Волки скалят клыки
МЕЙЛИС
Они танцевали в воздухе, пока дотракийцы смотрели на них с полным благоговением, Серебряное крыло мчалось по воздуху, ныряя, пока ее серебряная чешуя переливалась. Как только она оказалась над землей, она расправила крылья, поймав ветер, и рванула в небо.
Когда она начала подниматься высоко в небо. Солнце осветило ее чешую, заставив ее сверкать, как драгоценности в утреннем свете. Ее старательные серебряные глаза были устремлены на золотое, взрывающееся светом солнца.
Мелейс не могла не улыбнуться, когда на ее лице появилась лукавая усмешка. Она знала, что драконы будут великими союзниками, но это не означало, что их можно было бы раскрыть миру, не когда они были такими молодыми, и мир придет за ними. Она переместилась, чтобы посмотреть на других драконов.
Мерцающие красные чешуйки Ареса были темными, как цвет крови, а его иловые красные глаза были прикованы к земле. Его глаза сканировали окружающую среду, как будто он что-то выслеживал, и он был не один.
Чешуя Балериона мерцала на свету, черная как ночное небо, его багровые листья соответствовали Аресу. Токсикана - единственная из двух драконов, которая проводила все свое время с мальчиками.
Ее ядовитая чешуя была в прямом контрасте с темно-черными листьями или ослепительно ярко-малиновым цветом Ареса. Ее гладкие фиолетовые листья были окрашены как смерть с нефритово-зелеными глазами, устремленными на землю, как и у других, но ее глаза были гораздо свирепее, и она была в восторге. Все трое мчались по небу, голод наполнял их глаза; они отличались от остальных драконов.
Все драконы были размером с собаку, но в то время как другие драконы были немного тоньше и имели размах крыльев 10 футов. Эти три дракона были немного покрупнее, с размахом крыльев 15 футов и свирепостью, которой не было у других трех драконов. Мелейс смотрел с недоумением, гадая, что они ищут.
В тот момент, когда ее взгляд остановился на них, что-то пробежало по ней, словно искра узнавания. Они охотились, но им было всего несколько месяцев, но они были сильными и дикими. Мелейс подумал, что они могли быть северной кровью, которая текла в их жилах.
Но это не объясняет, почему Балерион рос так быстро и дико, но даже наблюдая за ними, Мелейс понимала, что их рост как-то связан с пламенными и магическими личностями трех всадников.
Яркие ослепительные багровые языки пламени проносились по небу, густой черный дым поднимался от огня и образовывал его рот. Они следовали на необработанных и слабых крыльях, его любовь была нитевидной и мягкой, не постоянной.
Но это был дополнительный эффект от двух других драконов. Пламя Балериона вырвалось наружу черным в ночи с красными прожилками, пробегающими по огню. Наконец, Токсикана. Ее яркое ослепительное ядовитое пламя вырвалось наружу, три потока были готовы, но когда они смешались, они залили землю пламенем.
Запах горящей плоти пронесся по лагерю, когда все головы базы вскинулись, злобно глядя на драконов со смесью страха и замешательства, кружащимися в их глазах. Некоторые подумали, что на них нападут. Другие знали, что они, должно быть, сожгли что-то за пределами досягаемости лагеря. Все трое метнулись в воздух, наблюдая за ними мгновение. Брови Мелея начали хмуриться.
Она смотрела в замешательстве; была рябь волны недели жары и далеко не такая сильная, как когда они станут старше. Мощный щелчок челюстей наполнил воздух, когда Мелейс наблюдал, как они поднимаются в небо, щелкая друг на друга, пока три дракона сражались за дикого жеребца, который бежал через большое травяное море.
«Они дикие, не так ли?» - спокойным голосом произнес Визерис.
Когда Мелис обернулась, она увидела голодный взгляд в его глазах, когда она мило улыбнулась ему, скрывая свою ненависть к нему. Он мог исцелиться от своей раны, поскольку был красив снаружи, но то же самое нельзя было сказать о его внутренней стороне. Вокруг него была убийственная аура, и Мелис знала, что ему нельзя доверять, но он не был угрозой, не с его тенью, следующей за ним.
Эйегон настоял на этом. Он не доверял ни Визерису, ни тем более ему; Рейегар подчеркивал, что, хотя он мог быть тщеславным и жестоким, он не был настолько глуп, чтобы поднять руку на кого-либо из них, когда драконы были готовы разорвать его на части. Эрагон позаботился об этом в последующие дни, с тех пор он даже не удосужился говорить резким тоном.
Мелейс не мог не улыбнуться; Визерис знал, что если он сделает еще хоть что-то, Эйгон заставит его страдать. Даже сейчас Эрагон крадется по траве с Рейегаром рядом с ним, его мерцающая зеленая чешуя с ослепительными бронзовыми бликами. Его узкие глаза цвета расплавленной бронзы были устремлены на Визериса, бросая ему вызов сделать неверный шаг, поворачивая его.
Арракс летал хищными кругами над головой, словно готовясь к атаке. В какой-то момент в его глазах мелькнула детская интрига. И все же Визерис был совсем не похож на доброго и милого дракона. Теперь он больше походил на Визериса, холодного и убийственного, когда он поглядывал на Визериса, зная, что тот представляет опасность для семьи.
Ракхаро был за спиной Мелея, готовый в любой момент напасть на Визериса, но Мелеюс не находил его полностью угрожающим. Теплая улыбка тронула ее губы, когда она нежно улыбнулась ему, кивнув головой, наблюдая, как драконы тащили труп лошади, сгоревшей дочерна, по небу. Они направлялись к нам, словно чувствовали напряжение.
«Да, они, должно быть, следуют примеру своих привязанных всадников. Я могу только представить, что случится с теми, кто встанет у них на пути или причинит им вред». Голос Мели изменился.
На ее лице была лукавая улыбка, когда она насмехалась над своим дядей, нежно ухмыляясь Серебряному Крылу, который мчался по воздуху, готовясь приземлиться рядом с Мелеем. Визерис, казалось, смягчил мысль о драконах, атакующих его. Мелеем знал, что атака Эрагона вселила в него здоровую дозу страха.
Ярко-синее небо больше не было испещрено красной кометой, но всякий раз, когда Мелейс смотрела на небо, она клялась, что видит комету. На ее лице была лукавая улыбка. Она наблюдала, как драконы бросают труп на землю, ударяясь прямо перед Визерисом. Он издал удивленный писк, заставивший остальных рассмеяться над его слабостью.
Тьма пробежала по ее лицу, когда она оглянулась и увидела Эйгона. Он был весь в поту, но она знала, что это не имело никакого отношения к тренировкам. Он и Дейенерис набросились друг на друга, как кролики в течке, когда они впервые занялись сексом две луны назад. Они медленно пробирались через огромное травяное море, стараясь избегать Орд.
Они изо всех сил старались не торопить свои движения, чтобы северные посланники успели добраться до них вовремя. Они знали, что если посланник ответит быстро, они будут там в течение нескольких дней, а до этого Blackfyre уже будет отдыхать в Пентосе. Они могли только надеяться, что Blackfyre не поприветствует северных послов, иначе будет кровавая бойня.
Одна эта мысль беспокоила Мелис, когда она наблюдала, как Дейенерис выходит, ее грудь выглядит опухшей, и она давно не пила кровь своих лун. Это заставило Мелис подумать, что она беременна. Эта мысль заставила ее улыбнуться, когда она посмотрела на Энио, которая танцует с дотракийскими мужчинами. Дикая и свободная, надев дотракийское платье, она надела шерстяную рубашку с черными узкими брюками.
Ее волосы были напомажены и заплетены в косы, и она все время старательно улыбалась, в то время как Аго стоял в стороне, не говоря ни слова, но его рука лежала на ковчеге, готовый нанести удар, если кто-то из дотракийцев зайдет слишком далеко.
Эйгон ясно дал понять, что она под запретом. Она будет его Кхалиси, как и Дейенерис. Ее яркие дымчато-серые глаза были устремлены на Визериса, когда она услышала громкий стук Лошади о землю.
Токсиканы спустились с неба, врезаясь в тушу лошади; дымящееся белое мясо горело, а Арес и Балерион выскочили наружу, их сильные черные зубы разрывали плоть, а влажные щелчки наполнили воздух, а Энио улыбнулась и направилась к своему милому дракону.
Дейенерис вышла из палатки вслед за Эйегоном; улыбка растянулась на ее губах, а ее яркие фиолетовые глаза замерцали, когда она мило улыбнулась дракону, как и Энио. Она подошла к драконам. Драконы вели себя странно рядом с Дейенерис; они были более защитными, особенно Арракс; его кремовая кожа мерцала на свету, а его золотистые акценты, казалось, тлели с другим намерением, когда он мчался по воздуху.
Падая, пока он не стал не более чем золотисто-кремовой вспышкой, проносящейся по небу, когда он врезался в землю с громовым треском. Его расплавленные золотые глаза мерцали на свету, когда в его глазах загорелась опасная искра, когда он обвил своей длинной извилистой шеей гладкое изящное запястье Дейенерис. Ее пальцы были мозолистыми и грубыми после двух месяцев верховой езды и тренировок с дотракийцами.
Она не была такой подвижной и быстрой, как Энио, но она была свирепой и крепкой, как Балерион и любая северная женщина. За ее горлом текла сила и ярость. Всякий раз, когда она боролась, ее глаза находили способ загореться. Она непрерывно боролась и тренировалась с тех пор, как мы вошли в большое травяное море.
Сир Джорах, Эйгон и Энио каждый учили ее лучшему, чему могли. Но лучшим способом узнать, как делать хотя бы это, было то, что чувствовала Мелейс, наблюдая, как каждый из них направлялся к драконам.
Глаза Эйгона были прикованы к Визерису, на лице Эйгона играла та самая легкая улыбка, а его глаза искрились определенным легкомыслием, которое не соответствовало его легкой позе. Конечно, Мелейс казалось, что ее брат был рад видеть своего дядю. Но она знала лучше, чем это, между избиением, которое получил Визерис, и молчаливой тенью Ракхаро. Не было никакого способа, которым он мог искренне радоваться видеть своего дядю.
Мелейс всегда думала, что однажды она может выйти за него замуж, и поначалу эта мысль воодушевляла ее, как галантного седовласого принца, но потом, когда она его встретила. Видя его жестокость и ненависть воочию, она почувствовала отвращение.
Но были времена, когда безумие колебалось и отступало от его глаз, и в эти минуты он выглядел прекрасно, пока эта ненависть и жадность не поглотили его снова. Но сейчас она могла видеть вспышку ужаса, которая пронеслась по его глазам, когда он увидел эту легкую улыбку на лице своего племянника.
Как будто он видел это раньше и знал, что это значит: «Дядя, сестра, пора на собрание? Ты идешь?» - ласково спросил Эйгон.
Улыбка сошла с его лица, но Мелейс видел, как рубин на спине Блэкфайра пульсировал силой. Арес не был исключением. Казалось, это происходило с каждой вспышкой света, которая трепетала на ослепительном рубине клинка. Казалось, его кожа вспыхнула, а опасный красный отблеск промелькнул на лице Эйгона, когда Арес подлетел к нему.
У дракона размером с собаку кровь шипела на коже, а от его лица поднимался белый пар, убийственные красные глаза были прикованы к Визерису, пока он тыкался носом в руки Эйгона, не принимая «нет» в качестве ответа, пока Эйгон не сдался с беззаботным смешком и не начал гладить своего дракона.
Он часто называл Ареса своим милым маленьким драконом, но Арес был самым смертоносным и самым защитным, он был мил с Эйегоном и некоторыми из Дотракийцев и, конечно, с Таргариенами. Но кроме них, нет других, к кому бы он был мил или добр.
Визерис вздрогнул, но кивнул головой, когда посмотрел на Мелеиса; на ее лице была милая улыбка. Она подумала, что он выглядел почти мило, когда был напуган. Когда Эйгон был рядом, вокруг него была эта покорная аура, которая почти напоминала Мелеису об Арраксе. Но когда Эйгона не было, он был более диким и свирепым, совсем не похожим на прекрасного и доброго золотого и кремового дракона.
Мелеис не могла не улыбнуться, когда они все направились в огромную командную палатку капитана; она была отделена от палатки Кхала и Кхалесси. Гладкая коричневая кожа палатки была поразительно теплой на ощупь, когда Мелеис провела пальцами по палатке. Когда она вошла в палатку, там был гладкий деревянный стол, обернутый конской кожей. Арес и Балерион сидели на насесте, там было шесть перекладин, и они сидели наверху первых двух уровней, их толстые черные когти разрывали деревянную жердочку.
Токсикана покоилась на краю стола. Она была плотно свернута в маленький шарик, гладкие фиолетовые чешуйки, ее длинная извилистая шея, ее массивная голова покоилась на краю стола. Ее ослепительные фиолетовые рога сверкали на свету, когда золотой свет заливал половину стола и землю перед пологом палатки.
Ослепительные ядовитые зеленые глаза были прикованы к любому, кто осмеливался войти в комнату; один глаз был закрыт, другой открыт, ее узкие зрачки охватывали каждый дюйм пространства. Мелейс нежно улыбнулась, когда Сильвервинг шла рядом с ней; она прокралась в палатку, когда молодая драконица улыбнулась яркой, зубастой черной улыбкой, когда она ввалилась в комнату, собираясь сесть на самый нижний насест со своими вылупившимися братьями и сестрами.
Теплая улыбка тронула губы Мелей, когда она посмотрела на своего отца, который руководил картой, его глаза цвета темного индиго мерцали на свету, а его серебряные волосы скользили по его косе. Лианна сидела на мягком кожаном диване с лукавой улыбкой на лице, пока ее пальцы играли с бронзовым конем Эрагона. Длинная извилистая шея дракона была около 5-10 футов и покоилась на коленях Лианны.
Его крылья прижались к его телу, когда он издал тихие, пронзительные визги чистого удовольствия. На лице Лианны была теплая улыбка, когда она усмехнулась, глядя на дракона, бросив на милого зелено-бронзового дракона обожающий взгляд. Любовь наполнила ее дымчато-серые глаза, когда они стали светлыми, сверкающими в солнечном сиянии. Она посмотрела на Эрагона, как будто он был всего лишь ребенком. Рейегар нежно улыбнулся ему, прежде чем обратить свое внимание на карту с лукавой усмешкой на лице, когда сир Джорах указал на гладкое место на карте, на котором были слова Vas Dothrak.
«Это город Ваес Дотрак. Это место, где все Орды могут встретиться в мире; в город не разрешено проносить оружие. Это идеальное место, чтобы найти другие Орды. Но вы должны быть осторожны. Они не примут серебряного волоса Кхала и Кхалиси, и вы не можете принести свое оружие. В городе нет убийств, которые могли бы превзойти вас численностью», - осторожно говорил сир Джорах.
Его глаза сканировали комнату, когда опасный блеск сформировался на лице Эйгона, когда он покосился на карту, Энио не была нисколько заинтересована в этом. Она прислонилась к гладкому креслу своих братьев, ее мысли дрейфовали открыто, и разрез спускался вниз по той малой части рубашки, что она рассказала о своей пышной груди и чувственной фигуре в виде песочных часов.
«Им не нужно принимать нас. Мы возьмем то, что принадлежит нам, огнем и кровью. Как ты и сказал, что они не смогут убить нас в Вас Дотраке, и ты прав. Мы не можем принести оружие, поэтому не будем. Арес - это все, что мне нужно». Эйгон посмотрел на Дейенерис, которая кивнула.
В глазах Дейенерис мелькнула искорка, словно она знала что-то, чего они не видели; она посмотрела на сира Джораха, который решительно кивнул ей, словно давая понять, что поддержит ее игру, что бы она ни сказала.
Конечно, у них есть еще три рыцаря, сэр Артур, сэр Освелл и сэр Джонотор, но они были рыцарями королей. Рыцарями Рейегара. Но сэр Джорах был верен только молодому Кхалу и Кхалиси.
«Вас Дотраки - идеальное место для этого; как только они покидают окраины города, они становятся честной добычей; мы охотимся на них по одному, если сражаемся со всеми ордами сразу», - тепло сказала Дени. На ее лице играла мягкая улыбка.
Опасная искра в ее глазах, она знала, что слова преследуют ее, истории, которые Энио рассказал ей три месяца назад. Что дотракийцы никогда не примут ее, если она не возьмет то, что хочет, силой и властью. Поэтому она будет той, кто поведет дотракийцев; она не позволит себе стать обрывом в истории своей семьи.
«Мы направляемся в Вас Дотрак», - с опасным блеском произнес Эйгон.
Meleys задается вопросом, как все это пройдет, серебряные правители, пробирающиеся в напуганный город. Это не кончится хорошо, но они были полны решимости, и она знала, что не сможет изменить мнение своего брата.
По крайней мере, пока. Но им нужны мужчины, и это лучший способ сделать это. Но это заставило ее задуматься, как долго они смогут идти в таком медленном темпе в надежде, что их возможные союзники доберутся до них.
ЛИРА
Запах Пентоса был ошеломляющим и волнующим. Люди спешили по торговой площади, и вокруг них бегали люди. Ароматы лаванды, сыра и готовящегося мяса затопили носы всех вокруг.
Лира была потрясена и замолчала, когда посмотрела на ярко-голубое небо. Густые пушистые белые облака сначала двигались по небу медленно, но когда морской бриз пронесся по городу, взбивая облака, они стали двигаться немного быстрее.
Когда она оглядела тени, она увидела женщину с поразительно красными глазами и соответствующими рыжими волосами, и мерцающими красными шелками. Она видела, как женщины наблюдали за ними, словно отслеживая каждое их движение. Но она снова обратила внимание на город, надеясь избежать ее блуждающего взгляда.
В городе царила тьма, хотя многие люди шептались, пока Лира и ее мать молча шли по городу. Их было всего около 10 человек, но они двигались молча. Они не позволяли своему символу развеваться с гордостью, когда Лира была в ярости, но с другой стороны, она знала, что они не могли просто позволить своему флагу развеваться свободно, не тогда, когда они узнали, что даже малейшее странное движение приведет к их гибели.
Ходили слухи о Блэкфайре и о мертвых торговцах сыром; мягкий рев слонов наполнил воздух, когда Лира оглянулась и увидела жирные козырные мешки морщин и кожи, движущиеся по городу корабля. В глазах некоторых мужчин была темнота. Лира знала, что что-то не так. Сначала она подумала, что это просто еще один человек, убитый во время ее прогулки по городу, но потом обнаружила, что это был не какой-то другой лорд.
На самом деле, именно лорд все это время поддерживал Таргариенов, и одно это заставляло беспокойство наполнять сердце Лиры. Если он был мертв, это означало, что ее кузены тоже были убиты. Тревога пронеслась в ее голове, когда она посмотрела на свою мать, ее собственные темно-серые глаза были наполнены их страхом.
Ее гладкие черные волосы были туго затянуты в длинную каскадную косу, которая ниспадала вниз по ее правому плечу, ее булава удовлетворенно покоилась на ее бедре. На лице ее матери пробежала волна паники, когда она оглядела горизонт, чувствуя опасность и давление, наполняющее воздух, поскольку мужчины позади нее были все встревожены.
Они чувствовали опасный воздух в городе; жар ревел на коже Лиры, толстые ведра пота стекали по ее спине, а ее разум метался и чувствовал себя сбитым с толку. Жар ревел на нее, придавливая ее, пока ее ноги не начали дрожать от усталости, пока она продолжала идти по городу.
Они думали, что они тихие, невидимые, но Мейегор узнал, кто они, когда его шпионы доложили, что группа вошла в город. Он следил за ними, и дымчато-серые глаза выдали их, ну, это и взгляд вытянутого лица старков. Он хотел, чтобы за ними следили, и в тот момент, когда Мейегор понял, что они здесь из-за Таргариенов. В тот момент, когда он увидел их, он понял, что должен заставить их заплатить за преступления.
Лира чувствовала, как челюсти опасного зверя щелкают вокруг нее, когда она молча шла по городу, ее глаза изучали каждый дюйм города, зная, что рано или поздно они будут атакованы, если кто-то их задержит. Громовое беспокойство затопило ее грудь, когда она говорила тихим шепотом.
«Кто-то наблюдает за нами», - прошептала Лира.
Ее дымчато-серые глаза сканировали городские кварталы, наблюдая, как несколько человек пялились на них из теней. Дэйси, должно быть, почувствовала это в то же время, что и ее дочь, но она надеялась, что она параноик. Но когда она бросила взгляд на своих мужчин, но они исчезли. Не было ничего, кроме открытого пространства.
Мужчины, которые были посланы охранять их, ушли, и вместо них в их районе оказалась группа людей поменьше. В глазах каждого мужчины мелькнул опасный огонек, из них вырвался злой смех, но Дейси не была женой какого-то лорда. Она была воином, и она не позволит им забрать себя, не без борьбы.
Они продолжали просыпаться, чтобы дождаться подходящего момента для побега, но этого никогда не произойдет; чем дальше они уходили в город от порта, тем большей опасности они себя подвергали. Мейегор молча ждал на другом конце города, и с каждым шагом их мышцы начинали напрягаться.
Его ненависть вспыхнула в его груди, когда он твердо и решительно стоял на своем решении; он будет пытать их. Изнасилует их, а когда он насытится и узнает все, что ему нужно знать, он убьет их и отправит их головы в великое травяное море.
Он знал, что не может пойти за кхалом, но, по крайней мере, он мог заставить их почувствовать его боль; когда он обнаружил, что они ушли, он был полон ярости, и он не остановится, пока все Таргариены и Старки не будут мертвы. Дейси и Лира не осознали этого, пока не стало слишком поздно, что они испугались перед Мейегором, когда он одарил их жестокой улыбкой.
Он наблюдал, как их лица озарились облегчением, словно они нашли своего давно потерянного родственника, но в тот момент, когда они увидели тьму в его глазах, ненависть в его взгляде, то, как его тело напряглось с убийственной потребностью. Я знал, что он не был настоящим Таргариеном, и это беспокоило их больше всего.
«Леди Дейси, я полагаю, что делает тебя одной из ее дочерей», - голос Мейегора был жесток.
Он повернулся, чтобы посмотреть на Дейси, чье сердце замерло, Лира же, с другой стороны, ухмыльнулась; ее губы скривились, обнажив зубы. Его глаза цвета ночного неба, почерневшие от ярости; в тот момент, когда она увидела его, она поняла, что он не Таргариен. Не с опасным блеском в ее глазах и не когда она узнала, что все Таргариены ушли со своим Кхаласаром.
«Черное пламя, мерзость», - плюнула Лира молодому принцу.
В ее глазах была тьма, плечи тряслись от убийственной ярости, пальцы были напряжены, а суставы ныли от желания убить глупого маленького принца. Ее пальцы медленно двигались к кожаной рукоятке булавы, готовой размозжить ему голову, но он просто самодовольно улыбнулся ей, ухмыляясь ему.
«Отведите их в особняк», - резко сказал Мейегор.
Лира бросилась, крепко сжимая булаву и ударяя ею по воздуху, надеясь попасть в лицо юного фальшивого принца. Он отпрянул, но не успел. Гладкие зазубренные шипы булавы полоснули его по лицу, когда он ухмыльнулся. Кровь капала по его лицу, когда легкая рана начала краснеть и кровоточить, стекая по его лицу.
Он поднял руку, наблюдая, как его рука покрылась алой жидкостью, и новый вид ярости наполнил его, но прежде чем Лира смогла снова напасть на него, ее руки были крепко связаны за спиной. Ее плечо вывернулось под неправильным углом, и стон боли сорвался с ее губ, когда ее разум мчался, а ее сердце онемело. Она боролась с их хваткой, паранойей и яростью, наполнявшими ее сердце, пока она кричала проклятия, пока ее голос не стал хриплым.
К тому времени, как она успокоилась, они уже заперлись в темнице, той самой темнице, где держали некогда великого сира Герольда. Лира сидела в камере, и она не была подавлена поражением, как несколько мужчин, которых они привели с собой. Вместо этого она кипела от ярости, ударяясь о гладкие серые прутья камеры. Ее крик был слышен по всему замку, и, наконец, Джон просто не мог больше этого выносить.
Лира не понимала, почему это с ними происходит; ей сказали, что на востоке будут союзники, а не эта сволочь. Она билась о прутья, крича, пока не покраснела.
«В чем смысл всех этих криков?» - взревел Джон.
На его лице была усмешка, а его ярко-голубые глаза выпячивались в вызове. Он шел скованно, но с гордостью и целеустремленностью. Лира не понимает, зачем они это делали; почему лучший друг Рейегара встал против Рейегара.
Вместо этого они пошли против него и всего, чем он рисковал, находясь с любимыми женщинами, а теперь этот так называемый друг приходит и пытается помешать им получить то, чего они хотят от своей семьи.
Смятение затопило Джона так же, как и молодую девушку перед ним, его алые волосы выцвели в ночном свете, когда он посмотрел на молодую девушку. Он видел, как ярость наполнила ее взгляд; ее руки были красными и кровоточили от ударов кулака по прутьям. Он знал, что Старки злы на Таргариенов, но подумать только, что они придут за ребенком в трауре, было бы немыслимо, чтобы их ненависть не имела границ.
«Что с тобой? Ты что, такая тупая озлобленная пизда, что хочешь встать у нас на пути, твой южный мусор!!» - взревела Лира.
Убедившись, что каждое произнесенное ею слово сочится злобной яростью, это выглядело так, как будто паровой каток катится по ее телу. Она могла видеть смятение, наполняющее его взгляд; было это детское беспокойство, которое обслуживало взгляд Джона.
Его сердце колотилось в груди, он не был уверен, что происходит. Но Лира знала, что ее, возможно, не обманула ложь отродья Блэкфайра, но это не значило, что то же самое можно сказать о Джоне.
«Ты тупая пизда. Он тебе сказал, что он Таргариен? Ты что, настолько отчаянный!! Рейегар не умер, он...» Голос Лиры оборвался.
Ее разум горел, как и ее легкие; Мейегор был скрыт во тьме, наблюдая за ними все это время, его рука была обхвачена ее горлом, толстая красная повязка лежала на его лице. Соответствуя его извращенному душевному отчаянию, ненависть, наполняющая его взгляд, означала, что он был готов убить. Но он знал, что не просто так, но им пришлось ждать, пока не наступит подходящее время, пока они не выдоят из них каждую крупицу информации, прежде чем он их убьет.
Но отчаяние в его глазах подсказало Лире, что он знает правду, и он изо всех сил старался скрыть явный ужас, мелькнувший в его глазах. Теперь, когда Лира смотрела на них, она заметила, что они были совсем не фиолетовыми, как у мертвого младенца Эйгона, а гладкими синими, которые иногда вспыхивали фиолетовым при правильном освещении.
Джон посмотрел на своего принца, совершенно сбитый с толку и до краев переполненный ужасом от происходящего. Джон посмотрел на Эйгона, но он успешно скрыл свое отчаяние за новым видом ярости.
«Не произноси имени моего отца, ты, северянин, и даже не думай о том, чтобы лгать о моей семье, чтобы манипулировать Джоном. Он мне как отец, и я не позволю тебе дурачить его разум», - говорил он возбужденным голосом, в его голосе сквозила жажда крови.
Лира рассмеялась сквозь свои горящие легкие и сжала горло. Но она не заговорила, вместо этого она одарила Джона хитрой улыбкой, улыбаясь сквозь пину, пока это самодовольство затопляло ее.
«Ты, блядь, мертв, ты весь мертв, и я тебе ни хрена не скажу!!» - плюет Лира в Мейегора Джона.
Тьма пробежала по ее лицу, когда она упала на землю, не брат, чтобы подняться. Она знала, что семена сомнения были посеяны, и она уже могла видеть, как они пускают корни, когда голубые глаза Джона потемнели. Она могла видеть, как вращаются колеса в его разуме.
Лире оставалось только надеяться, что этого будет достаточно, чтобы заставить его отпустить их.
Воздух был влажным и пухлым на коже Лиры; ее легкие все еще горели от боли и отчаянной потребности в кислороде. Прошло несколько часов, но не было никакого реального способа узнать это. Это могло быть несколько минут или даже несколько дней. Не было понятия времени, не тогда, когда не было света или тьмы, чтобы отличить день от ночи.
«Они дурачат его; могучий Джон Коннингтон, дурак, который не смог поймать Роберта Баратеона, а теперь дурак, который даже не знал, что его лорд и друг жив и здоров», - ровным голосом произнесла Дейси.
Ее глаза потемнели от жалости, в то время как остальные мужчины ворчали от ярости, думая о том дураке, который загнал их сюда. Лира не могла не пожалеть этого дурака, веря, что он так отчаянно хотел снова увидеть Рейегара, что готов был сделать что угодно, поверить во что угодно. Долгое время нечего было сказать. Над небольшой группой северных воинов повисла глубокая тишина.
Чего никто из них не знал, так это того, что кто-то наблюдал за ними из тени, размышляя, стоит ли их спасать или нет. Рубин на ее шее начал пульсировать жаром, освещая темноту, когда она подошла немного ближе. Красные женщины заметили Старков, когда они направлялись в город.
Она видела смятение в их глазах, когда они искали, и более того, она видела в пламени, что они искали обещанного принца. Она видела их в огне. Компания принца будет настроена скептически, но была одна верная вещь, которая завоюет их расположение. Камни жгли ее бок; три из них впились в ее кожу.
Обжигающий жар был почти невыносим для нее. Красные женщины знали, что только кровь дракона могла пробудить их из камня. Принц обещал, что понадобятся эти яйца; красные женщины не знали, зачем, но она знала, что принцу, которому была дана клятва, они нужны, и ему нужны были эти женщины.
Она бродила по замку несколько дней, думая, что Мейегор был тем принцем, который обещал, что она готова отдать ему драконьи яйца, когда пламя станет яснее. Это был белоснежный принц с яркими глазами цвета индиго, а не голубыми глазами, принц, и серебряными волосами. Она совершила эту ошибку; она не совершит ошибку, отдав ему три драконьих яйца, пока она этим занимается.
Ее пальцы сжимали мягкие железные клавиши, холодные на ощупь, в то время как грязный мешок для сна был заполнен горящими камнями. С каждым шагом, который она осторожно делала из тени, Дейси и Лира наблюдали, как она выходит из тени. Они впитывали каждый дюйм красных женщин, которых они видели, таившихся на улицах и даже на вилле, когда их впервые привели в особняк.
Но теперь они могли бы лучше рассмотреть ее; она красивая женщина по мнению многих. У нее длинные волосы цвета глубокой полированной меди, тревожные красные глаза и бледная, безупречная кожа. Жрица стройная, изящная и выше большинства рыцарей.
У Мелисандры полная грудь, узкая талия и лицо в форме сердца. Как и принято у красных жрецов ее веры, Мелисандра всегда одевается в длинную красную ткань. Она носит кроваво-красную ткань под шелковым платьем цвета яркого огня в одном случае; жрица также носит алый плащ.
Она никогда не ходит без красного золотого колье с рубином, которое плотно облегает ее шею. Именно благодаря этому рубину она смогла найти яйца в землях за Асшаем. Теперь она держала их, и, крепко сжимая ключи, она была уверена больше, чем когда-либо, что ей суждено выпустить этого северного воина из клетки.
По ее лицу пробежала тьма, когда Лира презрительно усмехнулась, увидев ярость женщины, тлеющую в ее глазах, пока она говорила убийственным голосом.
«Пришла сюда, чтобы насмехаться над нами?» - взревела Лира.
Но Мелисандра посмотрела через его плечо, чтобы никого не увидеть; ее ярость была направлена на красных женщин, а не на кого-то еще, кто мог бы крадутся за ней. Она знала, что если молодая леди продолжит реветь так, то они все будут мертвы. Она осторожно двинулась к замку быстрыми руками, и она проигнорировала холодные кусающие ключи.
«Я здесь, чтобы освободить тебя; принц, которого ты ищешь, находится в большом травяном море, направляясь в Вас Дотрак. Ты найдешь их там, и тебе это понадобится». Мелисандра говорила ровным, но быстрым голосом.
Она осторожно перенесла руку к мешочку, когда двери начали открываться, и Лира почувствовала всплеск скептицизма и замешательства. Сомнение и ярость затопили ее взгляд и сердце. Что это могло значить.
Она посмотрела на сумку, ее руки дрожали от предвкушения. Она чувствовала тепло, исходящее от сумки. Она знала, что внутри было что-то, что изменило бы все их восприятие.
В тот момент, когда она увидела сумку, она не смогла остановить интригу, наполняющую ее грудь, когда ее пальцы жестоко обхватили сумку. Гладкий рюкзак скользил по ее коже, но когда она схватила сумку, она не почувствовала того же тепла, которое она чувствовала, оно исчезло. Но когда она открыла сумку, она не могла понять, что она видит. Их было трое сыновей.
Один из камней был цвета глубокого океана, а у другого камня левая половина была ледяного синего цвета, а другая сторона - малиново-красного. Последний камень был ослепительно изумрудно-зеленого цвета с золотыми крапинками. Она не понимала, зачем ей эти камни, но глаза Дейси расширились от сомнения.
«Яйца дракона? Зачем кому-то этот камень?» - холодно произнесла Дейси.
Мелисандра нашла это забавным, когда она уставилась на двух женщин. Одна была невежественной и скучающей. Другая знала, но все еще не понимала. Было ощущение предзнаменования, проносящегося над группой. Все их глаза были устремлены на ярких красноглазых женщин.
«Они будут знать, что с ними делать; тебе просто нужно отнести им яйца, иди скорее, пока они не заметили, что я помогла тебе. Он принц, которому было обещано, что он должен получить яйца». Мелисандра быстро заговорила, не давая им возможности высказаться.
Она исчезла в тени, заставив их смотреть и гадать, с какой стати она их отпустила или что вообще значил обещанный принц. Их охватило замешательство, но они не собирались ждать, кто придет следующим; они быстро убирались отсюда.
