День тринадцатый
На следующее утро, Крис подошёл к Герману, который смотрел телевизор.
-Сегодня, воистину самый страшный день в истории человечества. От новой болезни, за несколько дней, погибло более шестьсот миллионов людей во всём мире. Во многих странах разразилась эпидемия чумы. По данным, от всех болезней, в мире, уже погибло почти миллиард человек. Некоторые города полностью вымерли. Также, с каждым днём, на Балканах, всё больше народу умирает в вооружённых конфликтах. Многие начинают думать, о том, что настал конец света, который, нам предсказывали с древнейших времён.
-Вам срочно нужно перебраться через Данию. Вы хороший отец, Крис, не дайте ребёнку умереть–Сказал Герман.
-Пойду разбужу всех.–Крис услышал, как Лайла закричала. Он побежал к ней. Она стояла напротив комнаты, в которой кто-то лежал на диване. Тело лежащего человека было покрыто "бубонами". Крис сразу же отвёл Лайлу от комнаты, после чего подошёл Герман.
-Кто у вас там лежит?–Спросил Крис.
-Мой сын. Он заразился чумой, пока шёл за лекарствами. Ему уже не жить. Вам нельзя долго находиться здесь. Собирайте семью, вам пора.–Через несколько часов, Крис с семьёй и Германом, добрались до переправы по воде.
-Нам повезло сегодня с погодой. Доберёмся за минут десять. Главное не шуметь. Все в лодку.
-И как часто ты перевозишь тут всех?
-Обычно, я беру за это деньги, но тут совсем другой случай. А теперь ведите себя, как можно тише или мы все пропали.–В этот момент, рядом с лодкой начал проплывать патрульный корабль.
-Пригнитесь, военные!–Сказал Герман и все спрятались в самые укромные места, которые смогли найти.
-Что там?–Спросил один военный у другого на немецком.
-Чья-то лодка. Вроде никого не вижу.–Военный внимательно пригляделся, но никого не обнаружил. -Пусто. Похоже, лодку просто течением снесло. Двигаем дальше.
-Герман, что они сказали?
-Ничего интересного. Они уплыли. Мы почти добрались.–Когда лодка доплыла до берега, семья Роббинсов начала прощаться с Германом.
-Спасибо вам, Герман. Вы здорово рисковали, помогая нам.–Поблагодарил его Крис.
-Мне всё равно уже нечего терять.
-Вы уверенны, что не хотите отправиться с нами?
-Мне нужно следить за сыном.
-Простите за мою грубость, но сами знаете, его уже не спасти. Даже вакцина уже не поможет.
-Знаю, но я отец, и не готов оставить своего сына одного... Даже умирающего на моих глазах...–Отчаяно сказал Герман. -Вот, возьмите респираторы, они вам пригодятся.
-Зачем? Мы всё равно будет обходить стороной города.
-Тут дело не в городах, где все заразны. Там, куда вы держите путь творится настоящий ад. Множество людей и тех, кто болен устроили в городах конфликты, которые будут похуже гражданской войны. На улицах всё полыхает, а в людей кидают газ и всё, что сможет разогнать их.
-Я понял, вас, спасибо.
-Я договорился с человеком на границе Дании со Швецией. Он пропустит вас. Удачи вам.–Герман отплыл от берега и Крис со своей семьёй начали изучать карту.
-Так, сейчас мы находимся возле города Марибо. Нам нужно добраться до Копенгагена, чтобы пересечь границу.
-Мы не успеем, Крис, нам нужна машина.
-Найдём. За мной, времени мало.–Они дошли до ближайшего посёлка, где никого не было.
-Где все?–Поинтересовалась Лайла.
-Возможно ушли.–Предположила Клара.
-Да. Только тот, кто был здоров. Смотрите, там открыта машина. Быстрее.–Крис подбежал к машине, в которой за рулём был мёртвый человек.
-Что с ним?–Ужаснулась Клара. Крис осмотрел его
-Его застрелили, но машину не забрали. Значит, это был кто-то, кто не хотел, чтобы он уезжал. Неважно. Все в машину.–Крис вытащил труп, завёл машину, и они отправились в Копенгаген.
-Сколько нам ехать? Джорджу стало хуже.–Спросила Клара.
-Где-то час. Мы почти у цели, держись Джордж.–Спустя час, они без происшествий доехали до Копенгагена, который полыхал в огне. -Мать твою, вот, про что говорил Герман.
-Нам нужно быстрее добраться до границы.–Сказала Клара.
-Мы почти у финиша. Так, возьмите респиратопы и наденьте их.–Вскоре, они въехали в город, где царил хаос. Везде бегали протестующие и громили всё подряд, отбиваясь от "Зелёного щита", а на дорогах валялись трупы.
-Ужас, здесь просто ад. Нам нужно быстрее доехать.
-Мы на другом конце города. Если такое творится во всём городе, то быстро доехать не получится. Но мы должны. Я не дам сыну умереть.–Когда чемья добралась до центра города, их остановила группа людей.
-Выходи из машины.–Сказал один из них на немецком.
-Извините, я не понимаю, что вы говорите.
-Свалил нахрен отсюда или я застрелю вас.–Ответил он уже на английском, наставив на Криса пистолет.
-Хорошо. Дети, выходите из машины.
-Но, Крис...
-Клара, мы почти добрались. Пройдём пешком оставшийся путь.
-Вы плохо поняли? Валите отсюда.
-Ладно, Крис.–Все вышли из машины, после чего, вооружённые люди уехали.
-Папа, мне очень холодно. Я не могу стоять.–Сказал Джордж пошатываясь в разные стороны.
-Боже.–Крис испугался не на шутку. Он взял Джорджа на руки. -Быстрее, бежим.–Семья побежала сквозь толпы людей, а затем по переулкам.
-Папа, я очень хочу спать.
-Нет, Джордж, не засыпай, ещё рано. Давай сыграем в игру. Каждый раз, когда я говорить твоё имя, ты будешь отвечать фразой–"Да, папа?"
-Хорошо.–Они неслись со всех ног. Крис на протяжении всего пути говорил имя Джорджа, а тот отвечал ему. В конце концов, у них получилось добежать до границы.
-Клара, подержи Джорджа.–Крис отдал жене сына и набрал своего брата. -Давай-же.
-Привет, это Крис Роббинс, к сожалению, я не могу сейчас ответить, оставьте сообщение, я обязательно перезвоню.
-Твою мать!–После этого, Крису начали звонить с неизвестного номера. Он решил ответить.
-Кто это?
-Крис Роббинс? Это Герман Брукс, вы добрались до границы?
-Да. О боже, Герман, я так рад вашему голосу. Моему сыну слишком плохо, мы не знаем, что делать дальше.
-Я договорился с человеком, за вами прилетит вертолёт, чтобы сразу добраться до штаба ВОЗ.
-Как мы поймём, что прилетели за нами? Здесь и так хватает вертолётов "Зелёного щита".
-Они пустят фиолетовый флаер. Где вы сейчас?
-Рядом с пограничным пунктом.
-Отлично, просто смотрите на небо, а дальше разберётесь. Удачи вам.
-Спасибо вам, Герман, вы добрый человек.
-Крис, кто там?
-Герман Брукс. За нами прилетит вертолёт, смотрите на небо и ждите, пока не пустят флаер.–Прошло несколько минут и Джордж увидел фиолетовый свет в небе.
-Смотрите, там.–Сказал он ослабленым голосом.
-Молодец, Джорджи. Клара, давай мне его сюда. Бежим! У нас мало времени или они улетят без нас.–Семья почти добежала до вертолёта, но их остановили агенты "Зелёного щита".
-Стоять, вы пересекли границу запретной зоны в комендантский час. Кто вы и что вам здесь нужно?
-Мы бежим к тому вертолёту. Мой сын болен и умирает, пожалуйста, пропустите нас.
-Коммандир, у нас тут нарушители, один из них ребёнок, он болен... Но... Так точно.
-Пожалуйста, не надо.–Агенты щита уже собрались стрелять, но их тут же окружили военные Швеции.
-Всем в пол, никому не двигаться, а то пристрелим к чёртовой матери!–Прокричал один из военных. Агенты сдались, после чего, он посмотрел на семью.
-Вы Крис Роббинс?
-Да, вы за нами?
-Так точно. Быстрее за нами, в транспорте уже всё готово.
-Про что вы?
-Про оборудование. Для вашего сына.
-Боже, Крис, мы успели. Давай, нужно отнести его в тот вертолёт.
-Давай-те же, быстрее. Он выглядит очень плохо.
-Да, конечно.–Крис с военным добежали до вертолёта и положили сына на операционный стол.
-Не пугайтесь. Просто, это единственное, что у нас было, чтобы уложить вашего ребёнка.
-Что вы собираетесь делать с ним?
-Вакцина изготовленна. Мы собираемся ввести её, а затем, за ним присмотрят в штабе ВОЗ.
-Значит, он успел.–Когда все погрузились в вертолёт, он взлетел и направился в сторону Швецию. Джорджу вкололи вакцину, после чего, ему стало лучше. Крис подошёл к военному.
-Те агенты, из "Зелёного щита". Почему они так просто сдались?
-Вчера ООН объявили, что "Зелёный щит" распущен и не является мировой организацией. Любое сопротивление или угроза с его стороны является преступлением.
-Но почему они спокойно расхаживают по городам и избивают людей?
-Везде царит анархия. Они подумали, что никто и не узнает, что их распустили, поэтому действуют ещё жёстче, чем раньше. Но когда мы покончим с болезнями, им не поздоровится.
-В мире хотя бы остались страны, в которых почти нет заразы?
-Да. Скандинавские страны. Россия, только то, что за европейской частью. Были ещё несколько стран на Балканах, но из-за войны, там теперь тоже много больных.
-А Австралия? Про неё много раз говорили по новостям.
-Австралии, как и большей части Океании больше нет. Почти все острова затопило, а новости были прикрытием, чтобы не наводить ещё больше паники.
-Но как?
-Таяние льдов сыграло свою роль. Учёные прогнозируют, что через десять лет, может быть и меньше, затопит всё побережье Юго-Восточной Азии, в тои числе и большую часть Японии.
-То есть, в мире погибло больше миллиарда?
-Скажу честно, нам запрещено разглашать это, но недавно, цифра перевалила за два миллиарда. Знаю, прозвучит невозможно, но в этот счёт включенны все смерти, от болезней до опасных природных явлений, вроде цунами. Эти события наглядно показали, что человечеству пора сплотиться, а не сидеть и слушать, как политики спорят друг с другом, как младенцы.
-Согласен с вами. Не могу поверить, что мы всё же выдержали и несмотря на большие потери, большая часть человечества всё равно жива.
-Да, но пока вакцины от болезней будут поставлять, умрёт ещё не мало людей.
-К сожалению, с этим ничего не поделаешь. Пойду к сыну. Проверю, как он.
-Папа, мне уже лучше.
-Ты не представляешь, как я рад этому. Мы проделали огромный и сложный путь, но ты смог выдержать. Дядя Чарльз гордился бы тобой.
-Почему он не полетел с нами?
-Ему нужно было создать вакцину для тебя и он справился.
-А где мама и Лайла.
-Спят. И тебе тоже нужно отдохнуть после такой дороги. Скоро мы заживём, как прежде и будем снова играть в бейсбол, договорились?–Джордж улыбнулся.
-Конечно, папа.–Вскоре, они прилетели в Женеву, где им выделели место для проживания.
