Часть 7
В общем после нашей "церемонии дарения подарков" малышка прилипла к моей руке. И чувствую я, что надолго. Их дорогая маман решила не убивать меня раньше времени и дала шанс проявить своё обаяние. А гости то и дело шептались о наших с Робертом отношениях, которых, как бы не печально, не существует. Я же просто ела. Ела и пила яблочный сок.
-Сегодня мы собрались здесь, что бы поздравить... - Божечки, какой по счёту это тост?
-Они хоть иногда молчат? - Тихо бубню я, поедая что-то странное, но очень вкусное.
-Да, у них есть праздник на котором проводится ритуал молчания. Он проходит каждый год тридцать второго никогдабря. - Мужчина говорит это тихо, что бы слышала только я. - Хочешь, отправлю тебе приглашение?
Мы оба хихикаем.
-Пожалуй, я пропущу это знаменательное событие. Но ты должен отправить мне фото.
Эти еле слышные перешёптывания весьма забавны. Правда теперь Лизи недоверчиво поглядывает в нашу сторону. Она сидит слево от меня, а её братик справа. Лизи липнет ко мне, а я стараюсь не сильно надоедать Роберту.
-Только после того, как увижу на тебе костюм зайца. - Ты серьёзно ещё помнишь об этом?
-Может быть, может быть...
За нашим разговором я даже не замечаю, как к нам подходит весьма красивый мужчина. Он выглядит на возраст хозяйки вечера, тоесть миссис Эфро. Ах, да. Я так и не спросила у своего спутника про разные фамилии у него и Лизи. Эванжелина, не забудь. И так, мужчина.
-Привет, принцесса. - Это он к Лизи, я так понимаю. - Не расскажешь от куда ты знаешь мисс Эванжелину?
Э, ты это у ребёнка спросить решил? Я вообще-то рядом сижу! Обернись! Думаю, моё недовольное лицо выглядит весьма смешно, потому что я слышу, как Роберт посмеивается. Смейся-смейся. Меня тут ущемляют, а ты!
-Лина играет с нами в детском саду! - Ты ж моя зайка! - Она мне очень-очень нравится!
Моё сердечко снова оттаяло. Я даже, так уж и быть, прощу твоего братца-шутника.
-Я работаю воспитателем в группе Лизи. - Говорю я, когда мужчина поворачиваться ко мне.
И я замечаю его сходство с девочкой. У них похожий контур губ, такой же разрез и цвет глаз, а ещё такая же родинка под глазом. Значит он её отец. Но вот проблемка, с Робертом у него общих черт нет от слова совсем. Интересно.
-Наверное, вы познакомились, когда туда пришёл Роберт. - Мужчина улыбается и я понимаю, что он явно добрее миссис Эфро. - Я Шейн Эфро, отец Лизи.
Отлично, теперь я знаю как его зовут. Не очень то интересовалась, но теперь я могу называть его в голове по имени. Да, мистер Шейн Эфро?
-Да, мы познакомились именно в тот день. - Опа, Роберт вступает в разговор? - Шейн, мне кажется мама уже ищет тебя.
У них плохие отношения? Нет, вроде хорошие. Его мама действительно ходит по залу в поисках мужа.
-А, Шейн, вот ты где. Решил познакомиться с нашей внеплановой гостьей? - Она взяла его под руку.
-Вообще-то у меня было приглашение. - Роберт отдал его в день покупки подарка и я была уверена, что меня ждут.
-Ах, да? Ну тогда просто с гостьей. - Ох уж эта театральная улыбочка. - И с кем же наша прекрасная мисс Римерти будет танцевать?
В приглашении было сказано про недо-бал. Ну вообще я надеясь на то, что буду вальсировать с Робертом. Но если он меня не попросит - против не буду. Мы всё-таки скорее друзья.
-Если меня никто не пригласит, то я потанцую с именинницей. Да, Лизи? - Смотрю на малышку, которая прям светится от счастья.
-Да!
Улыбка миссис Эфро (я не знаю как её зовут) стала ещё более фальшивой. Теперь ложь даже стала приобретать запах. Очевидно меня хотели поставить в неловкое положение. Но не тут то было. Я, знаете ли, по пустякам эмоции не трачу.
-Ну ладно, хорошего вам праздника. - Мигера уводит своего неплохого мужа и оставляет нас втроём.
-Ваша мать меня ненавидит. - Я продолжаю наш тихий разговор, который мы ненадолго прервали.
Роберт придвигается чуть ближе и посмеивается мне в ухо.
-Наша мать тебе просто не доверяет. Ей не нравится, что любимого сына уводит девушка помоложе. - Мы снова смеёмся вместе.
-Так я оказывается девушка помоложе? - С лица не сходит улыбка.
-О, да. Даже слишком помоложе. Она просто ревнует, это нормально. Ещё и Лизи тебя обожает. Не каждый день одна девушка уводит из семьи обоих детей.
-Я тебя не увожу.
-А насчёт Лизи ты согласна? - Ох уж эта его ухмылка.
-Кто знает, кто знает...
Мы снова хохочем, не замечая недовольные взгляды гостей. Кажется, у них не принято веселиться.
В целом вечер прошёл хорошо. Я потанцевала с Лизи, проверила навыки танцев у Роберта и просто очень хорошо провела время. Ноги жутко болели, хоть я и снимала туфли в моменты затишья, пряча голые стопы под длиную скатерть. На празднике мы сильно выделялись, как и наши подарки. Среди цветов стояли только одни чёрные розы, а рядом с игрушками лежал только один чёрный Беззубик. А из чёрных нарядов были только наши с Робертом. Все мужчины, как по сговору, надели светлые костюмы, а дамы избежали этого цвета в платьях.
-Фух... Я так устала. - Снимаю туфли сразу, как только сажусь в машину.
Роберт смеётся над моими искренними действиями, но ничего не говорит. А что, собственно, он должен сказать? "Эванжелина, меня смущают твои голые ноги, надень туфли обратно!"? Или "Эванжелина, твои пальцы на ногах страшные, спрячь их!"? Мда, что-то я разошлась. Сейчас как навешаю себе комплексов, потом и растворителем не отмою.
-Ты свободна в следующее воскресенье? - Он прерывает нашу приятную для ушей тишину и удивляет меня своим вопросом.
Мальчик мой, ты хочешь встретиться? Удивил.
-И да, и нет.
-Это как?
Его брови смешно подлетают вверх и я тихо хихикаю. Он красивый.
-У меня выходной, но я еду к родителям. Все встречи обещала отменить.
-Жаль, жаль...
-Хотел пригласить на свидание?
Он таинственно улыбается, но молчит. Дальше всё было спокойно. Мы ехали молча. Я поглядывала на Роберта, он на меня и так по кругу. Наверное, со стороны смотрелось бы смешно.
-До встречи, мисс Эванжелина Римерти.
-И тебе пока, Роберт.
После этих слов, я скрылась в подъезде.
