глава 6
Аврора Висконти
Я проснулась с головной болью. Вчерашняя встреча дала о себе знать. Сегодня должны были приехать мои новые телохранители, которые будут ходить за мной по пятам. Даже не сомневаюсь, что о моём передвижении, они будут докладывать своему боссу.
Напыщенный индюк!
Его брат оказался на много приятнее, чем он. Я слышала слухи о Макарио, что он был сумасшедшим, резко меняя свои эмоции и все его боялись.
Но вчера, я лишь почувствовала что-то родное в нем.
Именно этим словом я могу объяснить свои чувства к нему. Он будто бы заполняет тот кусочек, где была мама и мой брат. Его зовут Макарио и это меня напрягло.
Похоже, вселенная издевается на до мной.
Вздохнув, я встала с кровати и пошла ванную. Сделав свои утренние процедуры – начала выбирать одежду на встречу со своими новыми телохранителями. Мой взгляд упал на черный обтягивающий комбинезон. Да, я ненавидела свою фигуру, но в нем я выглядела сексуально. На ноги надела ботинки на шнурках. Посмотрев в зеркало, я довольно улыбнулась — выглядела так, будто шла на встречу грязной сделки.
Усмехнувшись, я последний раз взглянула в зеркало и вышла из комнаты.
В воздухе витал вкусный запах еды, от чего мой живот заурчал. На кухне раздавались мужские голоса — должно быть, мужчины уже были здесь. Войдя на кухню, я увидела Марту, которая готовила завтрак и четырёх мужчин. Они о чем-то беседовали, но когда увидели меня, замолчали и смотрели с интересом, не отрывая взгляда.
Шатен пихнул белобрысого парня, который чуть не упал со стула. Слева от них стоял ещё один мужчина, самый высокий из них и должно быть старше. А справа стоял парень, который осмотрел меня с ног до головы с пошлой ухмылкой.
Я съежилась. Он уже пугал меня.
Трём на вид было где-то двадцать шесть лет, а четвёртому лет тридцать. Он окинул презрительным взглядом мужчин и закатил глаза. Я прикусила губу, чтобы скрыть улыбку.
— Рад познакомится с вами, мисс Риччи, — сказал самый высокий. Его глаза были отстранёнными, в них был холод и жестокость, — Я Данте – ваш новый телохранитель, — мужчина был пугающим, но от него не чувствовалось угрозы, — это Марко, — указал на блондина, тот кивнул, — это Фабиано, — показал он на того, который толкнул Марко, — это Лоренцо, — от последнего меня передёрнуло.
У него была странная улыбка. Его глаза блуждали по моему телу и я почувствовала себя голой.
— Приятно познакомится! — я улыбнулась.
Данте лишь кивнул — его лицо не выражало ничего. Фабиано и Марко улыбнулись.
Я протянула руку Марко, чтоб пожать ее. В это время парни одновременно потянулись к моей руке. Я издала смешок. Данте подошёл и дал им по подзатыльнику.
— Говорил же, чтоб не облажались!
— А ты обещал улыбаться во все тридцать два, — сложив руки на груди, Фабиано уставился на него.
— Вот вот, каменная статуя, — поддакивал Марко.
Данте посмотрел на них убийственным взглядом, но они лишь нагло улыбнулись.
Лоренцо подошёл ко мне, взял мою руку и поцеловал. Я замерла в лёгком шоке.
— Для меня честь познакомится с самой красивой девушкой Нью-Йорка, — жарко прошептал он, не отпуская мою руку.
Я попробовала убрать ладонь, но Лоренцо только сильнее её сжал и улыбался.
Я нахмурилась. Что ему нужно?
Данте заметил это и его глаза ещё сильнее ожесточились. Он схватил Лоренцо и отвёл от меня.
— Аккуратнее Лоренцо, — прошипел Данте. — Ещё раз ты проявишь неуважение к будущей жене Капо, очень сильно пожалеешь, а потом я тебя отдам Сальваторе и тебе придется не сладко.
Лоренцо стиснул челюсть, но кивнул.
— Прошу прощение, —пробормотал он.
Фальш. Его глаза говорили совершенно другое. Но я не хочу превратить эту кухню в кровавую бойню.
Не хватало ещё, чтобы у Марты случился инсульт.
— Ничего страшного, предлагаю всем позавтракать. Марта изумительно готовит!
У Марко и Фабиано заурчали животы. Данте вздохнул, сжав кулаки
— Боже, за что мне это? — процедил Данте сквозь зубы, потом посмотрел на меня, — Просим прощение, но мы вынуждены отказаться, нас прислали, чтобы обеспечить вам безопасность, так как вы будущая жена Капо и вы ценны для него. Поэтому сейчас, мы должны осматривать периметр и если босс узнает, что мы отлыниваем от работы, он будет в ярости, — протороторил Данте, как будто рассказывал стих без выражения.
— Вы находитесь сейчас в моем доме и поэтому на данный момент ваш босс – это я. Поэтому сейчас, я вам приказывают сесть за стол и позавтракать вместе со мной. Если вы пришли, чтобы обеспечить мне безопасность только потому что, я – единственный вариант, чтобы обеспечить мир с Чикаго и только поэтому я нужна вам живой, а не потому что, я простой человек, то можете сейчас же покинуть этот дом и передать своему боссу, чтобы он шел в задницу. Поверьте, мне абсолютно плевать, что сделает Сальваторе, но вы сюда больше не вернётесь! — Я скрестила руки на груди, выжидая их ответа.
Воцарилась тишина.
Даже Марта перестала греметь посудой. Маска Данте треснула и он посмотрел на таким взглядом, от чего мое сердце создало удар. В этом взгляде было одобрение и уважение. Фабиано и Марко открыли рты, смотря на меня, а Лоренцо ухмыльнулся.
Данте и я прожигали друг друга взглядом, затем уголки его губ дернулась в небольшой улыбке, но он быстро это скрыл.
Почему-то, это наполнила мое сердце теплом. Первый раз за все это время Данте улыбнулся и мне это принесло счастье.
— Марта, что вы там говорили о завтраке? — спросил Данте, не сводя с меня взгляда.
Я победно улыбнулась. Так то!
— Садитесь, дорогие мои! — воскликнула радостно Марта.
Она любила кормить людей, особенно, если это хорошие люди. Судя по всему, они ей уже нравились. Данте и Марко сели по обе стороны от меня, а напротив Лоренцо с Фабиано.
Бр-р-р.
Марта накрыла стол. На столе была выпечка и обычная еда. Фабиано и Марко взяли ФФриттату с кабачками и зеленью, дополнив Канноли. Данте ограничился кофе и круассаном. Видно, этот парень не только не общительный, но и любит поголодать.
Ну что ж, посмотрим, как ты выдержишь меня месяц!
На Лоренцо я вообще не смотрела – уж очень он был противным.
Я потянулась за панини с жареным яйцом, взяв кетчуп я выдавила его поверх блюда, затем налила себе зелёный чай. Все это время, Данте следил за мной, слегка хмурясь.
— Что-то не так? — спросила я Данте в замешательстве, попивая чай.
— Все нормально. Просто это как-то удивительно. Только босс ест панини с жареным яйцом, намазав сверху кетчупом и запивая это все зелёным чаем.
Я поперхнулась чаем и начала кашлять. Данте вмиг среагировал, встав сзади, похлопывая меня по спине. Через несколько минут, когда я перестала кашлять, Данте спросил:
— Все хорошо?
— Да спасибо, — пробормотала смущённо я. — Что ты имел под тем, что только Сальвоторе так завтракает?
— Каждое утро он завтракает только так и никак больше. А если, этого не сделает или кто-то посмеет ему сказать, что это вредно, то весь день ходит разъяренный. Поэтому после одного случая никто больше не смеет ему сказать ни слова по поводу его питания.
Ого.
— Кто-то из ваших осмелился сказать ему такое?
— Да, Макарио, — Данте усмехнулся. — Но ему все равно, он сумасшедший. Даже некоторые наши люди его бояться. В детстве, когда Макарио привезли к нам в дом, его повели завтракать, где они и встретились. Тогда он и сказал, что этот завтрак полное дерьмо и что от него он быстрее получит себе язву и сдохнет в двадцать лет. Тогда они и надрали друг другу зад. После этого, только Макарио мог высказывать все на прямую, не заботясь о последствиях.
Я нахмурилась. Что значит: «привезли к нам в дом?» Неужели ?
— Так Макарио не родной брат Сальваторе? — Данте замешкался и посмотрел на меня.
— Спасибо за вкусный завтрак, но нам действительно пора, — Данте начал подгонять Марко и Фаби, избегая моего взгляда.
— Ну мы же ещё не доели! — проворчал Фаби
— Хорошо, можешь продолжать свою рутину. — Фаби удовлетворено улыбнулся. Шатен поднес кусочек еды ко рту, но замер от последующих слов, — Но потом не моли о пощаде Сальваторе, когда он будет кормить тебя твоим членом! — Я в шоке открыла рот, — Извини, — Данте виновато пожал плечами.
— Все хорошо, я слышала и похуже, — быстро пробормотала я.
У всех четверых брови взлетели вверх.
Они поблагодарили Марту, а после пошли на улицу. Но последнее, что я услышала, отозвалось теплом в груди.
— А она мне нравится все больше и больше, — сказал Марко с восхищением в голосе.
— Иди уже! И прошу тебя, только не споткнись! Не хватало тут ещё твоего разбитого носа, — пробурчал Данте.
Я улыбнулась — мне уже нравились эти ребята. Всё-таки идея с телохранителями была не плохой идеей.
Мои мысли вернулись к словам Данте, что Макарио не родной брат Сальваторе.
Так кто же он?
Я почувствовала, что тут что-то не так и собираюсь выяснить, что именно.
