62 страница3 июля 2023, 18:17

Спецвыпуск 02 - Часть 3

В последнее время Кхун Сэм избегает встреч с мистером Блэком. Кирк. Никто не знал почему, но, должно быть, потому, что он сказал, что она похожа на его мать в очках. Она молчала и избегала встречи с ним. Я, конечно, хочу знать настоящую причину, но она мне не говорит...

— Не разговаривай больше с Кирком. Потому что…» Она выглядит странно. — Просто не разговаривай с ним и держись на расстоянии.

— Ты злишься на мистера? Кирк, потому что он сказал, что ты похожа на его мать, верно?

Кхун Сэм снова становится странным и ничего не отвечает. Мистер. Кирк, который замечает изменение в ее поведении, становится обеспокоенным и пытается снова найти способ поговорить с ней.

"Сэм. Не глупи. Это было просто мое мнение, что очки тебе не подошли.

— Хм, хм, — Кхун Сэм делает вид, что не слышит, что он сказал. Похоже, он хочет дать понять, что больше не хочет с ним разговаривать.

Все в офисе говорят о них двоих. Если бы я не была ее девушкой, я бы тоже сплетничала с ними.

— Ты больше не ребенок, Сэм. Поговори со мной."

— Хм, хм. (Шепотом)

— Я пытаюсь понять, почему я люблю тебя, Сэм. Его голос наполнен заботой и заботой. Но Кхун Сэм с отвращением уходит.

— Фу, не говори со мной так. Держись от меня подальше».

— Прости, что сказал, что ты похожа на мою мать.

«Небеса. Я не хочу слышать. Мон, возьми половину выходного, чтобы потусоваться со мной. Она сказала не заботясь. «Остальные, оставайтесь сосредоточенными на работе. Я попросил Мон пойти со мной на свидание только потому, что…»

«…»

"Она моя подруга."

***

Не справедливо. Обо мне будут говорить среди сотрудников. Они должны ненавидеть меня за то, что у меня есть привилегии.

«Они возненавидят меня за эту вашу рекламу».

«Недопустимо… что вы уходите в отставку. Я имею в виду ваших коллег, а не вас. Тебе нужно остаться здесь. Я не могу жить без тебя."

Я не чувствую нежности в ее голосе. Кажется, он признался, что любит меня, не любя.

— Я тоже тебя люблю, Кхун Сэм. Я тот, кто всегда полон слов любви. — Если ты не можешь жить без меня, нам не следует хранить между собой секреты, верно?

«У меня нет секретов. Я сказал, что не хочу говорить с Кирком... Этот подонок.

«Он только что сказал, что ты похожа на его маму, почему он противен? Ваша десятилетняя дружба ничего не значит?

«Он сказал мне, что я похожа на его мать!»

«Дело не в этом, он сказал, что ты похожа на его мать, когда носишь очки».

"Нет. Есть кое-что еще…”

"Более?"

Я ошеломлен и пытаюсь спросить ее.

«Ты ведь знаешь, что Кирк уже давно любит меня, верно? Он был препятствием между нами».

"Да."

«Сказать мне, что я похожа на его мать, означает…»

Что в очках она выглядит старше… Я собирался сказать это, но…

"Только то…"

«Кирк влюбился в свою мать».

«Ах!»

«Я похожа на его мать. Кирк видит во мне свою мать. Безумный. Кто влюбится в свою мать? Стоит ли мне оставаться рядом с таким парнем? Отвратительный!"

Я потрясен, услышав это. Как ей удается зайти так далеко? Но Кхун Сам есть Кхун Сам. Я вижу так много странных сторон в ней.

«Хахахаха»

Я смеюсь, когда она расстроена. Ситуация только ухудшается. Как далеко она думала? Я думал, что она расстроена, потому что ей не очень идут очки или что она выглядит старше.

"Собираться? Что смешного?"

"Почему ты такой? Ха-ха-ха».

"Это не шутка."

***

"Это шутка…"

Говорит г. Кирк, когда я рассказываю ему, что случилось. Затем он безумно смеется без остановки. Теперь Кхун Сэм расстроен, потому что мы оба смеемся над ней.

— Если бы Мон не сказала мне, я бы не узнал, о чем она думает. Почему ты злишься?"

— Потому что ты сказал мне, что я похожа на твою мать. И ты всегда был влюблен в меня. Все бы поняли одинаково».

Мы с мистером Кирком покачали головами, потому что никто не думал так, как она.

"Ой. Никто так не думает? Я мало думал?

— Нет, ты слишком много думал. Это сложно. Если г. Кирк говорит, что ты похож на собаку, значит ли это, что ты любишь собаку?

— Вот и все.

«Небеса. Я сойду с ума. Я знал, что ты невиновен, но не знал, что ты глуп.

"Что вы говорите?" Кхун Сэм встает и стучит по столу. «У меня есть степень магистра, я говорю по-английски, у меня есть свой бизнес, и я богат. Кто совершеннее меня?»

«Ты уникален в этом мире». Мистер. — говорит Кирк. «Я сказал, что похож на свою мать, потому что думал, что ты старый и уродливый в очках… вот так».

— Мон, иди сюда. Кхун Сэм зовет меня и шепчет. — Не приближайся к таким парням, как он. Он сказал, что его мать старая и некрасивая.

— Я говорил о тебе!

— Ты упомянул свою мать!

«Почему я должен так говорить о своей матери? Она бывшая Мисс Вселенная. Я только что сказал, что ты некрасивая, ты выглядишь как идиотка в очках. Ты делаешь глупости, чтобы выглядеть мило».

«Я не делаю милых вещей».

«Делает глупые и милые вещи».

«Я сказал это, потому что я милый по натуре».

«Фу. Глупый и нарциссический. Неприемлемо."

Кхун Сэм открывает пустую руку, что-то говорит и делает вид, что бросает в него что-то.

«Играть в дерьмо, играть в дерьмо, играть в дерьмо».

«Обход, обход и еще раз обход».

Мистер. Кирк, попавший в воображение Кхун Сэма, играет с ней. Боже мой, два моих босса сошли с ума.

Я лучше уйду отсюда...

Я медленно выхожу из комнаты, пока они продолжают воображаемую драку.

Если бы меня здесь не было, эти двое были бы идеальной парой.

Итак… приятно видеть их такими.

 

62 страница3 июля 2023, 18:17

Комментарии