Глава IX Потерянные цветы
Потрясённые, растерянные Белоснежка и Цирцея сидели в гостиной миссис Тиддлботтом. Цветы вернули Хейзел и Примроуз к жизни – в точности так, как надеялась на то Готель. Её бедные сёстры наконец проснулись и рискнули уйти в Мёртвый лес.
Одни.
– Мы немедленно должны туда отправиться! Они будут убиты горем, когда увидят, что случилось с Мёртвым лесом! – сказала Белоснежка, и Цирцея понимала, что Снежка права.
– Хорошо, дорогие мои, – кивнула головой миссис Тиддлботтом. – Если вы действительно решили пойти, я соберу для вас дорожную корзинку. До Мёртвого леса здесь недалеко, и я уверена, что именно туда они и направились. Назад, к себе домой.
Миссис Тиддлботтом не мешкая прошла на кухню и начала готовить сандвичи в дорогу.
– Почему она позволила им уйти? – развела руками Цирцея. Она старалась не сердиться на пожилую женщину, но никак не могла с собой справиться.
– Не вини её, Цирцея, – нахмурилась на свою кузину Белоснежка. – Ей кажется, что она всё делает правильно. Ведь им хотелось домой, вот она их и отпустила.
– Но у них нет дома, куда они могли бы пойти! Там всё разрушено, разворочено. Их сестра мертва. И они ничего не знают о том, что произошло после их смерти. Ровным счётом ничего. Они потерянные, одинокие, и кто знает, какими способностями обладает Примроуз. Ведь в её жилах течёт кровь Мани, а все эти цветы на лугу усилили колдовской дар. Кстати, миссис Тиддлботтом небезопасно находиться здесь, рядом с цветами. Ты же читала, на что способно королевство Рапунцель ради того, чтобы завладеть цветочной магией.
– Успокойся, Цирцея. Всё будет хорошо. Давай заберём старую библиотеку Готель, а затем прямиком полетим в Мёртвый лес. Уверена, что мы окажемся там раньше, чем Примроуз и Хейзел, которые идут пешком.
– Хорошо, мне нравится твой план, – согласилась Цирцея. – Можешь спросить миссис Тиддлботтом, нет ли у неё пустых ящиков, чтобы мы могли в них книги упаковать?
– Конечно могу, – улыбнулась Белоснежка и ушла на кухню, оставив Цирцею наедине с её думами.
– Цирцея, привет. Ты здесь?
Это была Няня. Цирцея поспешно вытащила из своего кармана волшебное зеркальце.
– Цирцея! Вы должны как можно скорее попасть в Страну эльфов и фей. Твои матери сбежали из страны снов, и мы боимся, что теперь вы с Белоснежкой в опасности.
– Как они смогли сбежать? – спросила Цирцея, хотя сама уже догадывалась как.
Не говоря больше ни слова, Цирцея провела рукой, стирая изображение в зеркале, и лицо Няни исчезло.
– Покажи мне Фланци! – приказала зеркальцу Цирцея.
И тут же увидела её. Кошка неподвижно лежала на полу солярия, как раз на том месте, где находились раньше тела матерей Цирцеи, оказавшиеся здесь после того, как злые сёстры использовали своё заклинание против Урсулы и получили рикошетом магический удар.
– Ах, Фланци, Фланци!
В гостиную с круглыми от испуга глазами вбежала Белоснежка, спросила, оглядываясь по сторонам:
– Цирцея, что происходит? Здесь Фланци, да?
– Нет, вот взгляни. – И Цирцея показала Снежке изображение безжизненной красивой кошки в зеркальце.
Белоснежка ахнула от ужаса.
– Фланци! – Это была появившаяся в зеркальце Тьюлип. Она подошла, опустилась на колени рядом с кошкой. – О боги мои, боги, что с тобой произошло?
Снежка и Цирцея какое-то время молча смотрели на рыдающую над кошкой Тьюлип, затем Белоснежка прикоснулась к зеркальцу и лихорадочно окликнула принцессу.
– Тьюлип, она в порядке? Она жива? Что случилось?
– Зеркальце так не работает, Снежка. Тьюлип не может нас слышать.Тьюлип не может нас слышать. – Цирцея вновь стёрла изображение с поверхности стекла и приказала зеркальцу: – Покажи мне Няню.
В зеркальце моментально появилось лицо Няни.
– Цирцея! Что случилось?
– Я проверила Фланци. Это с ней, похоже, что-то случилось. Сейчас рядом с кошкой находится Тьюлип, но у меня нет возможности поговорить с ней.
– Я сообщу Оберону. Мне кажется, что Фланци имеет какое-то отношение ко всему этому. Полагаю, это именно она освободила твоих матерей из страны снов.
– Я тоже так думаю, потому и вызвала её. Няня, если Фланци использовала свои силы, чтобы освободить моих матерей, то, возможно, она просто не пережила такого напряжения.
– Я знаю, дорогая моя, я знаю. Позволь мне сообщить сейчас обо всём Оберону, чтобы он мог проверить состояние Фланци. А я хочу, чтобы ты тем временем вернула Снежку домой, в её королевство, а сама направилась бы затем прямиком сюда, в Страну эльфов и фей.
– Я тоже этого хочу, Няня, но не могу. Мы должны поспешить в Мёртвый лес. На лугу миссис Тиддлботтом вырос цветок Рапунцель. Примроуз и Хейзел проснулись и сейчас направляются к лесу.
– У нас нет времени на ваши полёты в Мёртвый лес, Цирцея! Только не сейчас, когда твои матери вырвались на свободу! Пойми, ты не можешь помочь всем, кто в этом нуждается. Если попытаешься сделать это, то только саму себя погубишь!
– Но Няня, мы должны! Мои матери виноваты в разрушении дома Хейзел и Примроуз и в смерти их сестры! Они были мертвы сотни лет. Я просто не могу позволить им натолкнуться на руины того, что было когда-то их жизнями. Не могу позволить им страдать в одиночестве.
– Ну хорошо, девочка моя. Но пожалуйста, береги себя. Твои матери начинают искать тебя. Тебе нужно быстро сделать всё в Мёртвом лесу. Очень быстро. Околдуй тех девушек, уложи в домик и привези их прямо сюда, в Страну эльфов и фей, если нужно. Я хочу, чтобы ты была здесь, рядом со мной. Я не могу потерять ещё одну дочь, просто не переживу этого.
У Цирцеи разрывалось сердце от боли.
– Я буду очень осторожна, Няня. Обещаю, – сказала она.
– Я люблю тебя, девочка моя. А теперь иди и приезжай сюда так быстро, как только сможешь.
– Я тоже тебя люблю, Няня, – ответила Цирцея и провела рукой по зеркальцу. Изображение Няни исчезло, и Цирцея убрала зеркальце в карман своей юбки.
– Ах, Снежка. Если Фланци освободила моих матерей, то, боюсь, мы обе с тобой в опасности. Я-то знаю, как управляться с ними, но ты... Вот за тебя я очень беспокоюсь.
– Ты не отошлёшь меня к моей матери, – твёрдо заявила Снежка. – Послушай, Цирцея. Я знаю, что вы с Няней переживаете за меня, но я старше тебя, и хотя я очень ценю вашу любовь и вашу заботу, пойми, что я взрослая женщина и могу сама принимать решения. Я отправляюсь с тобой в Мёртвый лес. Да, я не ведьма, но у меня есть предчувствие, что именно там можно найти ответ на многие вопросы.
– Я тебе верю. И сама то же самое чувствую, – негромко сказала Цирцея.
Снежка подумала, не наступил ли именно сейчас тот самый подходящий момент, чтобы поделиться с Цирцеей своими подозрениями. Те пропавшие страницы, которые она ищет. – что, если они находятся в Мёртвом лесу? Возможно, они где-то среди книг, которые Якоб спрятал от Готель после смерти её сестёр. Наверняка этого Снежка, разумеется, не знала, но чувствовала, что всё, что случилось, так или иначе ведёт их в Мёртвый лес.
Цирцея что-то вытащила из своего кармана. Это оказался крохотный серебряный флакончик, подвешенный на тонкой цепочке так, что его можно было надеть на шею словно кулон.
– Снежка, я хочу, чтобы ты надела вот это.
Снежка взяла кулон в руки и вопросительно посмотрела на Цирцею, явно хотела спросить о том, что находится внутри флакончика, но передумала.По выражению глаз Снежки было ясно, что она полностью доверяет своей кузине, а значит, ей и не нужно вовсе знать о том, что в этом флакончике. Она любила Цирцею и хотела только одного – отправиться в это приключение вместе с ней.
– Я счастлива, что ты веришь мне, Снежка, – сказала Цирцея. – И надеюсь, что сделала правильный выбор, решив взять тебя вместе с собой. Только обещай, что всё будешь делать так, как я скажу.
Белоснежка улыбнулась Цирцее и ответила, крепко сжимая её руку:
– Обещаю, потому что верю тебе.
Они обнялись, и в этот момент в комнату вошла миссис Тиддлботтом. В руках у неё была большая плетёная корзина с крышкой, до краёв набитая припасами. Еды в ней было, пожалуй, даже больше, чем могло понадобиться путешественницам.
– Ну что ж, мои дорогие, вы уж там будьте осторожнее, хорошо? Знаете, сама-то старая миссис Тиддлботтом не ведьма, конечно, и не будет прикидываться, будто знает всякие там ведьмовские штучки, но нюх на волшебство у неё есть. Чувствую я этот запах, чувствую, милые вы мои. Я скажу вам, о чём я говорила Примроуз и Хейзел. Моя-то сказка к концу подходит, но ваша, красавицы, только начинается. Так вот, не дайте себе быть втянутыми в чью-то чужую историю. Держитесь только в рамках своей собственной сказки, мои дорогие. И если потребуется, напишите в ней своё собственное окончание.
Снежка расцеловала пожилую женщину в обе щеки, а Цирцея внимательно и удивлённо посмотрела на миссис Тиддлботтом и сказала:
– Миссис Тиддлботтом, в подвале было зеркальце, которое я попросила Снежку принести для вас. Если вам что-то понадобится, просто назовите моё имя, и я сразу же появлюсь в зеркальце. Так связаться со мной будет намного скорее, чем почтовую сову посылать или ворона.
– Не думаю, что это зеркальце мне понадобится, но у меня такое ощущение, что так вам будет спокойнее. Хорошо, если что, я использую зеркальце, – улыбнулась миссис Тиддлботтом. – Ты так много для меня сделала, милая Цирцея. А теперь идите! Идите, и позвольте старой миссис Тиддлботтом немного отдохнуть.
Белоснежка и Цирцея перенесли в домик злых сестёр провизию, ящики с книгами из библиотеки Готель и разные сундучки. Уходя, Примроуз и Хейзел бросили буквально всё, даже деньги и ценности. Цирцея оставила в спальне миссис Тиддлботтом небольшой сундучок с монетами – этого богатства должно было хватить пожилой женщине на много лет счастливой безбедной жизни. Цирцея решила, что Примроуз и Хейзел не стали бы возражать против этого, – ведь эта женщина столько лет заботилась о них, пока они были мёртвыми. Сундучок с монетами – это, пожалуй, самое малое, чем они могли отблагодарить её за это.
Когда всё было упаковано и уложено, Снежка и Цирцея вышли на порог домика злых сестёр, чтобы помахать на прощание стоявшей в саду миссис Тиддлботтом. Она казалась Цирцее невозможно старой, старше даже, пожалуй, чем Няня.
– Прощайте, милая миссис Тиддлботтом! Спасибо вам за всё! – Цирцея смотрела на стоявшую посреди моря волшебных цветков миссис Тиддлботтом и гадала, использует ли та хоть один из них для себя самой. Выберет ли миссис Тиддлботтом новую жизнь после смерти. Почему-то Цирцея очень сильно сомневалась в этом.
– До свидания, дорогие мои! Помните, что я сказала, – пишите свою собственную сказку, милые! Свою! И берите пример со старой миссис Тиддлботтом – держитесь подальше от подвалов и кровавых комнат!
Цирцея и Снежка улыбались, не зная, что им ответить на это. Помахали ещё раз руками и ушли в домик, готовясь писать дальше свою собственную историю.
