18 страница18 мая 2025, 14:12

Королевская охота

Визерис молчал все заседание совета, что не было странно для его членов, но он также был отвлечен и казался встревоженным. Лорд Бисбери, который наконец закончил свой доклад, обратился к королю: «Вы здоровы, ваша светлость?»

Визерис моргнул и сосредоточился на членах, которые смотрели на него: «Нет простого способа решить это, поэтому я просто проинформирую вас всех. Этот вопрос также необходимо будет рассмотреть в суде».

Грандмейстер Меллос бросил на человека напротив радостный взгляд. Отто выпрямился в предвкушении и повернулся к Визерису. Его руки сжались в ожидании. Он задавался вопросом, убедила ли Алисента наконец короля назвать своего внука наследником. Может быть, Визерис наконец пришел в себя?

Визерис выдохнул и переплел пальцы: «Моя дочь выбрала кандидата на брак и решила провести свадьбу по обычаям нашего дома. Она отправилась в Драконий Камень накануне вчерашнего дня и должна вернуться сегодня к вечеру».

Отто нахмурился в замешательстве. Он не слышал ни слова о том, что принцесса Рейнира выбирает мужа, ни от своей дочери, ни от короля. Хотя принцесса была совершеннолетней, чтобы выйти замуж, Отто думал, что ее мужа выберет совет, но теперь король Визерис сообщил им, что не только был выбран кандидат, но и принцесса сбежала, чтобы провести эту богохульную церемонию. Отто не мог поверить, что семеро будут улыбаться ему вот так. Зачем ему замышлять лишить ее наследства, когда она уже вбила гвоздь в свой гроб?

Визерис прочистил горло: «И она сделала это с моего разрешения как короля и разрешения моей кузины принцессы Рейенис как старшей в нашей семье».

Отто замер и посмотрел на Визериса широко раскрытыми глазами. Грандмейстер Меллос кашлянул: «Ваша светлость, это не подобает принцессе. Наследник престола законен только в том случае, если он поженится в септе и будет помазан Верховным септоном».

Лионель кивнул и обратился к Визерису: «Я согласен с вашей светлостью. Законы Вестероса не запрещают королевской семье Таргариенов устраивать валирийскую свадьбу, но для того, чтобы брак принцессы был законным, ее нужно будет выдать замуж в септе».

Грандмейстер Меллос, который был доволен тем, что лорд Лионель согласился с ним, замер, продолжая: «Если принцесса уже вышла замуж на Драконьем Камне, мы должны подготовиться к официальной церемонии. Потребуется время, чтобы разослать воронов по всему Вестеросу, не говоря уже о бюджете и одобрении верховного септона».

Гроссмейстер Меллос толкнул ногой Отто, который все еще был заморожен. Он посмотрел на короля: «А за кого вышла замуж принцесса, ваша светлость?»

Визерис посмотрел на маленький стеклянный шар, который держал в руке: «Моя дочь решила выйти замуж за наследника Дрифтмарка».

Раньше никто не знал о том, что принцесса ищет кандидатов на свою руку, и вот теперь, как гром среди ясного неба, она вышла замуж за наследника самого богатого дома Вестероса.

Визерис поднял глаза и продолжил: «И мой брат принц Деймон тоже».

Отто не успел оправиться от шока, как снова лишился дара речи. Он взглянул на пустое место командира городской стражи, которое обычно занимал Деймон, и понял, что тот отсутствовал и на вчерашнем совещании. Отто не обратил на это никакого внимания, поскольку предполагал, что Деймон в городе.

Грандмейстер Меллос резко встал со своего места: «Это безнравственно, мой король! Богохульство. Брать более одного супруга одновременно противоречит вере в семерых».

Визерис сердито посмотрел на него: «Несмотря на то, что моя семья приняла религию Вестероса, когда мои предки его завоевали, ты забыл, что эта доктрина была установлена ​​во время правления моего деда. Моя дочь и брат - преданные последователи богов Старой Валирии. Они отдают дань уважения нашему дому, устроив валирийскую свадьбу. Такую, какой не было со времен завоевателя».

Лорд Лионель задался вопросом: «Но ваша светлость, доктрина легализует право королевской семьи на смешанные браки. Ни одна часть не допускает брака между тремя».

Визерис кивнул: «На второй странице». Визерис взял документ, который ему вручил сир Гаррольд, и положил его на стол, чтобы совет мог его увидеть. «Моя кузина принцесса Рейенис привезла его из хранилища Висении на Драконьем Камне. Моя дочь, принц Деймон и сир Лейенор связали себя так же, как Висения, Эйгон и Рейенис».

Документ был передан каждому члену, который не мог опровергнуть написанные слова. Рот великого мейстера Мелло отвис, когда он снова лишился дара речи. Отто уставился на яростную защиту Визери своей дочери и понял, что если он заговорит сейчас, чтобы открыто отвергнуть этот греховный союз, он попадет под подозрение. Он бросил на Меллоса сердитый взгляд, чтобы тот заткнулся и вздохнул с облегчением, когда мужчина снова сел.

********

Прошел еще один день, прежде чем трое новобрачных вернулись в Королевскую Гавань. Визерис созвал суд на заседание через неделю, чтобы объявить о браке своей дочери, наследницы престола, со своим братом принцем Деймоном и сиром Лейнором Веларионом, наследником Дрифтмарка. Хотя некоторые были против союза, никто не осмелился открыто бросить вызов королю. Визерис представил Доктрину Исключительности, чтобы разрешить их брак как родственников, а затем вторую страницу, чтобы узаконить решение Рейниры выйти замуж за двух людей. Подписанные и одобренные письма домов Баратеонов, Арренов, Веларионов, Тиреллов и Старков были представлены вместе с запечатанным одобрением верховного септона.

Отто мог только молча кипеть, когда двор выразил свое одобрение, и церемония бракосочетания троих была объявлена ​​через 3 луны, через неделю после второй охоты на именины Эйгона. Он намеревался отодвинуть ее как можно дальше, пока работал над ее расторжением, но « эти трусливые дураки Лиман и Стронг » убедили короля провести церемонию тогда, когда лорды уже были здесь на охоте.

Эта охота была нашим шансом получить поддержку для восхождения Эйгона на трон, но теперь она превратилась в празднование этого кощунственного союза. Проклятье им! Они все идиоты, неспособные увидеть правду. Зачем он так старался, чтобы Деймона убрали с престола? ЗАЧЕМ? Теперь порождение демона встанет на пути его крови к становлению Королем.

Взгляд Отто скользнул по его дочери, одетой в красное и черное Таргариенов, с золотой короной, украшенной жемчугом, несомненно, из Дома Веларионов. Он посмотрел на своего внука в объятиях Деймона и почувствовал, как его гнев растет еще больше. Мальчик также был одет в красное Таргариенов без каких-либо признаков цветов дома Хайтауэров. Шлюха принцессы держала за руку наследника Веларионов и его сестру, которая вышла замуж за наследника Харренхолла. Алисента стояла рядом с Визерисом, который распускал двор, и снисходительно улыбалась ему. Отто был уверен, что пар идет из его ушей. ДУРАКИ! Все они. Он сердито повернулся и вышел из тронного зала, прежде чем кто-либо успел распознать его заметный гнев.

*******

Рейнира держала Эйгона на коленях, пока он играл с маленькой деревянной игрушкой-драконом. Это был подарок, который она подарила ему на его первые именины, и с тех пор он его любил. Ни одна игрушка не привлекала его внимания, когда он держал в руках игрушку-дракона. Он размахивал ею, визжа от радости, не обращая внимания на Рейниру, которая пыталась заставить его произнести ее имя.

Она пощекотала ему животик, улыбаясь, пока он извивался, хихикая: «Произнеси мое имя, младший брат. Рей-нира. Рейнира».

Эйгон пристально посмотрел ей в лицо, прежде чем расплылся в ослепительной улыбке: «Нива! Нива!»

Алисент молча рассмеялась, когда Эйгон вернулся к своей игрушке и успокоил Рейниру: «Он сам это скажет, Рейнира. Дай ему время».

Рейнира надулась: «Он уже назвал Лейну по имени. Он сказал отец, мать, дядя... он даже позвал Талию. Неужели мое имя такое трудное?»

Визерис потянулся и взял Эйгона к себе на колени, успокаиваясь, когда его сын положил голову ему на грудь: «Может быть, это потому, что ты его любимый человек? Ты не мог произнести имя Деймона, пока тебе не исполнилось 5 лет». Визерис провел рукой по затылку сына и пригладил его волосы.

Рейнира снисходительно улыбнулась Эйгону и посмотрела на Визериса: «Возможно, отец».

Вагон врезался в небольшую яму и грубо тряхнуло. Алисента подсунула руку под живот, чтобы удержать равновесие, в то время как ее лицо сжалось от боли. Рейнира покосилась на нее: «Тебе следует путешествовать в твоем состоянии?», многозначительно глядя на увеличенный живот Алисент.

Алисента улыбнулась и кивнула: «Мейстеры говорят, что все в порядке», - она похлопала Рейниру по руке, когда они прибыли на охотничьи угодья. Визерис встал с Эйегоном на руках и вышел из кареты. Он подождал, пока Рейнира помогла Алисент спуститься, прежде чем повернуться и обратиться к лордам главных домов перед ним. Там были ряды палаток, мужчины уже чистили свои трупы, стража рассредоточилась по территории, а в центре был накрыт большой стол.

Визерис оглядел их всех и сказал: «Я приветствую вас, мои лорды и леди, на охоте, устроенной для моего сына принца Эйгона Таргариена в честь его вторых именин».

Несколько лордов увидели бледную кожу Эйгона, его серебристые волосы и фиолетовые глаза и возрадовались. Хотя их было немного, они не были достаточно храбры, чтобы объявить Эйгона вторым по имени. Хотя они тихо скандировали это, Визерис все равно слышал шепот. На этой охоте присутствовало более 100 человек, поэтому Визерис не был уверен, откуда исходил шепот. Отто не мог сдержать ликования, охватившего его, возможно, все еще были люди с хорошими головами, которые осознавали реальность ситуации. Эйгону суждено было стать королем.

Радость Отто прервалась, когда Визерис повернулся к Алисенте: «Моя жена королева-консорт Алисента и моя наследница принцесса Рейнира».

Улыбка на лице Отто сошла, когда большинство лордов скандировали имя Рейниры. Он знал, что, хотя лорды и принесли клятву Рейнире, меньшинство предпочло Эйгона. Отто будет работать над изменением мнения остальных. Титул клятвопреступника не имел значения, если королевство будет разорвано на части, если эта девушка займет трон и ее безбожных мужей.

*********

Рейнира уложила Эйгона на руки его няни, как только он заснул, и убедилась, что сир Харвин на своем посту, прежде чем отправиться на поиски Алисенты. Она нашла ее в компании нескольких дам, пьющих чай. Женщины отметили ее мимолетное присутствие, «Принцесса Рейнира».

Рейнира заметила брата Харвина, Лариса, рядом с Алисентой и заставила себя не морщиться. Рейнира не хотела, чтобы он приближался к Алисенте. Боги были достаточно добры, чтобы показать ей, кто несет ответственность за слухи, окружающие ее детей, и разговоры о бастарде в ее прошлой жизни. Лариса она не хотела менять и намеревалась избавиться от него. Он забил голову Алисенты ложью из той же книги, что и Отто, усилил ее паранойю и страх, а затем заставил ее обменивать сексуальные услуги на информацию. Рейнира вспомнила, как именно он заплатил Кварлу за убийство Лейнор по приказу Отто в ее прошлой жизни. Коул избежал ее гнева, потому что цепочка событий, вызванных ее действиями, изменила то, как они стали врагами, и хотя не было никаких шансов, что он отвернется от нее в этой жизни, она не могла доверять ему или называть его другом, как раньше. В ее сердце не было места милосердию, когда дело касалось Отто и Ларис, они оба умерли бы, если бы она добилась своего.

Леди Редвин, сидевшая ближе всех к Рейнире, подняла нос и презрительно усмехнулась: «Не совсем подходящий наряд для молодой леди-принцессы. Неприлично одеваться как оруженосец и охотиться как принцесса королевства. Однако я не должна удивляться. Ты даже убежала совершенно невежественно на ступенях».

Рейнира сосредоточила свое внимание на леди Редвин и ее паршивой собаке: «Разве вы не должны быть благодарны, моя леди? Общеизвестно, что флот Редвин начал использовать морские пути Степстоунов. Ваше золото удвоилось в цене, не так ли?»

Леди Редвин усмехнулась, гладя странного вида животное: «Корона потребовала налоги для финансирования этой войны. Это всего лишь компенсация за войну, начатую вашим дядей и морской змеей. Королевство едва не стало беднее из-за этого».

Рейнира закатила глаза и натянула перчатки: «И как ты служила королевству в последнее время, леди Редвин? Поедая пирожные?»

Леди Редвин ошарашено моргнула, когда Алисента подавилась чаем, пытаясь сдержать смех. Рейнира наклонилась и прошептала ей: «У меня есть дела. Если отец спросит, я пошла в лес с сиром Коулом в качестве охранника». Алисента кивнула, и Рейнира закончила: «И не держи Ларису компанию. Избегай его как можно больше». Она встала и поприветствовала других женщин: «Мои леди», и ушла.

Рейнира села на коня и повела его в лес, а сир Коул шел за ней. Она вспомнила, как в прошлой жизни, после ссоры с отцом, она ушла в гневе, убила кабана и столкнулась с белым оленем. Возможно, это может стать началом ее шанса доказать, что она законная наследница в глазах лордов. Она замедлила коня, когда выехала на небольшую поляну, куда приближалась леди Рея.

Леди Рея, заметившая Рейниру, остановилась рядом со своей лошадью и улыбнулась: «Принцесса Рейнира».

«Леди Рея, приятно вас видеть. Я думала, вы все еще в медовом месяце», - улыбнулась Рейнира.

Рея покраснела и отвернулась, вспомнив нежелание Джейсона отпускать ее из постели: «Это было очень убедительно для моего мужа, чтобы он меньше беспокоился обо мне, когда я пошла на охоту». Они были женаты уже 3 луны

Рейнира тихонько усмехнулась и посмотрела на маленьких кроликов, висевших на седле лошади Реи. «Разве сир Джейсон не знает о твоей любви к охоте?»

Рея покачала головой: «Нет, он знает, как сильно я люблю охотиться. Это потому, что я беременна». Рея считала себя бесплодной, потому что ей было трудно забеременеть, не подозревая, что Джейсон пьет противозачаточные таблетки из-за страха потерять ее в родах. Потребовалось много дней, чтобы успокоить его беспокойство.

Рейнира захлопала в ладоши: ​​«Поздравляю, моя леди».

Рея заметила лук и колчан, которые несла Рейнира: «Спасибо. Ты тоже охотишься, принцесса? Могу ли я составить тебе компанию?»

Рейнира кивнула и подтолкнула лошадь: «Не вижу никаких проблем. Мне бы понравилась твоя компания».

Две дамы поболтали и продолжили свой путь вглубь леса. Они были вздрогнули, когда большой кабан прорвался сквозь деревья и бросился на них. Рейнира успокоила свою лошадь, когда она испуганно встала на дыбы, и крикнула своему охраннику: «Сир Коул! Защитите леди Рею».

Кристофер, который спешился, чтобы подбежать к ней, остановился, услышав ее приказ: «Но принцесса...»

Рейнира посмотрела на него: «Это приказ! Она беременна. Защити ее».

Зануда развернулся и бросился на лошадь Реи, отступив. Леди Рея, чья лошадь вздрогнула, встала на дыбы от удивления. Глаза Реи, которая попыталась схватить поводья, расширились, когда она поскользнулась и упала с него. Рейнира почувствовала, как ее сердце выпрыгнуло из груди. Это была сцена смерти Реи, которую она видела в прошлом, хотя убийцей, а не диким кабаном.

Она выдохнула, когда Кристон схватил Рею и смягчил ее падение своими доспехами. Он удержал ее от удара о землю и оттащил от упавшей лошади. Рейнира вложила стрелу в лук и прицелилась в кабана, напавшего на нее. Она выпустила стрелу как раз в тот момент, когда ее лошадь подпрыгнула, и она упала с нее. Рейнира жестко приземлилась на бок кабана, который рухнул от ее стрелы в глазу. Она скатилась с него и лежала там, тяжело дыша. Леди Рея, которая повредила запястье при падении, похлопала сира Кристона по руке и указала на Рейниру, которая лежала на траве. Они наблюдали, как кабан визжал и пытался встать, несмотря на стрелу в голове.

Рейнира вытащила кинжал, который держала в ботинках, и несколько раз ударила кабана, пока он не перестал двигаться. Она злилась, потому что это уже случалось раньше, но леди Реи не было здесь и она находилась в непосредственной близости от опасности. Она могла бы потерять беременность, если бы Коул не поймал ее вовремя. Из-за этого глупого животного! Рейнира всадила кинжал ему в голову на всякий случай. Она посмотрела на свои руки и одежду, которые были покрыты кровью, даже на волосы, которые Лейна позаботилась уложить этим утром.

Она вздохнула и встала, чтобы подойти к двум людям, которые смотрели на нее в ошеломленном молчании: «С тобой все в порядке, Рея? С ребенком?»

Рея наклонилась и потерла свой слегка округлившийся живот. «Я чувствую себя хорошо». Она повернулась к Кристону. «Спасибо, сир Коул».

Кристон покачал головой: «Не нужно благодарностей, моя леди. Это принцесса настояла, чтобы я защитил тебя и твоего будущего ребенка».

Рея посмотрела на Рейниру со слезами на глазах: «Спасибо, принцесса».

Рейнира кивнула и посмотрела на своих лошадей, которые медленно рысью возвращались на поляну: «Нам следует вернуться и попросить мейстеров проверить на всякий случай. Твоему запястью тоже нужно заняться».

Кристон помог Рее снова сесть на лошадь, пока Рейнира привязывала веревку к ногам кабана и прикрепляла ее к седлу лошади Кристона, чтобы отвезти его обратно в лагерь. Они сели на лошадей и приготовились уходить, когда Рейнира прищурилась на остальную часть леса. Все они замерли, когда хрустнула ветка, и часть деревьев начала шелестеть. Рейнира подтолкнула лошадь в направлении и наложила еще одну стрелу, прицеливаясь.

Рея и Коул с недоверием наблюдали, как большой белый олень вышел из-за деревьев, приблизился к Рейнире и наклонился в поклоне. Он был выше их лошадей, рога создавали впечатление, что он был почти 3 метра ростом. Рейнира в изумлении опустила лук. Он снова пришел ко мне.

Рейнира рассмеялась в недоумении, когда олень пристально посмотрел на нее. Его глаза вспыхнули фиолетовым, когда голос зазвучал в ее голове.

Востребуй свою судьбу, дитя. Принеси начало пророчества.

Рейнира и олень продолжали смотреть друг на друга. Рейнира почтительно склонила голову и выпустила стрелу.

Боги с удовлетворением наблюдали, как Рейнира вернулась на охотничьи угодья с духом воина. Они наблюдали, как ее семья суетилась о ее благополучии, а Лорд Джейсон обеспокоенно бросился к своей жене. Они наблюдали, как Деймон ругал Рейниру, пока Лейнор ощупывал ее на предмет травм. Наблюдали, как Рейнира радовалась, что Эйгон наконец-то назвал ее Нирой из-за своего огорчения по поводу ее предполагаемой травмы из-за ее кровавого состояния.

Смеялся, как Отто Хайтауэр, который потратил свое время на распространение старого мифа среди лордов о том, что символ королевской власти, белый олень, приблизится к тому, кого благословят боги. И наблюдал, как это было использовано против него, когда Рея и Кристон вспоминали, как к Рейнире приблизился олень, который склонил голову в знак признания, прежде чем она убила его.

18 страница18 мая 2025, 14:12

Комментарии