Глава 22 - Спасение
📍Италия, Сицилия, Палермо
ДЖУЛЬЕТТА ЛОМБАРДИ, 18
Я открываю глаза и понимаю, что нахожусь в своей комнате.
— Она очнулась! — слышу я женский голос.
И тут же вижу перед собой лицо моего старшего брата, которое выглядит крайне взволнованным, и лицо доктора Фелиса Пелоси — мужа Симоны.
— Что происходит? — и я искренне пытаюсь вспомнить, что произошло, но мне это удается с трудом.
— Ты чуть не упала с обрыва, милая. Если бы не Фредо, то не знаю, что было бы. — тут же поясняет мне Симона на итальянском, встав рядом с мужчинами.
— Зачем ты это сделала, черт возьми? — чуть ли не рычит на меня Риккардо и я поворачиваю голову в его сторону. Его волосы растрепанны, он недовольно ходит по комнате из угла в угол, теребя свои светлые локоны на голове.
— Ты хочешь сказать, что я сделала это специально? — и я начинала злиться.
— Думаю, что нам всем нужно успокоиться. — вмешался доктор, худощавый мужчина с седыми волосами и такими же усами. — Пойдёмте, Риккардо, вашей сестре нужен отдых и покой.
— Да, Риккардо, я побуду с ней, хорошо? — и Симона подошла к нему, нежно улыбнувшись. На фоне моего брата она выглядела совсем маленькой.
— Что со мной случилось? — вновь спрашиваю я и три головы устремляются ко мне.
— Ты потеряла сознание. — подытожил доктор, он не был особо разговорчив, впрочем, как и всегда.
Со мной никогда такого не было.
Это странно, очень.
— Это из-за того, что ты мало ела все эти дни, мы так думаем. — продолжила Симона. — Иди, Риккардо, все будет хорошо, я не отойду от нее ни на шаг. — и вроде как, ей удалось убедить моего брата. Он был сейчас на взводе, поэтому было бесполезно ему что-то сейчас объяснять.
Мужчины вышли из комнаты, оставив нас вдвоем.
Симона подошла ко мне поближе, поправила подушку за моей спиной, и села рядом со мной на кровать.
— Ох, Джульетта, милая Джульетта. — и она взяла меня за руку, из ее глаз начали стекать слезы. — Мне так жаль, так жаль.
— Что случилось? — взволнованно спросила я.
— Я даже не знаю, как тебе это сказать. Если твои братья или твой отец узнают об этом... — и она действительно меня заинтриговала.
— Боже, Симона, прошу, скажи, что не так! Я больна? Чем? — уже не выдержала я, и я хотела сесть, но моя голова закружилась и я обратно облокотилась на подушку.
— Ты не больна. — заявила она и я выдохнула, мы встретились взглядами и женщина начала стирать слезы со своих щек. — Мы... я и Фелис... мы... — и она вновь замолчала, она начала плакать еще сильнее.
— Прошу, успокойся. — и я крепко сжала ее руку.
— Мы думаем, что ты беременна. — вдруг заявила она и мир вокруг меня замер.
Беременна?
Я беременна?
Мои глаза округлились до невозможных размеров, в моей голове началась какая-то путаница.
Черт, когда были мои месячные в последний раз?
Правильно, их не было. С тех пор, как я вернулась из Вегаса — у меня не было месячных.
Меня начало трясти от мысли о том, что я могу быть беременна от Марко.
Какой же глупой я была!
Мы даже не предохранялись тогда, хотя я читала кучу любовных романов и прекрасно знала, что могла залететь, но в тот момент, я даже не думала об этом.
А что если они ошибаются?
Они наверняка ошибаются!
Этого не может быть!
У нас была лишь одна ночь.
Одна, черт возьми, ночь.
— Милая, утром я купила несколько тестов на беременность. — заявила она мне. И я была удивлена, какой оперативной была эта женщина. — Тебе нужно их сделать. Мы должны точно знать. Увы, но Фелис не гинеколог и точных гарантий он не может дать, как и эти тесты. Однако, ты должна сделать их, прежде чем мы поедем к гинекологу. У меня есть хорошая подруга... — но я перебила ее.
— Стоп, нет. — и я начала тяжело дышать, резко сев на кровати. — Вы можете ошибаться, ведь так? — и она посмотрела на меня глазами полными боли.
— Мой муж редко ошибается, да и я тоже. — вдруг заявила она и я знала, что это была правда.
— Срок явно еще слишком маленький, поэтому... — начала она, но я вновь не дала ей договорить.
— Прекрати! — повысила я голос на нее. — Где тесты? Я сделаю их и я уверена, что вы ошибаетесь и я не беременна. — но в глубине души, я боялась, что была не права.
Женщина тут же достала три электронных теста из кармана своего халата и протянула мне, продолжая плакать.
Она, наверняка, как и все в этом доме, думала, что меня изнасиловали. Не знаю, что сказал им Армандо Конте, но то, с какой жалостью на меня смотрели, говорило о том, что он преподнес иную информацию моему отцу.
Я забрала тесты из руки Симоны и сразу же зашла в ванную, закрыв за собой дверь.
Нет, этого не может быть.
Я уверена, что не беременна.
Я прочитала инструкцию и сделала так, как там было написано.
Пописав на все три теста, я отложила их в сторону и ждала результата.
Спустя несколько минут, я подошла к раковине, посмотрев на себя в зеркало.
Просто опусти свои глаза, ты сможешь.
Все будет хорошо.
И я делаю это.
Слезы тут же скапливаются в уголках моих глаз.
Я хватаю все тесты и везде вижу положительный результат. Срок: 3-4 недели.
Я начинаю плакать, скатываясь вниз, прямо на пол. И я не чувствую, что расстроена этой новостью, в глубине души, я даже рада...
— Милая моя, у тебя все хорошо? — тут же слышу я голос Симоны за дверью.
— Нет. — лишь это отвечаю я, продолжая плакать.
У меня будет ребенок.
Ребенок от Марко.
Наш ребенок.
Ребенок, о котором он никогда не узнает.
Ребенок, которого я планирую оставить и воспитать сама.
Маленький малыш или малышка.
И я непроизвольно положила одну из своих рук на живот.
Никогда не думала, что стану мамой в столь раннем возрасте, никогда не думала, что забеременею от своего похитителя и от человека, который никогда меня не любил. От человека, который даже не попытался связаться со мной после, который просто использовал меня.
— Джульетта! Прошу! Выйди из ванной! — начала паниковать Симона, поэтому я встала и открыла дверь. Глаза женщины тут же устремились к моей руке, где я держала тесты, увидев положительный результат, она ахнула.
— Боже мой! Боже мой! — начала шептать женщина. — Моя бедная Джульетта, моя девочка. — и она кинулась ко мне в объятия, крепко сжав. — Все будет хорошо, слышишь? — а я лишь замерла на месте, тесты выпали из моей руки, рассыпавшись по полу. — У меня есть хорошая подруга, мы поедем с тобой к ней и она сделает аборт. Никто даже не узнает об этом. — и тут, я пришла в себя, вырвавшись из объятий Симоны.
— Аборт? — спросила резко я у нее, и кажется, она побледнела. — Не будет никакого аборта. Это мой ребенок и я хочу его оставить. — твердо заявила я ей и глаза женщины округлились.
— Это не ребенок, Джульетта. Это отродье того ублюдка, который с тобой это сотворил! Ты должна избавиться от него, пока твой отец не узнал об этом, слышишь? — сказала она мне, причинив неимоверную боль.
— Уйди. — лишь это сказала я ей.
— Джульетта! — воскликнула она, но я больше не желала ее слушать.
— Уйди! — уже повысила я на нее свой голос и она ушла, взглянув на меня в последний раз с неким презрением.
А потом, я упала на колени, слезы тут же потекли из моих глаз, я не знала, что делать, не знала, как защитить моего ребенка от этого ужасного мира.
И я также понимала, что никто не примет его в моей семье, даже мои братья.
Они будут считать его «отродьем», как назвала его Симона. И мне было больно от одной такой мысли.
Мне нужно что-то придумать, как-то защитить этого ребенка.
Я собрала все тесты с пола, и кинула в унитаз, смыв их. Никто не должен об этом узнать, пока я не придумаю, что мне делать дальше.
Мне было так тяжело дышать, поэтому я быстро вышла из особняка и вновь отправилась к обрыву, где меня уже ждала моя собака Луна.
— Черт, Джульетта, что ты тут делаешь? — и Фредо мигом оказался возле меня, оттянув подальше от обрыва. — Только вчера ты чуть не умерла прямо здесь. Я так испугался за тебя!
Но тут, в моей голове появилась мысль.
Ужасная мысль.
Но у меня не было другого варианта.
— Ты любишь меня? — резко спросила я у него.
— Конечно, да, я люблю тебя. — признался тут же он и я сглотнула.
— Несмотря ни на что? — поинтересовалась я.
— Да, несмотря ни на что. — твердо заявил он.
— Ты знаешь о том, что со мной случилось? — и он кивнул головой в знак согласия, я вновь увидела выражение жалости на его лице. — Могу ли я доверять тебе?
— Да, конечно, я сделаю все ради тебя, Джулс. — ответил сразу он.
— Ты должен сделать меня своей женой. — и его глаза округлились до невозможных размеров.
— Твой отец... — начал он, но я тут же перебила его.
— Мой отец согласится, он давно хочет избавиться от меня, а сейчас, я лишь испорченный товар, который никому не нужен, он будет только рад, что наконец-то у меня будет муж. — заявила я ему.
— Я всего лишь обычный солдат. — продолжил Фредо.
— Это неважно! — начала уже злиться я. — Ты слышал, что я сказала? Отец будет только рад избавиться от меня.
— Хорошо. — согласился сразу же он. — Я буду рад, если ты станешь моей женой. Я давно мечтал об этом.
— Я буду твоей женой лишь на бумаге. — сказала я ему и он напрягся.
— Что? — переспросил он, сделав вид, что не расслышал моих слов.
— Я не буду твоей женой во всех планах. Мы не будем спать даже в одной кровати. — твердо заявила я ему и он сглотнул. — Я беременна. — вдруг сказала я и его глаза округлились до невозможных размеров. А потом, он тут же пришел в гнев.
— Я убью этого ублюдка, черт возьми. Я убью его. — начал злиться он.
— Это должно остаться между нами! — воскликнула я, пытаясь успокоить его. — Я не собираюсь избавляться от этого ребенка, потому что это мой ребенок.
— Джульетта...
— Перестань! Мне нужна твоя помощь, как друга, которого я знаю уже долгое время. — начала я. — Ты должен сделать меня своей женой и принять этого ребенка, объявив его своим. — и его глаза стали совершенно круглыми и стеклянными.
— Джулс, я... — и я снова перебила его, не дав ему закончить.
— Да или нет, Фредо. Об этом ребенке не знают даже мои братья, а срок слишком маленький, поэтому, если мы прямо сейчас начнём действовать и объявим о нашей скорой помолвке, а потом и о моей беременности, то ты сможешь спасти меня от отца, спасти моего ребенка. — заявила я ему.
— Только ради тебя, Джульетта. Только ради тебя. — сказал он и я знала, что он не был уверен в своем решении до конца.
— Ты спасешь не только мою жизнь, но и жизнь, которая сейчас есть во мне. — напомнила я ему. И он кивнул головой в знак согласия.
— Я сделаю это. — а потом, он протянул мне руку. — Не окажешь ли ты мне честь, Джульетта Ломбарди, стать моей женой? — резко спросил он и кажется, я потеряла дар речи.
— Да, я стану твоей женой, Фредо Руффо. — твердо сказала я.
Только так я смогу спасти себя.
Только так я смогу спасти своего ребенка.
Вернувшись в дом, я направилась прямиком в комнату Лучиано, зная, что сейчас он должен быть дома.
Когда я постучала в его дверь и зашла внутрь, то увидела, что он сидел на кресле возле окна и читал очередной детектив. Кажется, это была Агата Кристи.
Он обернулся и жестом руки показал, что я могу войти.
Комната Лучиано была небольшой, довольно серой, минималистичной и невероятно чистой. Здесь не было ни одной лишней вещи, никаких ваз, рамок с фотографиями или картин. Только мебель и множество книг.
Лучиано обожал книги, особенно, детективы. Он собирал целые изысканные и очень редкие коллекции книг, дабы пополнить свою библиотеку.
— Мне нужно с тобой поговорить. — твердо заявила я, убедившись, что дверь закрыта и нас никто не подслушивает. Он напрягся, отложив книгу на стол, поднялся и подошел ко мне. — Тебе лучше присесть. — он нахмурился, достал новый блокнот из своего черного пиджака и начал писать, но я остановила его. — Я беременна. — и я впервые увидела множество эмоций на лице моего безэмоционального брата. Сначала это был просто шок, потом невероятное удивление, а затем и некий испуг. — И я хочу оставить этого ребенка. — продолжила я и мой брат совсем побледнел.
Затем медленно подошел к своему креслу и сел в него, я подошла и села в соседнее кресло.
Он выдохнул и начал что-то писать на листе блокнота.
«Я поддержу любое твое решение» — было написано там. И в уголках моих глаз скопились слезы. Я знала, что он будет на моей стороне.
«Риккардо знает?» — тут же спросил он и я показала головой, показывая, что «нет, он не знает».
«Ты планируешь ему рассказать?» — задал еще один вопрос Лучиано.
— Не сейчас. — и я сделала длительную паузу. — Ты должен помочь мне. — и его бровь выгнулась в знаке вопроса. — Я собираюсь выйти замуж за Фредо. — сказала я и глаза моего брата вновь расширились. — Только так я смогу уберечь себя и ребенка. И мне важна твоя поддержка. Я знаю, что для отца важны мнения его солдат, и ты можешь повлиять на Жакомо, поэтому, тебе нужно как-то предложить Жакомо эту идею. Чисто случайно.
«Ты сошла с ума» — тут же написал он, а я лишь пожала плечами.
— Я делаю это ради своего ребенка. — твердо заявила я.
«Хорошо, я помогу тебе» — согласился мой брат. «Но ты должна рассказать все Риккардо» — продолжил он.
— Я не могу. — и я сглотнула. — Ты же понимаешь, что он слетит с катушек? Я уверена, он захочет убить этого ребенка, я не могу этого позволить. Пусть он лучше будет думать, что этот ребенок от Фредо.
«Он должен знать» — повторил мне Лучи.
— Он и узнает, но гораздо позже. — сказала я брату.
«Ты совершаешь ошибку» — написал он.
— Возможно, однако, это лучший вариант. — твердо заявила я.
«Я сделаю все, что в моих силах» — заявил мне Лучиано и я крепко обняла его.
— Спасибо. — прошептала я ему на ухо и вышла из комнаты.
Спустя несколько часов ко мне явился Жакомо и заявил, что отец хочет видеть меня на сегодняшнем семейном ужине.
Я надела темно-синее строгое платье, которое обтягивало мое тело, как вторая кожа, немного подкрасилась, подчеркнув свои глаза темной подводкой и тушью, а также оставила волосы распущенными.
Я заметила, что мой стиль заметно поменялся. Все свои яркие цветочные сарафаны, я спрятала в дальний угол гардероба, а темно-синие, серые и черные вещи я оставила на видном месте. Я стала носить строгие лодочки на высоком тонком каблуке, и я также убрала все свои нежные ленточки, перестав подвязывать ими свои волосы.
Я стала другой. Совершенно другой.
Спустившись вниз, я сразу же направилась в столовую, зайдя внутрь помещения, мой взгляд тут же встретился со глазами отца.
Он недовольно посмотрел на меня и отвел свой взгляд, за столом также был Риккардо и он очень удивился, когда я вошла в столовую в таком экстравагантном наряде. Рядом с ним сидел Лучиано, а напротив Фредо со своим отцом.
Лучи кивнул мне головой, показывая на место рядом с ним, поэтому я тут же разместилась там.
— Перейдем сразу к делу. — начал отец и сделал большой глоток вина. — Я решил, что Джульетта выйдет замуж за Фредо. — и голова моего брата Риккардо тут же повернулась ко мне, я чувствовала его взгляд на своем лице.
— Я против этого. — тут же вмешался в это мой старший брат. — Джульетта только вернулась из плена и ...
— Тебя никто не спрашивал! — перебил его отец, посмотрев на него убийственным взглядом. — Решение уже принято. — и отец посмотрел на меня. — И даже не думай что-то предпринять, теперь ты будешь женой простого солдата. — выплюнул он мне, думая, что сделает мне больно.
И Лучиано сжал свою руку под столом, пытаясь сдержать мой гнев.
— Давайте же выпьем за молодоженов! — воскликнул отец и все взяли свои бокалы с вином.
И тогда я встретилась взглядом со своим старшим братом.
— Ты знала. — прошептал недовольно он лишь одними губами, прочитав все в моих глазах, затем резко встал из-за стола и просто ушел.
И в комнате повисла мучительная тишина.
— Самое время вернуть своего брата, пока это не сделал я, Джульетта. — пригрозил мне отец, поэтому, я быстро встала из-за стола и побежала за Риккардо, который уже был на улице.
Черт, а он был быстрым.
Я цокала своими каблуками по дорожке, которая вела к одной из беседок, я знала, что Риккардо мог направиться только туда.
Когда я подошла, то он стоял ко мне спиной.
— Как ты могла, Джульетта? — и он резко обернулся. Риккардо был в ярости. — Почему ты не сказала мне об этом, черт возьми?
— Я не была уверена, что все получится. Но Лучиано видимо все сделал, как надо. — пояснила я.
— Лучиано? Все были в курсе кроме меня, да? — выплюнул он мне в лицо. — Я для тебя лишь пустое место?
— Ричи... — и я сделала шаг ближе к нему, протянув к нему руку, но он отшатнулся от меня.
— Я все делаю для тебя, Джульетта, все, что в моих силах. Но ты... ты даже не ставишь меня в известность о своей предстоящей свадьбе!
— Так было нужно. — говорю я ему. — Ты бы не позволил этому случится!
— Конечно, не позволил бы! Потому что мою сестру изнасиловали, черт возьми и она месяц назад, как вернулась из плена этих ублюдков. — сказал он и я вздрогнула от его неприятных слов.
— Меня никто не насиловал! — крикнула я и мы оба замерли, между нами повисла тишина, и тогда я сделала шаг ближе к нему. — Я сама отдалась ему, слышишь? Сама! И знаешь почему? — и я заметила, как он начал тяжело дышать. — Потому что я люблю его! Люблю! — и глаза моего брата округлились до невозможных размеров, он явно не ожидал услышать таких слов от меня.
Но я, правда, любила его.
