24 страница16 мая 2025, 19:27

Глава 23. Приказ от имени Бьянки

Рикардо приехал через двадцать минут после звонка.
В чёрной рубашке, без охраны — сам за рулём.
Он вошёл в особняк, как ураган: двери хлопнули, стены будто вздрогнули.

Лия уже ждала его в холле. Спокойная. Целая.
Слегка бледная, но с прямой спиной и холодным блеском в глазах.

Он подошёл, схватил её за плечи — не жёстко, но так, будто проверял, не призрак ли она.

— Ты в порядке?

— Да. Он не успел выстрелить. Я — успела.

Он выдохнул.

— Я чуть не сжёг весь город, пока ехал сюда.
Ты должна была мне сказать. Не ехать одна.

— Если бы я поехала с эскортом, он бы понял. Это была засада.
Они хотели меня спровоцировать. Проверить — дрогну ли я.
Я не дрогнула.

Он провёл ладонью по её щеке.

— Я горжусь тобой, Лия.
Но если бы хоть один выстрел попал в тебя...

— Он не попал.

Пауза.

— Я хочу, чтобы ты знал, — продолжила она. — Я не просто умею защищаться.
Я готова принимать решения.
И я собираюсь отдать приказ.

Он приподнял бровь.

— Какой?

Она достала телефон. Набрала Джино.

— Слушай меня внимательно.
Найди всех, кто причастен к нападению.
Всех, кто знал, молчал, организовывал.
Живыми они мне не нужны.
Но я хочу увидеть её. Алессандру Линци. Лично.

— Понял, синьора.

Она повесила трубку.

Рикардо молча наблюдал.
А потом сказал:

— В этом доме только что родилась новая Бьянки.
Без страха. Без слёз.
С холодной яростью и железной волей.

— Я не играю в силу, Рикардо.
Я просто больше не позволю никому управлять моей жизнью.

Через несколько часов охрана доложила:
Алессандру нашли.
Без ребёнка.
Она скрывала факт беременности — аборт не сделала, но... ребёнок был не при ней.

Лия потребовала привезти её в дом.
Не в подвал.
Не в кабинет.
А в свою спальню.

Пусть видит.
Пусть почувствует, что такое настоящая женщина.

Алессандру ввели под конвоем.
На ней было дорогое пальто, макияж, выражение лица — как у победительницы.

Пока не встретилась с Лией взглядом.

Та сидела на кресле, в шелковой рубашке, живот слегка округлился.
Рядом — пистолет, на подставке.
Символ. Напоминание.

— Ты просила встречи, — сказала Лия. — Вот она.

— Я не понимаю, зачем всё это...

— Тогда я объясню.
Ты — любовница моего отца.
Ты знала, кто он.
Ты знала, что он женат. Что у него есть дочь.
И всё равно забеременела.
Ты думала, что родишь наследника Вентурини?

Алессандра молчала.

— Теперь слушай внимательно.
Ты не мать моего брата.
Ты — пуля.
Ты была создана, чтобы разрушить мою жизнь.
Но не вышло.

— Я... Я не хотела зла тебе...

— Тогда почему ты знала о нападении и молчала?

Пауза.
Алессандра отвела взгляд.

— Я просто... боялась. Он сказал, что я должна хранить молчание. Что он всё устроит...

— Устроит?
Лия встала. Подошла ближе.

— Ты почти стала матерью. Почти.
А я — уже ей стала.
И я скажу тебе, как мать:
Если ты хоть раз посмотришь в сторону моей семьи — я уничтожу тебя. Не руками мужа. Своими.
Поняла?

Алессандра опустила глаза.

— Уведите, — сказала Лия охране. — Пусть живёт. Но под наблюдением.
Её жизнь теперь — клетка.

Позже, в тишине спальни, Рикардо подошёл к ней, обнял за плечи.
— Ты сегодня была страшнее меня.

— Потому что я больше, чем просто жена.
Я — мать.
А мать способна на всё.

Он прижал губы к её животу.

— Наш ребёнок растёт в женщине, которую боятся даже тени.
Ты стала моей гордостью, Лия.

Она коснулась его щеки и прошептала:

— И моей семьёй ты стал ты.

24 страница16 мая 2025, 19:27

Комментарии