездия?

— Ни за что. Месть будет. Я не приемлю такое отношение к своим людям.

Следующие 5 минут снова прошли в полной тишине. Каждый погрузился в свои раздумья, пока это всё не прервал Андро.

Солдат запыхавшийся кинулся к нам и еле отдышался.

— Воу, спокойнее. Что произошло?

— На ваш пентхаус напали, Капо.

28 страница8 апреля 2022, 22:04

Комментарии