Глава 17
POV Рекс
Когда Макс оставил меня одного дожидаться врачей для отправки тела девушки в судебный морг, мне на некоторое время стало немного не по себе. От осознания того факта, что я остался в одиночестве в темном, полуразрушенном здании с убитым человеком, зная при этом, что где-то в больнице может находиться убийца, заставляло меня невольно поежиться. И при этом оглядываться на любой звук, будь то даже просто свист ветра, попавшего в щель в стене, стоящей у него на пути.
Но это одиночество, к счастью, длилось недолго. Уже спустя примерно десять минут пришли врачи, и моя работа в качестве охранника трупа была окончена. Именно поэтому я решил подняться в палату Джексона и более подробно осмотреть ее в надежде, что найдутся хоть какие-нибудь улики, которые натолкнут меня на то, что могло произойти в палате, и куда мог пропасть Статлер.
Часы уже давно перевалили за десять, а потому в больнице уже вовсю кипела работа: врачи проводили утренний обход, дневная охрана следила по камерам за порядком в коридорах, а дежурные санитары продолжали бродить по самым потаенным уголкам больницы, все еще не оставляя надежды найти беглого пациента.
Тем не менее, я решил придерживаться своего изначального плана и направился прямо на третий этаж к его палате.
Миновав четыре лестницы, я оказался наверху. К собственному удивлению отметив, что на этаже было пусто. Двери всех без исключения палат были раскрыты. Ни одного пациента или врача, или иного персонала здесь тоже не было.
Лампы на потолке мигали, казалось, будто я оказался не в больнице, а попал в какой-то фильм ужасов. Но, несмотря на небольшое волнение, которое вызывала во мне эта обстановка, я продолжал путь к своему пункту назначения.
Тяжелая дверь его палаты тоже была открыта. Я вошел туда и едва успел прикрыть рот рукой, чтобы сдержать испуганный возглас, который в то же время был одновременно и вздохом облегчения. На кровати, как ни в чем ни бывало, мирно похрапывал Джексон Статлер.
Я подошел к нему и легонько потряс мужчину за плечо, чтобы разбудить его. Он недовольно замычал и с трудом разлепил глаза.
— Детектив Девис? – полусонным голосом произнес он, пытаясь сесть в кровати.
Когда ему это удалось, то я с облегчением отметил, что его больничная пижама была абсолютно чистая.
— Что произошло ночью? – обратился я к Джексону.
— А что-то произошло? – недоумевая, спросил он.
— Убийство, — коротко ответил я.
— А причем здесь я?
— При том, что тебя уже около восьми часов ищут. Тебя почти всю ночь не было ни в палате, ни в больнице.
— Этого не может быть! – воспротивился Джексон. – Я ничего не помню. Рекс, не нужно меня так разыгрывать! Если бы хоть что-то случилось, если бы я куда-то ходил, — хотя понятия не имею, как это могло быть, ведь я нахожусь под круглосуточным наблюдением, — я бы точно это запомнил! – едва не срываясь на крик, завопил Статлер. – Кстати, а почему дверь моей палаты открыта?
— Это мне неизвестно. А что касается твоей охраны, то, по нашим данным, они имею право уходить на ночь, предварительно убедившись, что ты хорошо заперт, не сможешь выйти, и не представляешь никакой угрозы, — пояснил я, пристально глядя на собеседника.
Статлер спрятал лицо в ладонях.
— Ночью, когда мы с моим напарником, детективом Уилкинзом, патрулировали коридоры, то услышали крик, доносящийся с этого крыла и этого самого этажа, — начал я, решив немного соврать. Всем было известно, что люди не особо любят отвечать на вопросы, но очень любят возражать, поэтому я надеялся, что он решит меня поправить, тем самым выдавая свою причастность к этому убийству. – Поднявшись сюда, мы увидели, что дверь твоей палаты открыта, а тебя не было на месте. Спустя примерно полчаса, может чуть больше, в старой части больницы мы нашли тело. Ее тело.
— Ее тело? – переспросил Статлер.
— Да. Девушка. Кайла...
— Ривер? – прервал меня Джексон, убирая руки от лица.
В свете солнца, который сейчас падал в палату через окно под острым углом, я заметил, что глаза пациента находятся, как говорится, на мокром месте.
— Ты ее знал? – удивленно спросил я. Насколько мне было известно, Джексону запрещалось видеться с другими пациентами.
— Да. Поверь, даже если бы я захотел, — а я бы никогда не захотел, — не посмел бы причинить ей ни капли боли, — пытался заверить меня Джексон.
— Подожди, ты же не хочешь сказать, что был влюблен в нее?
— Да, именно это я и хочу сказать, — согласился он.
— Меня, может, тебе и удалось убедить, но, пойми, против твоих слов могут пойти два десятка свидетелей.
— Знаю. Но это не я.
— Джексон, у меня есть одна мысль, которая тебе может не совсем понравится. Хотя, может, это именно то, что тебе больше всего требуется, — произнес я, задумчиво почесывая подбородок.
— И что же это за идея? – не скрывая интереса, поинтересовался он.
— На эту ночь в палате вместе с тобой останусь я.
— Согласен, — кивнул Статлер. – Но мне все еще не дает покоя мысль, что не просто так умирают мои знакомые, большинство которых из соседних палат.
— Хорошо, давай обсудим это с тобой. Только чуть позже. – Я бросил мимолетный взгляд на часы. – Скоро, думаю, должен будет вернуться мой напарник.
— Пока его нет, можешь рассказать, что произошло с... ней... этой ночью? – умоляюще глядя мне в глаза, попросил Джексон.
— Хорошо, — ответил я и вернулся к рассказу.
