Глава 17 - Признание
📍США, Лас-Вегас
МАРКО БЕНЕДЕТТИ, 20
Когда мы подъехали к дому, то Джульетта уже спала. На несколько минут я задержался в машине, чтобы полюбоваться ею и чтобы не побеспокоить ее сон.
Она выглядела, как самый прекрасный ночной цветок сейчас, ее волосы локонами спадали по ее плечами, ее умиротворенное лицо говорило о том, что ничто ее сейчас не беспокоило.
Я быстро вышел из машины, открыл дверь со стороны Джульетты, аккуратно подхватил ее на руки и понёс в дом.
Она немного приоткрыла глаза, когда я открывал дверь, но увидев меня, она прошептала:
— Марко. — а потом, вновь прижалась к моей груди и заснула.
Мне не хотелось ее отпускать, она идеально смотрелась в моих объятиях и на моих руках. Здесь было ее место, рядом со мной.
Я зашёл в ее комнату, положил ее на кровать, укрыв одеялом.
И только хотел закрыть шторы, как ее маленькая ручка схватила меня за запястье руки.
— Не уходи. — сказала она мне, я сел на кресло возле изголовья ее кровати, взял ее за руку, а другой рукой начал нежно гладить ее по голове, и вскоре Джульетта погрузилась в глубокий сон.
Почти до рассвета я любовался ею, охраняя ее сон, пока сам не заснул.
Разбудил меня звонок моего телефона, я быстро распахнул глаза. Убедившись, что Джульетта еще сладко спала и что я ее не разбудил, я быстро вышел из комнаты, аккуратно закрыв за собой дверь.
— Да? — тут же ответил я на звонок.
— Ты мне нужен. — услышал я голос своего Капо. Он был тверд и как будто, взволнован.
— Что случилось? — сразу же поинтересовался я и вышел на улицу.
— Калисто. — только и сказал Армандо, сделав мучительную паузу, потом он вздохнул и продолжил. — Он слетел с катушек.
— Что эта чертова сука Аманда снова натворила? — не выдержал я, ведь каждый ненормальный поступок Калисто был сделан именно из-за этой гребаной девчонки.
— Она мертва. — вдруг сказал Армандо и между нами на пару минут повисла оглушительная тишина.
— Что? — я явно не ожидал такого ответа.
— Она мертва. — Армандо явно был обеспокоен, точнее, ему было плевать на смерть Аманды, я уверен, однако, он беспокоился за своего брата. — Калисто нашел ее вчера вечером в их загородном доме.
— Что произошло? — задал еще один вопрос я.
— Она повесилась. — вдруг заявил Армандо и я действительно был удивлен.
Аманда была хитрой и очень самовлюбленней девушкой, мне всегда казалось, что она очень дорожит своей жизнью.
— Это не все. — продолжил мой Капо. — Просто приезжай, жду тебя в особняке.
Я быстро набрал Мэг и она сказала, что уже едет ко мне и будет буквально через пять минут. Я также позвонил двум солдатам Армандо, которым я доверял и попросил их приглядеть за домом и Джульеттой в целях безопасности.
Зайдя в комнату своей Лилии, я аккуратно подошел к ней, дотронулся до ее щеки и нежно поцеловал в лоб, убедившись, что она все еще крепко спала, я быстро вышел из дома.
Сев в свой внедорожник, я отправился в особняк Конте, где сам проживал до недавнего времени.
Спустя минут пятнадцать, потому что я гнал на огромной скорости, я уже заходил в кабинет Армандо.
Он сидел в своем кресле и попивал бурбон из стакана, его волосы были слегка растрепанны, чёрная рубашка расстегнута сверху, открывая его многочисленные татуировки, а рукава закатаны по локоть.
— Садись. — приказал он и я сел на кресло прямо напротив него, а он даже не взглянул на меня.
— Где Калисто? — и только теперь Армандо посмотрел на меня, покрутив стакан в своей руке.
— Заперт в одной из камер в подвале. — неожиданно ответил он. — Он в отключке, пришлось вырубить его. — и тут мне стало действительно интересно, что же могло произойти. — Калисто убил всех членов мексиканского картеля. — и мои глаза расширились до невозможных размеров.
— Что? — выдохнул я от неожиданности, прибывая в шоке.
У нас были напряженные отношения с мексиканцами, однако, они поставляли нам хорошие наркотики.
— Алехандро Альенде мертв. И убил его Калисто. — сообщил мне Армандо, сделав глоток своего крепкого напитка.
Алехандро Альенде был старшим сыном и главой мексиканского картеля в США, который базируется в Новом Орлеане. Его отец же, Закариас Альенде, был главой картеля в Мексике. Узнав о смерти сына, он придет в ярость и не оставит это просто так.
— Какого черта? — вырвалось у меня.
— Аманда была беременна. — и даже мой рот приоткрылся от этой новости. — И ребенок, возможно, от Алехандро.
Твою ж мать.
Тишина повисла в кабинете.
— Что мы будем делать? — я первым нарушил эту тишину, встретившись взглядом с Капо.
— Мы убьем Закариаса. — твердо заявил Армандо. — Если мы этого не сделаем, то он убьет Калисто. — и он сделал паузу. — Мы едем в Мексику.
— Мы? — я не готов сейчас уехать, я понимаю, что я нужен своему Капо, однако, я не могу оставить Джульетту.
— Ты глухой, черт возьми, или как? — рычит на меня Армандо и вскакивает со своего кресла. — Сначала разберемся с этой девчонкой Ломбарди, а потом с Альенде.
И я напрягся. Армандо обошел кресло и повернулся ко мне спиной, посмотрев в окно.
— Ты же уже все решил. — понял я.
— Да. — твердо заявил он и посмотрел на меня.
— У меня есть еще шесть дней. — напомнил я ему. За это время я успею что-то придумать.
— Уже нет. — выплюнул мне Армандо в лицо. — и теперь я подскочил на ноги, подойдя ближе к столу.
— Ты дал мне неделю. — проговорил я сквозь зубы.
— У тебя больше нет недели, Марко. — продолжил настаивать он.
— Какого черта? — не выдержал я. — Я верно служил тебе все года, я никогда не просил тебя ни о чем, я не задавал лишних вопросов, когда ты говорил мне убить того или иного ублюдка, я делал так, как говорил ты. А теперь, я прошу у тебя шесть чертовых дней.
— Три дня. — лишь это говорит Армандо и садится вновь на свое кресло.
— Пять. — начинаю торговаться я.
— Три. И проваливай отсюда, пока я не разозлился. — пригрозил мне он.
— Когда-нибудь и ты окажешься в такой же ситуации, как и я. — сказал я ему и быстро вылетел из его кабинета.
Я подошел к машине и сильно ударил по капоту кулаком, немного его прогнув.
Черт.
Три дня.
Три.
— А я вижу, день то у тебя не задался. — услышал я знакомый голос и обернулся.
Прямо передо мной стоял Алессандро Конте - младший брат Армандо или та еще заноза в заднице.
Он был полуголым, его волосы были растрепанны, а глаза немного опухли и его внешний вид говорил о том, что он снова развлекался в одном из клубов Вегаса.
Черт, а ему было только пятнадцать.
— Закрой свой рот. — сказал я ему и только открыл дверь машины, как он продолжил:
— Ты ничего не сможешь сделать. — и я замер. — Брат уже все решил. А если ты ему помешаешь или захочешь что-то предпринять, то он убьет Джульетту. — и я посмотрел на Алесса. — Я знаю Армандо и если что-то идет не так, как он хочет, то он просто убирает ненужную ему помеху. — и этот мелкий ублюдок ухмыльнулся. — Ты дорог ему, а вот Джульетта — нет. — мои ноздри начинают раздуваться от гнева. И я молниеносно оказываюсь перед Алессандро и сжимаю своей рукой его шею, а он лишь продолжает мне улыбаться.
— Ты ничего не знаешь. — рычу я на него.
— Я был в плену у Ломбарди. — вдруг начал он и я ослабил хватку на его шее. — Джульетта видела, как меня тащили, видела, как меня избивали, она лишь стояла и смотрела. Смотрела прямо в мои глаза, но ничего не сделала. — признался вдруг он и я совсем отпустил его. — Она всегда будет выбирать своих братьев, а не тебя, Мясник. — выплюнул он мне в лицо, развернулся и зашел в дом, оставив меня одного.
Я машинально дотронулся до своего браслета и покрутил его.
Кого бы выбрал я?
Сестру или любимую женщину?
Я сглотнул, сел за руль и поехал домой.
Моя сестра всегда выбирала нас.
Меня и Лоренцо.
Она и сейчас бы сделала это.
Но я...
Я отдал ее.
Я не выбрал ее.
Когда я подъехал к дому, то заметил розовое пятно, которое двигалось между большими кустами и направлялось за дом, я быстро вышел из машины и последовал за своей Лилией, стараясь не напугать ее.
Она направлялась в свою оранжерею, которая стала действительно красивой благодаря Джульетте, однако, тут еще было над чем поработать.
Джульетта была одета в легкий длинный розовый сарафан, который облегал ее грудь и спускался свободными волнами на ее талии. Ее темные волосы были собраны в высокий хвост и завязаны какой-то странной розовой ленточной в виде банта.
Я медленно следовал за ней, пока она не остановилась перед входом в оранжерею и не оглянулась.
— Марко? — выдохнула она, я заметил на ее лице легкое напряжение. — Я уже решила, что меня кто-то преследует.
— Я не хотел тебя напугать. — и сделал шаг ближе к ней, нависнув над ее стройным телом.
А потом, сделал то, что мы оба не ожидали. Я наклонился и поцеловал ее в лоб. Когда я отстранился, то заметил ее удивленный взгляд.
— Ты выглядишь прекрасно. Восхитительна, как и в любой другой день. — заявил я ей и она тут же начала смущаться.
— Ты кажется чем-то обеспокоен. — заметила она, разглядывая мое лицо.
— Ничего такого, о чем бы тебе пришлось волноваться. — убедил я ее.
— Хорошо. — и она начала ломать свои пальца, она всегда делала так, когда волновалась.
Я схватил ее за руки и притянул в свои объятия.
— Что случилось? — поинтересовался я.
— Ничего. Просто... — и она сделала длительную паузу. Я отстранился, чтобы посмотреть в ее глаза и заметил, что она действительно нервничала. — У меня есть две просьбы к тебе. Я хочу снова съездить в хозяйственный магазин для садоводов. — и я даже улыбнулся, когда услышал это от нее. Мне понравился наш прошлый поход в магазин. — И я хочу поговорить с братом. — и моя улыбка тут же исчезла с лица.
— Это исключено. — твердо заявил я ей и она попыталась отстраниться от меня, но я не дал ей этого сделать.
— Я просто хочу поговорить со своим братом, что тут такого? — поинтересовалась недовольно она, положив свои руки мне на грудь.
— Этого не будет, черт возьми. — прорычал я и тогда она толкнула меня в грудь.
— Я хочу побыть одна. — тут же заявила она, оттолкнув меня от себя.
— Этого тоже не будет. — и я сильнее прижал ее к своему твердому телу.
— Да как ты... — и я прервал ее крики своим напористым поцелуем, от неожиданности она приоткрыла рот, а я, воспользовавшись этим, проскользнул своим языком в ее тепло, начав играть с ее языком.
Она ударила меня по плечам пару раз, а потом, расслабилась в моих объятиях, обхватила мою шею своими руками и начала отвечать на мой поцелуй.
Я с легкостью подхватил ее на руки, одну из рук разместив на ее заднице, а второй — поддерживал ее за талию. Она же, машинально, обхватила меня своими длинными ногами за талию.
Я понес ее к машине, даже не смотря, куда мне нужно идти, так как я был занят нашим страстным поцелуем. Опустив ее на капот машины, я продолжил яростно целовать ее, вскоре, когда у нее начал заканчиваться воздух, она отстранилась от меня, прижавшись своим лбом к моему. Она пыталась восстановить свое дыхание.
— Ты не можешь каждый раз затыкать мне рот таким способом! — пробормотала она и на моих губах появилась победная улыбка.
— Еще как могу! — и я вновь поцеловал ее. Моя Лилия больше не сопротивлялась мне, а принимала все, как есть. Она хотела меня также, как я хотел ее.
Теперь я отстранился от нее, чтобы сказать:
— Мы прямо сейчас поедем в магазин, потому что на вечер у меня есть другие планы на тебя. — сказал я ей и ее глаза округлились. — Не волнуйся, тебе понравится. — попытался успокоить я ее, аккуратно подхватил за талию, открыл дверь и усадил в машину.
— Я могу и сама! — вскрикнула она, когда я с легкостью схватил ее.
Я лишь вновь улыбнулся и сел за руль машины. Она недовольно посмотрела на меня, скрестив руки на груди. Ткань сарафана обтянула ее грудь, открыв мне восхитительный вид на ее декольте. Заметив мой взгляд, она стукнула меня по руке, приведя в чувства.
Я лишь усмехнулся, когда она отвернулась от меня и посмотрела в окно.
— Ты ужасен! — воскликнула она, даже не посмотрев в мою сторону.
Одной рукой я вел автомобиль, а другой быстро, но аккуратно, схватил ее за подбородок и повернул к себе.
— Больше не отворачивайся от меня, Лилия. Я всегда хочу смотреть в твои прекрасные глаза. — и кажется, она перестала дышать. — И не забывай дышать, милая.
— Лучше следи за дорогой. — твердо заявила она, но больше не отвернулась.
Вскоре, мы приехали к тому же садовому магазину, в котором были в прошлый раз.
Я обошел машину, открыл дверь Джульетте и схватил ее на руки, перекинув ее ноги через свой локоть, я нёс ее в магазин в позе невесты.
— Перестань! — вскрикнула она. — На нас все смотрят! Боже мой, Марко! — тихо продолжала она, пытаясь вырваться из моих рук, но потом, затихла. — Я могу ходить сама. У меня есть ноги. — пробормотала она мне.
— У тебя есть я, дорогая. Я буду носить тебя на руках. Всегда. — заявил я ей и она замолчала.
Я занес ее в магазин, и когда понял, что на нас действительно все смотрят и что Джульетта чувствует себя не совсем комфортно, то я отпустил ее на землю.
— И вот что теперь о нас подумают? — проворчала она себе под нос, и только хотела уйти, скрывшись в рядах зелени, как я схватил ее за руку и притянул к себе.
— Подумают, что мы с тобой счастливая молодая пара. — объявил я ей, и легко чмокнул ее в губы.
Джульетта явно была в недоумении от всего происходящего. Я схватил ее за руку и повел по рядам магазина.
— Никогда бы не подумала, что ты можешь быть таким. — вдруг заявила она и я остановился в каких-то непонятных больших кустах.
— Каким таким? — поинтересовался я, подняв бровь.
— Милым? Заботливым? — и я усмехнулся, затем наклонился к ней так близко, что между нашими носами не было и сантиметра.
— Я такой только с тобой, моя Лилия, только с тобой. — и она вновь перестала дышать.
А потом, мы стали ходить по рядам, глаза Джульетты сияли, когда она находилась в этом магазине. Мне пришлось взять огромную тележку, чтобы она могла кинуть в нее все свои покупки.
— Может сделаем огород? — спросила у меня Джульетта спустя минут сорок ходьбы по этому огромному магазину. — Думаю, что томаты и перец здесь точно приживутся.
— Милая, думаю, что в Вегасе могут прижиться только кактусы. — и она закатила свои прелестные глаза, продолжив копаться в пакетиках с семенами.
— Алоэ! — воскликнула она, когда нашла что-то странное. — Давай посадим Алоэ!
— О, нет. Я не буду в этом участвовать! Нет-нет-нет! — воскликнул я, но увидев ее взгляд, я не смог отказать.
И вот, вернувшись из магазина, я сидел, покрытый землей, рядом с Джульеттой и сажал долбанный алоэ.
— Ты делаешь не так! Смотри! — и она схватила мои большие руки, показывая, как правильно разрыхлять землю и сажать это чертово растение. — И перестань так хмуриться, а то у тебя появятся новые морщинки на лбу. — и она начала смеяться.
— Что не так? — проворчал я, продолжая сажать алоэ.
— Ты весь в земле. — и она начала смеяться сильнее.
— Вот так вот, да? — недовольно сказал я, посмотрев на нее. — Я тут стараюсь, а ей смешно. — и я поднял свою руку, специально испачкав ее щеку землей, и ее глаза округлились.
Тогда она схватила горсть земли и буквально кинула в меня, часть земли приземлилась мне на шею и грудь, а другая часть — на нос и щеку.
— Прости? — неуверенно произнесла она, заметив мой хищный взгляд.
— Лучше бы тебе прямо сейчас поднять свою миленькую попочку и сбежать от меня, пока я не поймал тебя и не опрокинул прямо на эту землю! — твердо заявил я ей, ее глаза округлились, она быстро поднялась на ноги и побежала по саду. — Беги, Лилия, ведь скоро я вновь поймаю тебя. — я встал и как дикий зверь последовал за своей добычей.
Я заметил, как она забежала за большое дерево, которое находилось за ее оранжереей. Я быстро направился туда, передвигаясь так тихо, как только мог.
Она стояла спиной к дереву, пытаясь отдышаться, я молниеносно навис над ней, заключив ее в ловушку своих рук.
Она вскрикнула от неожиданности и распахнула свои глаза.
— Ты напугал меня! — заявила она, приложив руки к груди. Ее дыхание все еще было тяжелым от бега.
— Ты сама затеяла эту маленькую грязную игру. — и мои слова звучали очень двусмысленно.
— Ты первый испачкал меня. — напомнила мне она и мой взгляд переместился к ее губам.
— Пойдем, нам нужно принять душ и мы кое-куда съездим. — и моментально подхватил ее на руки и понес в дом, кажется, что Джульетта даже не удивилась.
— Ты невыносим. — пробормотала она недовольно.
— Я знаю. — согласился я с ней, занес ее в комнату и дал ей возможность принять душ, и переодеться.
Я также сам принял душ, и переоделся в черную футболку и джинсы.
Зайдя на кухню, я сделал себе кофе и ждал, пока Джульетта выйдет из комнаты.
Вскоре, она появилась в красивом белом сарафане, который безумно подходил к ее загорелой коже, ее волосы были распущены и доставали ей до самой задницы. Она подкрасилась, выделив свои необычные глаза чёрными стрелками и тушью.
— Прекрасна. — выдохнул я, и она вновь покраснела, а я кажется, потерял дар речи при виде моей Лилии.
— И куда мы поедем? — поинтересовалась она, я тут же подошел к ней и взял ее за руку.
— Увидишь. — я явно заинтриговал ее и это было видно по ее лицу.
Я снова схватил ее за талию и с легкостью усадил в свой внедорожник, нам нужно было ехать примерно час. Место, в которое мы отправлялись прямо сейчас, находилось за городом.
— Знаешь. — вдруг начала она. — Я никогда не была нигде кроме Италии. — мы встретились взглядами. — Я всегда мечтала путешествовать, узнать культуру других стран, даже может быть пожить там какое-то время, но несмотря на все, мое сердце, все равно, принадлежит Италии. Палермо — мой дом. — и мне стало как-то больно на душе от ее слов.
— Я вырос в Нью-Йорке. — начал вдруг я, вернув свое внимание на дорогу перед собой. — Мне никогда не нравился этот город, шумно, грязно и многолюдно. В Вегасе тоже это все присутствует, но здесь я чувствую себя, как дома. Возможно, это из-за братьев Конте, какие бы у нас с ними не были странные отношения, они все равно стали для меня семьей.
— Я понимаю. — вдруг сказала она и я вновь взглянул на нее. — Они — твоя семья, как Лучиано и Риккардо — моя. — и между нами повисла тишина. — Я знаю, что тебе не очень приятно слышать о них, однако, Риккардо для меня больше, чем брат. Он всегда был рядом со мной, сколько я себя помню. Он воспитывал меня, поддерживал во всем, протягивал руку помощи, когда я в этом нуждалась. С Лучиано немного другая история, но я люблю его не меньше, чем Ричи.
— Лучиано помог мне. — вдруг признался я и она посмотрела на меня удивленными глазами. — По крайней мере, мне так кажется, кажется, что это был он. — и я сделал паузу. — В тот день, когда твой старший брат порезал меня, я не мог передвигаться самостоятельно, кто-то помог мне, и этот парень был очень похож на тебя.
И она начала тяжелее дышать.
— Лучиано не одобряет методов Риккардо. — сказала она мне. — Он слишком упрям и справедлив. Никогда не будет издеваться над тем, кто слабее его и находится в неравных с ним условиях.
— Я позволил сделать это с собой только из-за тебя, Джульетта. Уж поверь, я не так слаб, чтобы расправиться с кучкой сицилийцев. — заявил я ей. — Они угрожали мне тобой. — и она ахнула. И снова повисла тишина.
— Риккардо слишком горяч и вспыльчив. — начала оправдывать она своего старшего брата. — Он лишился многого из-за нас, из-за меня и Лучиано. И он бы точно не стал угрожать мной.
Я не стал ничего говорить, чтобы наш разговор не перерос в спор.
Оставшуюся часть пути мы проделали в оглушительной тишине, я схватил Джульетту за руку и держал ее на своем бедре.
— Ферма? — вдруг резко воскликнула она, когда увидела вывеску на деревянном заборе. Ее глаза начали изучать местность, здесь было множество всяких растений, небольшое озеро, и куча различных животных. — Боже мой, там лошади и... это Ламы? — и я кивнул ей в знак согласия.
Ее глаза тут же засияли, она прислонилась к окну и начала рассматривать местность.
Я оставил машину на небольшой фермерской парковке, помог Джульетте выйти из машины.
— Это прекрасно! — сказала она мне, широко улыбнувшись. — Пойдем, сначала пообедаем в нашем домике у озера.
— Домик у озера? — удивилась она и я кивнул ей.
Домик был небольшим, всего лишь одна спальная комната, не считая гостиной и кухни. Но зато здесь открывался потрясающий вид на бирюзовое озеро.
— Какая красота. — продолжала восхищаться всем моя Лилия.
Мы быстро пообедали, так как я заранее обратился к повару фермы, который все сделал для нас. Джульетта стонала при каждом укусе стейка и свежей зелени салата.
— Это восхитительно! — сказала она мне, когда мы закончили с нашей трапезой.
А потом, мы отправились на прогулку по ферме, я смотрел, как Джульетта кормила лам и лошадей, как она гладила их и восхищалась ими.
Она была, как маленький ребенок, чью мечту я сегодня осуществил.
Мы долго не могли отойти от лам, потому что они привели мою Лилию в дикий восторг, но, вскоре, она сдалась, когда уже начало темнеть. Я уговорил ее прокатиться на лошади и она сделала это, черт возьми.
А потом, мы отправились к озеру, где персонал фермы уже приготовил для нас плед и корзинку для пикника, наполненную едой.
Увидев наш плед под одним из высоких деревьев у озера, Джульетта ахнула.
— Я совсем не ожидала такого. — призналась она. — Это был прекрасный день. — сказала она мне и сжала мою руку в своей.
Мы перекусили бутербродами и различными фруктами и ягодами.
— Марко, я никогда бы не подумала, что ты можешь быть вот таким. — и она сглотнула. Мы оба полулежали на пледе. На улице уже совсем стемнело и лишь луна освещала нас. — Еще никто не делал для меня такого. — я пододвинулся к ней и заправил локон ей за ухо, прижавшись к ней лбом.
— Я сделаю для тебя все, что угодно, Лилия. Я готов умереть за тебя, Джульетта. — и ее дыхание стало тяжелее, а потом, наши губы слились воедино. Это был нежный поцелуй... полный любви? Я не чувствовал такого раньше, мое сердце билось по-другому.
Я понял, что любил Джульетту Ломбарди.
Любил до глубины души.
