Глава 5
Лучники же тем временем копали могилы для своих павших товарищей,которых удалось дотащить. Кто-то еще залечивает раны. Ястреб стоял возле Салазара, который смотрел на выротую яму. Ястреб прервал молчание:
Скажие мне, это того стоило?
Салазар промолчал, Ястреб продолжал:
Все эти смерти... Ты этого ожидал?
Салазар вздохнул:
Нет.
Ястреб:
Так может следует прекратить все это безумие, пока не стало еще хуже?
Салазар опустил голову:
Я... Я не могу. Мы должны...
Ястреб сорвался:
Должны?! Че должны то?! Подыхать?! А ради чего, скажи мне?!
Салазар поднял горсть земли под снегом и кинул в могилу, но при этом ничего не ответил. Ястреб продолжил:
С меня хватит смертей. Я отказываюсь в этом участвовать.
Вдруг послышались крики жителей племени. Салазар испуганно:
Они здесь...
В это время Томагавк бросил на бегу два своих топора вперед. Те полетели в две разные стороны, изменяя траекторию после каждого попадения. Томагавк в голове:
У меня нет цели всех их убить... Мне нужен только их лидер.
Томагавк побежал прямо на лучника в капюшоне, который нацелился на него. Стрела была выпущена в бегущего мужика. Томагавк же выставил перед собой сломанную руку, на которой была наложена шина. Стрела попала прямо в эту кору. Мужик вытащил стрелу и в прыжке перед лучником развернулся и нанес сокрушительный удар с ноги. Враг упал, покатившись назад. Приподнявшись, он выставил перед собой лук, чтобы натянуть тетеву, но Томагавк уже был перед ним. Первым ударом сломанной руки он сбил оружее,второй рукой, в которой была стрела, он нанес удар под ребро. В следующее мгновение, Томагавку в руку прилетает его же топор, а рука уже была на готове нанести последний удар. В эту секунду с лучника падает капюшон. Им оказывается парнишка лет 14, который испуганно смотрел на бородатого мужика. Томагавк был в шоке. Он опустил топор:
Дитя... Ты же еще дитя...
Пацан вылез из под него и побежал прочь. Лидер сидел на коленях рассеянный:
Это... Это все неправильно.
Вдруг на Томагавка из-за бугра выходит Салазар:
Как же ты меня бесишь, сукин сын!
Он выпустил в него две стрелы подряд. Лидер успел отбить их своим топором:
Черт!
Салазар побежал на него, замахнувшись луком. Томагавк встал в боевую позу; сломанную руку отодвинул назад, а в той, что был топор - выставил перед собой. Подбежавший лучник с замахом нанес удар луком, но Томагавк встретил его своим оружием. В следующию секунду их оружия перекрестились. Оба персонажа скалились друг перед другом. Салазар сквозь зубы:
Сегодня ты подохнешь, старик!
Томагавк:
Нам следует поговорить!
Салазар с безумным взглядом:
Да пошел ты!
Он пнул бородоча в живот и выбил луком топор из руки. Затем попытался нанести сокрушительный удар луком по голове, но Томагавк перехватил его целой рукой. В это же мгновение он выворачивает его из рук лучника и выкидывает в сторону. Салазар улыбнулся:
Опять решил на кулаках сразиться? В прошлый раз тебе досталось не сладко.
Он кинул взор на сломанную руку Томагавка. Тот ему ответил:
Нам следует перестать сражаться!
Но лучник уже налетел на него. Первый удар Томагавк успел отразить целой рукой, но следующий аперкот пропустил. Удар пришелся ему прямо в челюсть. Дальше последовали два лоу кика по ногам, от чего Томагавк упал на колени. Салазар закричал:
УМРИ!
Он объединил руки в один кулак, замахнулся над головой и ударил своего противника по макушке. Тот пошатнулся и упал. Томагавк сплюнул кровь рядом с собой и пополз к топору. Салазар улыбнулся:
Ну куда же ты?
Он подошел к сломанной руке своего противника и наступил на нее. Томагавк взвыл от боли.
Салазар:
Что? Больно? А так?
На этот раз он замахнулся со всей силы и нанес удар в то же самое место. Крик лидера был громче, на его лице выступили слезы. Салазар вздохнул:
Что ж, наигрались. Теперь пора покончить с этим.
Он взял топор Томагавка:
Хм... А он легче, чем выглядит.
Он замахнулся над головой Томагавка. В последний момент Салазару прилетела стрела в голову прямо в глаз со стороны затылка, пройдя череп насквозь. Салазар опустил топор, пошатнулся и упал. Томагавк посмотрел в сторону, от куда прилетела стрела. Там стоял Ястреб, опуская лук, рядом с ним был Соболь.
Томагавк пробубнил:
Я... Я хотел предложить ему мир.
Ястреб подошел к нему и привстал на колено:
Он бы все равно не стал слушать.
У Томагавка заплыли глаза, а затем закрылись.
Спустя две недели...
Томагавк и Ястреб прогуливались по лесу, беседуя между собой.
Ястреб:
Я рад, что мы смогли найти общий язык между нашими общинами.
Томагавк:
Объединившись, мы сможем построить достойное будущее для наших людей.
Ястреб:
Но я не уверен, что именно моя кандидатура подходит для этого.
Томагавк положил ему руку на плечо:
У тебя доброе сердце. За тобой люди не просто пойдут, а полетят.
Ястреб:
Я рад это слышать, друг мой. Кстати, как твоя рука?
Он указал на сломанную руку Томагавка:
Ох и тяжело ей досталось... Но Пелагея говорит, что жить буду.
Ястреб улыбнулся:
Ты крепкий муж, справишься.
Из-за дерева неподалёку послышался хруст веток. Главные герои сразу достали свои оружия. Томагавк:
Кто там может быть?
Ястреб, не отводя взгляда от дерева:
Не имею ни малейшего понятия.
Послышался хруст снега, как-будто по нему кто-то шел. Из-за дерева вышел человек в рваной одежде. Им оказался Нежить. Ястреб навел на него лук:
Стой где стоишь! Назови себя, путник!
Нежить сурово посмотрел на них оценивающим взглядом:
А вы еще блядь кто такие?
Продолжение следует...
