19
И этот простой семейный завтрак у некромантов проходил в огромном обеденном зале. У нас в таких обычно папочка раздавал ценные поручения или изволил гневаться на провинившихся сородичей.
Слева от входа были огромные окна почти что от потолка до пола, обрамленные тяжелыми портьерами и таким плотным тюлем, что казалось, будто за окном стоял густой тумана. Справа был камин такого огромного размера, что легко было представить, как там на вертеле крутится целая корова. Сейчас камин не горел, но был чист и в центре аккуратным домиком сложены березовые дрова и торчащей между поленьями сухой травой. Одна магическая искра и пламя разгорится во всю мощь. Стена над камином была пустая, и мне иррационально хотелось повесить там какой-нибудь гобелен для создания уюта.
Стоило нам войти, как все сидящие за длинным столом некроманты повернулись в нашу сторону. И тут я, наверное, впервые увидела, как на самом выглядят семейное сходство. То есть, конечно, я понимала, что и у членов моей семьи есть что-то общее, но со стороны, как говорится, всегда заметнее.
На меня смотрело практически одно и то же лицо во всех его вариациях. Одинаковые пропорции, одинаковая форма носа, одинаково посаженные ярко-зеленые глаза, одинаковая форма рта, волосы одного русого цвета, хоть и разных оттенков, а где-то даже тронутые сединой. Мужчины с одинаково широким разворотом плеч и женщины с одинаковой, немного неправильной пропорцией тела.
Да, тут были супруги, что выбивались из общей массы, но дети наследовали дар Чон, и брали вместе с ним семейные черты.
А во главе стола сидел абсолютно седой мужчина, чьи зеленые глаза горели ярче прочих. Он еще был не стар и вроде бы полон сил, но выглядел ужасно уставшим. И он смотрел на меня внимательным, сосредоточенным взглядом, что я лишь сильнее расправила плечи и вздернула подбородок.
Пожалуй, таким станет Чонгук лет через тридцать. Но, надеюсь, не таким уставшим.
Отец Чонгука, а это явно был он, чуть улыбнулся и указал на место рядом с собой. И в абсолютной тишине мы проследовали к пустым стульям, под прицелом десятков глаз. Мои каблуки громко стучали о каменные плиты пола, и я мысленно проклинала тот момент, когда выбрала такую громкую обувь.
— Отец, — Чонгук склонил голову, приветствую главу рода Чон.
Я стояла за спиной у парня, не совсем понимая, как себя вести. Некроманты казались очень отчужденными и пафосными, и происходящее совсем не походило на те семейные завтраки, что были у нас.
И я даже успела подумать, что, наверное, это все следствие отпечатка некромантской магии, как глава рода Чон встал и протянул руку сыну. Тот ее крепко пожал, а затем мужчины обнялись. Я чуть не ляпнула «Ого!», но тут старший Чон перевел взгляд на меня.
Зеленые глаза вспыхнули некромантской магией, и мужчина окинул меня внимательным взглядом. Мне показалось, что он за раз заметил все: и мятое дорожное платье, и упрямо вздернутый подбородок, и грубую кожу рук, что не пощадила артефакторская работа, и цветные пряди в волосах.
— Отец, знакомься, это Лиса — моя невеста, — представил меня Чонгук, встав рядом. — Лиса, это мой отец — Астер, глава рода Чон.
— Рад познакомиться с тобой, Лиса, — мужчина улыбнулся одними уголками губ.
— Большая часть для меня, лорд Чон, — ответила я, склонив голову в почтении.
— Прошу за стол, — пригласил Астер, и мы принялись рассаживаться.
И лишь сев за стол, я поняла, что ужасно нервничала весь путь от портальной башни до этого стула.
Мне почему-то оказалось очень, очень важно понравиться роду Чон.
=============
Завтракали некроманты сытно и... шумно. Я ожидала чопорное мероприятие, где обладатели дара смерти с высокомерным видом терзают ножом и вилкой листик салата, прожигая меня неприязненными взглядами, и задают неудобные вопросы.
Однако, стоило нам рассесться, за столом сразу же возник оживленный разговор, который, кажется, был прерван нашим появлением.
— ...посевные площади у Лунродов затопило паводком.
— Да ты что! Бедняги, опять будут закупать зерно.
— А я говорил им, оставить в покое курган, так нет же, решили разровнять...
— Как Энроды со своим полем битвы...
— ...Анрест объявил о помолвке дочери, слышали?
— Говорит, невероятная красавица!
— Живая магия кого хочешь сделает красавицей.
— Живая — не целительская же!
— Да как разница?..
— ...Тайшады опять поцапались с Дейшадами из-за той деревушки.
— Серьезно? Как им не надоело...
— Говорят, там просто залежи руды.
— А рассказывают про семейную историческую ценность!
— Одно другому не мешает...
— ...Говорят, Валрод сватал своего сына к Манобан.
— Серьезно? Вот наглость!
— Надеюсь, Манобан спустил на этих выскочек все собак.
— Они соседи, это было бы неуместно.
— Жаль!
— Верные люди по секрету мне передали, что глава Манобан сказал после того, как Валроды ушли...
— Лиса, на каком факультете ты учишься? — отвлек меня от подслушивания на самом интересном месте Астер Чон.
— Артефакторика, — отозвалась я, подняв глаза на мужчину.
Он уже закончил завтракать и сидел лишь с изящной чашечкой из костяного фарфора, размешивая сахар в кофе серебряной ложечкой с длинной витой ручкой. А еще Астер Чон внимательно и изучающе смотрел на меня.
— Артефакторика... — задумчиво протянул мужчина. — Полезная специальность. Как выбирала?
— Подсказали, — привычно соврала я.
— Ты, наверное, сейчас готовишь дипломный работу? — спросил Астер.
— Выбираю проект, — кивнула я.
— И какие уже есть идеи?
— Пока очень расплывчатые, — уклончиво ответила я, покосившись на Чонгука.
Парень уничтожал третье по счету пирожное и, казалось, вообще не слушает наш разговор.
— Может, я смогу подкинуть пару идей? — вдруг предложил Астер.
От такого предложения я испытала некоторое беспокойство, потому что к неудобным вопросам была готова, а вот к аудиенции у главы древнего рода некромантов — не очень.
— Отец, мы с радостью заглянем к тебе, как только у тебя появится окошко между важными встречами, — не отрываясь от эклера подал голос Чонгук.
Астер чуть досадливо цокнул:
— Может, я бы хотел познакомиться с твоей невестой поближе?
— Даже не сомневаюсь, — хмыкнул парень. — Но не стоит ее пугать, а то сбежит... Я и так с трудом уговорил ее приехать в гости.
Глава Чон негромко рассмеялся:
— Страшный замок с некромантами, да?
— Очень! — пискнула я, решив поддержать амплуа трепетной девицы.
— Ладно, зайдете попозже... — нехотя согласился Астер и, приложившись к чашке, встал из-за стола.
В этот момент все присутствующие, как один, замолкли, отложили приборы и синхронно встали. Я чуть-чуть замешкалась, но в целом быстро сориентировалась.
— Фредерик, Тильода, жду вас у себя через пятнадцать минут, — проговорил Астер. — Остальным приятного аппетита и светлого дня.
— Светлого дня! — отозвался род Чон удивительно слаженным хором.
Астер вышел, пройдя вдоль всего длинного стола, и лишь после того, как за ним закрылась дверь, некроманты опять опустились за стол.
— Ты поела? — негромко спросил Чонгук, склонившись ко мне. — А то без отца тебя сейчас засыпят вопросами, и если не хочешь на них отвечать...
— Бежим, — согласилась я.
