23 страница22 июля 2024, 17:38

Уродина.

3 года

17 недель

4 дня

Я абсолютно уверенна в двух вещах:

1. Я не выберусь из этого дома живой. У меня есть все основания верить в это. Преимущественно потому, что Том Каулитц уже больше пятнадцати минут держит в руках тесак.

2. От меня пахнет собачьим дерьмом. Возможно потому, что, когда Том отвел на меня на кухню и усадил на стул, Дарт Вейдер на меня нагадил. Но не раньше, чем я привязала ленточку к его хвосту. Так что, теперь невоспитанный лорд ситхов преследует свой хвост в бесконечных кругах по коридору. Я хихикаю.

Том не произнес ни слова, с тех пор, как поймал меня в своей комнате.

Он незамедлительно вырвал письмо из моих рук, схватил за запястья и притащил сюда, приказав не двигаться и не разговаривать.

Чувствуя себя адски виноватой, я не двигаюсь, просто наблюдаю, как он ковыряется на кухне холодными, размеренными, аккуратными движениями.

Том нарезает грибы и спаржу с натренированной легкостью. Он уже нарезал немного говядины и обжарил её на восхитительно пахнущем сладком соевом соусе. Он добавляет к мясу овощи и начинает рубить бобовые ростки и красный болгарский перец.

Когда Том поворачивается спиной, я хватаю кусочек перца и грызу его, затем корчу рожицу и кладу обратно. Том рассеянно берет тот же кусочек, не зная, что я его уже попробовала, и откусывает с той же стороны, задумчиво жуя, словно оценивая вкус.

- Фу, гадость! - говорю я. - Теперь твои и мои бактерии вступили в половую связь и делают маленьких деток-бактерий!

Он свирепо смотрит на меня. Я взвешиваю все «за» и «против» моей преждевременной кончины и затыкаюсь.

- Том, ты хочешь жасминовый рис или обычный белый? - голос миссис Каулитц прорывается сквозь напряженность на кухне, когда она входит с двумя пакетами риса по одному в каждой руке. Она замечает меня и улыбается.

- Ох! Привет, Эми. Присоединишься к нам за ланчем?

Я бросаю взгляд на Тома, который холодно игнорирует меня и выбирает упаковку жасминового риса.

- Ммм, да? При условии, что после меня не затащат обратно и не пристрелят?

Миссис Каулитц смеется и устраивается рядом со мной, а Том просто закидывает рис в рисоварку на стойке.

- Как София? - спрашивает она сына.

- Хорошо, - говорит он кратко. - Они уже украсили всё к Хэллоуину.

- Ты должен приготовить ей тот тыквенный пудинг, который делал в прошлом году. Он бы ей очень понравился.

Рука Тома застывает, когда он переворачивает жаркое. Это короткая остановка, и он продолжает, когда мясо начинает подгорать.

- Она не может есть.

- Ох, нет, снова проблемы с желудком, - вздыхает миссис Каулитц. - Мне так жаль, дорогой.

- Всё в порядке. Она поправится, - убежденно произносит Том. Миссис Каулитц смотрит на меня.

- Том и София с самого детства дружили. Она очень милая девочка, но прикована к больничной кровати. Какое-то генетическое неврологическое нарушение. Так печально.

- Она в порядке, - холодно настаивает Том. - И тебе не нужно ничего рассказывать этой девчонке. Она и так уже знает.

Миссис Каулитц удивленно смотрит на меня.

- Ты знаешь, Эми? Том держал всё в такой секретности, что я сама узнала об этом всего лишь несколько лет назад. Я удивлена, что он рассказал тебе.

- Я не рассказал. Она засунула свой нос в чужие дела.

Меня окатывает волной стыда, горячей и красной, но я отталкиваю её.

- Извини за то, что выискиваю твои слабости, когда ты выставил мои на обозрение всей школы, - шиплю я.

- Быть толстухой - не слабость, - огрызается он. - И мы оба это знаем. Ты опровергла это на следующий же день своим дрянным нарядом. И я никогда не просил Эванса сделать это. Он зашел слишком далеко. Я не ожидал, что он сделает что-то настолько серьезное, и уж точно не ожидал, что ты прокрадешься в мой дом, пытаясь получить рычаги воздействия.

- Ты была толстой? - у Миссис Каулитц открывается рот от удивления. - Держу пари, тогда ты была такой же привлекательной, как и сейчас.

Её комплимент избавляет меня от гнева, но ненадолго.

- Прости, что пытаюсь защитить себя, когда ты загоняешь меня в угол, осел!

Миссис Каулитц наблюдает, как мы огрызаемся друг на друга, её голова двигается назад и вперед, словно она наблюдает за игрой в пинг-понг. С мечами. А вместо мячика - пылающий метеор. Дарт Вейдер, услышав наш повышенный тон, вбегает и начинает лаять.

- Я никогда тебя никуда не загонял. Это сделал Эванс, - огрызается Том.

- Это наша война. Возьми хоть немного ответственности за свои гребаные действия!

- То есть, ты решила, что нормально прийти в мой дом, - голос Тома моментально повышается. - Рыться в моих вещах и читать мои личные письма? Ты искала способ причинить мне боль. Но ты навредишь не только мне, не так ли? Ты пойдешь к Софии и тоже сделаешь ей больно, просто чтобы отомстить мне.

Я вздрагиваю.

- Я бы не стала...

- Стала бы. Ты безжалостная, безумная и упрямая. И сделаешь всё, чтобы причинить мне боль, потому что ты меня ненавидишь. Ты так сильно меня ненавидишь, что объявила мне небольшую войну.

- Ты первый объявил!

- Ты возненавидела меня в ту же секунду, как увидела, и я могу лишь предположить, что причина в том, что я напоминаю того, кто причинил боль тебе.

- Том! - Миссис Каулитц выглядит шокированной. - Ты говоришь ужасные вещи!

- Он говорил тебе, что ты толстая? - хладнокровно спрашивает Том. Я молчу, но он продолжает давить. - Уилл говорил, что ты толстая?

- Заткнись! - рычу я, раздражающая тошнота заползает в мой живот.

- Нет, - говорит тихо Том, будто сам себе. - Это должно быть чем-то большим. Он называл тебя тупой? Чопорной? Уродливой?

Уродина

- Я сказала, заткнись, черт побери!

- Том, не думаю, что ты должен... - миссис Каулитц замолкает.

Том снимает с плиты жаркое и поворачивается, прислоняясь к духовке и смотря на меня с острым, холодным гневом в глазах. Но что-то за этими осколками льда внезапно смягчается. В них проглядывается печальная теплота, глубоко и надежно захороненная.

- Он ударил тебя?

- Том, это вряд ли... - начинает миссис Каулитц. Я встаю так быстро, что барный стул скрипит и опрокидывается.

- Я убью тебя, - стискиваю я зубы.

- Ты поэтому меня ненавидишь? Потому что думаешь, что я похож на него?

- Заткнись, черт возьми!

Голос Тома становится еще мягче.

- Он изнасиловал тебя?

- Том! - резко произносит миссис Каулитц. Лай Дарт Вейдера становится пронзительным.

- Клянусь, - произношу я сквозь зубы, до крови впиваясь ими в губы. - Я, на хрен, убью тебя, если не прекратишь разговаривать.

- Ты поэтому всех ненавидишь? Потому что он настолько сильно причинил тебе боль? Потому что ты доверяла ему, а он взял и сжег твое доверие в огне?

- Том Каулитц, я хочу, чтобы ты сейчас же остановился...

Том нервно улыбается.

- Вот что ты получаешь, доверяя кому-то. Тебе стоило это знать.

Я бросаюсь к нему, но слишком медленно.

Раздается звук пощечины, и голова Тома опрокидывается в сторону. Тишина в кухне весит килограммы, тонны. Дарт Вейдер поскуливает и затихает. Шипение рисоварки - единственный звук, который раздается. Миссис Каулитц опускает руку, её лицо искажено от ярости и сожаления.

- Ты не будешь, - её голос медленный и осторожный, - снова разговаривать с Эми, пока она сегодня здесь. Тебе понятно?

Глаза Тома вспыхивают от шока и замешательства. Но он быстро берет себя в руки и выходит из кухни, не произнеся ни слова и не взглянув на меня. Когда он ушел, миссис Каулитц поворачивается ко мне.

- Мне очень жаль, Эми. Он... Я не оправдываю его, но он просто не осознает, когда неисправимо причиняет людям боль.

- Я в порядке, - справляюсь я.

- Дорогая, - мягко говорит миссис Каулитц. - Ты не в порядке. Ты плачешь.
Я поднимаю руку, чтобы коснуться лица.

Оно влажное и холодное.

Миссис Каулитц успокаивает меня объятиями, когда я пошатываюсь.

Каждый сантиметр моего тела дрожит, и я задыхаюсь от рыданий в её руках.

23 страница22 июля 2024, 17:38

Комментарии