10 страница8 февраля 2024, 19:06

Глава 9 - Ненависть

📍США, Лас-Вегас

ДЖУЛЬЕТТА ЛОМБАРДИ, 18

Как вы представляли свою жизнь, когда вам только-только исполнилось восемнадцать?

Я никогда не думала, что меня постигнет такая судьба, казалось, что такое бывает только в каких-то глупых фильмах или сериалах, но нет, это была моя жизнь и она сыграла со мной в злую шутку.

Я не могла подумать, что мой отец, каким бы жестоким он не был, решит выдать меня замуж за старика, черт возьми. Я не думала, что соглашусь на предложение своего брата, что смогу оставить дорогих для себя людей и сбежать, я не думала, что смогу, но я сделала это, и даже это получилось у меня не так, как планировалось изначально.

Когда я упала в руки к человеку, который, как я думала, стал для меня спасением, когда я заглянула в его необычные карие глаза цвета дорогого виски, когда я прижалась к его твердому телу и вдохнула в себя его приятный, такой завораживающий мужской аромат, я и подумать не могла, что он был моим похитителем.

Я и подумать не могла, что этот человек погубит меня и разрушит меня изнутри.

Когда я увидела густой лес, по которому мы ехали, лавируя между высокими деревьями, я напряглась, взглянув на другого своего мучителя.

И почему все похитители должны выглядеть, как самые настоящие Боги? Кто даровал им такую внешность, черт возьми?

Его серые, как сталь глаза, уставились прямо на меня, он изучал меня, такое ощущение, что он хотел проникнуть мне в голову прямо сейчас и узнать, о чем я думаю.

Его взгляд был холодным, отчужденным, и честно говоря, он пугал меня.

Казалось, что этот человек, сидящей сейчас за рулем, был непредсказуем, от него можно было ожидать, что угодно.

Марко назвал его имя.
Калисто.
Оно было итальянским.
Хотя, многие люди в мафии имели итальянские корни, что было совсем неудивительно.

Мне не позволяли влезать в дела мафии, поэтому я мало, что знала, за исключением того, что случайно подслушивала из разговоров своих братьев с отцом, иногда Фредо мог случайно проговориться о чем-то в ходе нашего диалога. Но я не помнила никакого человека с именем Калисто...

— Кто ты? — набравшись смелости, спросила я спустя минут двадцать молчания.

Он лишь наклонил голову, быстро взглянул на меня и продолжил наблюдать за дорогой.

— Хорошо, что ты не была знакома со мной. — лишь это ответил он своим холодным голосом, заставив покрыться мое тело мурашками. — Но теперь, мы познакомимся поближе, Джульетта Ломбарди. — и я сглотнула.

Мои руки начали дрожать, и я сцепила их в замок, чтобы мужчина не заметил того, какое он производил на меня впечатление.

— Ты знаешь, кто я, но я не знаю, кто ты. Тебе не кажется, что это нечестно? — как можно тверже произнесла я, удивившись, откуда во мне взялось столько смелости.

Этот человек везет меня по лесу, возможно, он выстрелит мне здесь прямо в голову, а потом закапает мое тело глубоко под землей?

В моей голове было сотни исходов событий и ни один из них не был благоприятным.

— Я - нечестный человек. И никогда им не был. — сказал он.

А потом, я заметила, что он начал тормозить, мои глаза переместились к лобовому стеклу и я увидела перед нами большой бетонный забор, за которым также скрывались деревьями и крыша небольшого дома.

Железные ворота распахнулись и двое охранников кивнули мужчине головой.

Страх начал одолевает все мое тело и разум.

Ты не будешь бояться, Джульетта.
Ты - сестра Риккардо Ломбарди, одного из самых сильнейших людей, которого ты только знаешь.
Твой брат бы разочаровался в тебе, зная, как ты, на самом деле, боишься прямо сейчас.

«Держи свою голову всегда высоко, особенно перед врагами»
Услышала я голос брата в своей голове.

Non ho paura. Non ho paura di niente.
Я не боюсь. Я ничего не боюсь.
Начала шептать я себе под нос на итальянском.

И только сейчас, я поняла, что я быстро перешла на английский, когда мои истязатели говорили со мной на нем.

Они забрали у меня все.
Даже мой родной язык.

С самого детства я учила английский, так как этого хотел мой отец, и поэтому, я говорила на нем идеально, без какого-либо явного акцента, но дома мы всегда говорили только на итальянском.

Меня также привлекал французский, такой мелодичный, приятный и завораживающий язык, однако, отец считал, что мне не к чему знать больше двух, позволенных им, языков.

Я пыталась выучить французский через Интернет и книги, но мои познания в нем все еще были скудны.

Когда машина окончательно остановилась перед темным, довольно старым домом, который больше походил на хижину, Калисто обратился ко мне:

— Мы приехали. — твердо заявил он, как вдруг, дверь рядом со мной открылась и один из тех охранников грубо схватил прямо за руку и вытащил из машины, Калисто вышел вслед за мной.

— Отпусти меня, ублюдок! — прошипела я на огромного мужчину рядом со мной. Услышав это, он сильнее сжал мою руку, явно оставив после себя заметные следы, а потом схватил за шею и начал душить так, что мои глаза широко расширились, воздух начал покидать мои легкие.

— Спокойнее. — резко вмешался Калисто, подойдя к нам, и мужчина ослабил свою хватку. — Присмотрите за ней, но без рук. — предупредил двух здоровяков мой главный истязатель, встретился со мной взглядом и куда-то ушел.

— Эта чертова сука Ломбарди? — спросил один из мужчин, чье лицо было покрыто шрамами.

— Да. — ответил тот, кто крепко держал меня за руку, а теперь и за талию.

— Гребаные Ломбарди. — начал говорить тот, что со шрамами. Он приблизился ко мне, грубо схватил своими противными пальцами меня за подбородок и до боли сжал его. — Жаль, что придется погубить такую красоту. Я бы сам занялся ею, Отто. — обратился он к другому ублюдку.

— Убери свои руки. — и я попыталась вырваться из их лап, но тот, которого звали Отто, схватил меня за талию и прижал к своей груди. А потом, кулак прилетел мне прямо в лицо, разбив мой нос.

Черт.

Я закрыла глаза, пытаясь прийти в себя от жуткой боли, которая пронзила мое тело, а потом, поняла, что из моего носа что-то капает. Я распахнула глаза, но не могла сфокусироваться на чем-то, медленно подняла свою руку, чтобы дотронуться до носа, но кто-то грубо её отдернул в сторону, не давая мне этого сделать.

Как вдруг, кто-то из этих ублюдков крепко сжал мою шею и начал душить, а другой начал раздевать меня, черт возьми.

Я сопротивлялась, как могла, но у меня не было достаточно сил для того, чтобы сражаться с двумя огромными мужчинами.

— Твой отец. — начал шептать мне на ухо кто-то, и туман в моих глазах начал рассеиваться. — Убил моего брата. А теперь, мы убьем его дочь. — и я закричала, когда поняла, что осталась в одном нижнем белье, когда поняла, что они бросили меня на землю и один из них оказался между моих ног, начав трогать мое тело своими грязными руками.

Но меня снова ударили по лицу, заставив замолчать, мои колени раздвинули шире и тот, что со шрамами, навис прямо надо мной, начав снимать свои штаны, его лицо было в нескольких сантиметрах от меня, противная улыбка появилась на его губах, я подняла руки и впилась своими ногтями в его глаза, он громко вскрикнул, схватил меня за шею и снова начала душить. Другой ублюдок грубо схватил меня за волосы, заставив, тем самым, убрать свои руки от глаз его друга. А потом, кулак прилетел в мой живот, и мне показалось, что у меня сломалось одно из ребер, если вообще не больше. Жуткая боль охватила все мое тело.
А потом, я поняла, что мужчины были уже без штанов и их члены были направлены прямо на меня, казалось, что вся эта жуткая ситуация только заводила их еще больше.
Слезы скопились в уголках моих глаз.

— Ну всё, сука, ты за все заплатишь... — сказал тот, что был между моих ног, а потом, раздался выстрел.

Я вскрикнула, когда кровь брызнула прямо на мое лицо, когда бездыханное тело мужчины, который собирался меня изнасиловать, упало прямо на меня.
Еще один выстрел и я закрыла глаза.
Меня сильно трясло.

Тяжесть с моей груди исчезла, однако, я все еще не могла открыть глаза, я знала, что оба мужчины мертвы, но я не могла взглянуть на их мертвые тела.

— Вставай! — услышала я голос Калисто, распахнула свои глаза и увидела, что он протягивал мне свою руку. Я ухватилась за неё, как за спасательный круг, он с легкостью поднял меня на ноги, а потом, я заметила, что он держал в своей руке пистолет.

— Ты убил их? — прошептала я дрожащим голосом, боясь оглянуться.

— Да. — так просто ответил он. — Они ослушались меня, черт возьми. — прорычал он. — Они не должны были тронуть тебя. — пояснил он более спокойным голосом. — Мы - ублюдки, Джульетта, но мы не насильники. В Каморре есть определенные правила и принципы, которым все должны следовать. — и он сделал паузу, осмотрев меня с голову до ног. — Мы не насилуем женщин, таково правило, а кто нарушает его, тот автоматически становится трупом.— он потянулся своей рукой, чтобы дотронуться до меня, но я отпрянула от него, немного пошатнувшись. — Хорошо, пойдем в дом. — и он больше не попытался взять меня за руку, ожидая, что я пойду сама.

Я обхватила себя руками, когда поняла, что была лишь в одном скудном нижнем белье.
Белье было довольно сексуальным, так как оно предназначалось для моей брачной ночи, белые кружевные стринги и такой же кружевной лифчик.

Но я заметила, что Калисто всегда смотрел мне в глаза, когда разговаривал со мной. Один раз он опустил свой взгляд, чтобы увидеть все мои синяки и прочие новые раны, которые я получила от его людей.

На моем теле было много старых синяков, незадолго до дня моей свадьбы, отец снова набросился на меня, оставив на моем теле свои отпечатки.

Я сделала несколько неуверенных шагов и направилась ко входу к хижину.
Мой живот жутко болел и каждый шаг отдавался болью мне прямо в ребра.

— Что они сделали? — резко спросил Калисто за моей спиной, когда мы зашли в дом и я увидела большую старую гостиную перед собой, которая была скудно обставлена.

— Они не изнасиловали меня. — твердо ответила я ему и он встал прямо передо мной.

— Я спрашиваю не об этом. — тут же отвечает он, смотря мне прямо в глаза. — Я заметил, как ты морщилась при каждом шаге.

— Какая, черт возьми, разница? Разве тебя волнует то, что они сделали со мной? — зарычала я на него, продолжая сжимать себя руками за плечи. — Вы собираетесь убить меня!

Он с интересом наклонил голову, сделал шаг ближе ко мне и навис надо мной.

— С чего ты решила, что мы собираемся тебя убить, девочка? — спокойно спросил он и я начала истерически смеяться.

— А разве нет? — задала вопрос я, когда успокоилась. — Или вы собираетесь издеваться надо мной, сводя меня изо дня в день с ума, чтобы я сама покончила со своей жизнью? — прокричала я.

Он медленно дотронулся своим пальцем до моей щеки и я вздрогнула.

Калисто отвел палец в сторону и показал мне кровь, мои глаза широко открылись, когда я поняла, что все мое лицо, шея и грудь были в крови.

Он схватил меня за руку, от чего я вновь поморщилась и когда он заметил это, то отстранился от меня, убрав свою руку.

— Ванная там. — и он указал на дальную дверь в гостиной. — Умойся.

Он подошел к шкафу, быстро достал полотенце и бросил его мне в руки.

— Оставь дверь открытой. — твердо заявил мне он и прислонился своим плечом к стене возле двери душа.

Я сглотнула, быстро прошла мимо него и увидела себя в зеркало.

Боже мой.
Мои руки начало сильно трясти, когда я увидела то, как я сейчас выглядела.
Волосы были запутаны и покрыты капельками крови, мой нос продолжал кровоточить, покрывая свои алым цветом весь мой подбородок, шею и грудь, моя губа была разбита, на моей шее остался ужасным отпечаток от руки того ублюдка, на моих руках также были новые отметины, и все мое тело было в синяках.
Я выглядела ужасно.

Кровь была везде.
На моих руках, шее, груди и на всем моем лице.

Я открыла воду и начала нервно тереть свое лицо холодной водой, заметив, как она окрашивается в красный цвет. Мои руки не слушались меня, когда я буквально начала соскребать с себя свою и чужую кровь.

Мое тело жутко трясло от всей этой картины.

Не знаю сколько я там простояла, но все время я пыталась смыть с себя кровь.

— Хватит! — услышала я грубый голос Калисто за своей спиной и резко остановилась. Он схватил полотенце, которое я, видимо, уронила на пол и протянул его мне. — Крови больше нет.

Я приняла полотенце из его рук и начала судорожно вытирать свое лицо, как будто, не веря, что на мне больше не было крови.
Но прямо сейчас, мне казалось, что я пропиталась ею с ног до головы.

— Идем. — сказал он, я прижала полотенце к своей груди, скрывая от его взора свое тело, точнее, только его верх, и последовала за ним.

Когда он подошел к лестнице, которую я ранее не заметила и начал спускаться вниз, то я остановилась.

— Куда мы идем? — резко спросила я у него я и он обернулся.

— Ты все еще пленница, не забывай об этом. — так просто ответил он, ожидая, что я пойду за ним. — На этой территории куча других мужчин, и все они убийцы, которые ненавидят Ломбарди, как думаешь, что будет, если ты не пойдешь со мной и попадешь к одному из них в руки? — и я снова затряслась, тяжело сглотнув. — То, что было до этого, покажется тебе лишь цветочками, девочка. — и он развернулся и последовал дальше вниз.

Мне не оставалась ничего иного, как следовать за ним, когда я дотронулась до бетонный лестницы своими босыми ногами, то я вздрогнула. Мой живот всё еще сильно болел при каждом шаге, поэтому лестница оказалась очень сложным испытанием для меня.

Спустившись вниз, я увидела, что перед нами огромная и слишком толстая железная дверь, Калисто что-то набрал на ней и она распахнулась, показывая моему взору огромный длинный коридор с десятками различных железных дверей.

Мы достигли одной из дверей, распахнув её, я увидела небольшой бетонный подвал. Здесь не было ничего.
Абсолютно.
Кроме кандалов, которые были прибиты к стене.

Мои руки дрожали, когда я зашла сюда.

Услышав звук закрывающейся двери, я обернулась.
Калисто закрыл дверь и прислонился к ней, скрестив руки на своей груди.

— Не думал, что ты будешь так спокойна. — сказал он мне.

— Что ты сделаешь со мной? — резко спросила я у него, сжав сильнее полотенце, которое продолжала прижимать к своей груди.

— Видишь ли, мне абсолютно плевать на тебя, Джульетта Ломбарди и мне совершенно не хочется возиться с тобой, но мой брат любезно попросил меня об этом. — сообщил мне он.

Кровь продолжала капать из моего носа, поэтому я прижала полотенце к нему.

— Ты не ответил на вопрос. — напомнила я ему. — Ты всегда уходишь от прямых вопросов. — заметила я, и он впервые усмехнулся.

— А ты не глупа. — сказал вдруг он и его лицо вновь стало каменным. — Хорошо, давай поговорим, девочка. Время у нас еще есть. — и он посмотрел на свои часы. — Меня зовут Калисто Конте. — начал он и мои глаза округлились, а он лишь продолжал наблюдать за моей реакцией. — Я - Консильери Каморры, и у меня есть куча других дел, нежели возиться здесь тут с тобой. — и я сглотнула. — Если ты думаешь, что я или те два ублюдка, которые ослушались моего приказа, самое худшее и опасное зло, то ты ошибаешься. — и он сделал паузу, продолжая наблюдать за мной. — Ты знаешь, что за человек - твой похититель?

— Марко Бенедетти - сын Капо Нью-Йорка. — ответила быстро я, и он приподнял свою бровь.

— Верно. — согласился со мной он. — Однако, он больше не принадлежит к Коза Ностре. Он - часть Каморры. И теперь, все его знают, как Мясника, а не как сына этого ублюдка Франко. — с отвращением произнес он. — Так вот, ты знаешь, почему его называют Мясником?

Меня сильно трясло, что нельзя было скрыть от глаз мужчины.

— Нет. — прошептала я и на губах Калисто появилась дерзкая ухмылка.

— Он - головорез Каморры. Он тот, кто занимается пытками, издевается над людьми и делает с ними худшие вещи, которые ты даже не можешь представить в своей миленькой, маленькой головке. — и кажется, я перестала дышать. — И если надо, то он уничтожит тебя, Джульетта, он убьет твоих братьев, твоего отца.

— У вас есть я! — воскликнула я. — Зачем вам еще мои братья?

— Видишь ли, девочка, я не люблю возиться с женщинами. От вас нет никакого толка, а вот мужчины - это другое дело. Я бы с удовольствием распотрошил твоего старшего брата на кусочки. — спокойно сказал мне он и мои глаза расширились до невозможных размеров. — Ты нужна моему Капо только для того, чтобы заполучить Гаспаро и Риккардо в свои руки.

— Ты ошибаешься, если думаешь, что мой отец захочет вернуть меня. — выплюнула я ему.

— О, девочка, я знаю намного больше, чем ты думаешь. Может ты и не нужна своему отцу, но ты нужна своему брату, а именно он - будущий Дон Сицилии, поверь мне, это вопрос времени. — и я сглотнула, слезы вновь скопились в уголках моих глаз.

— Делайте, что хотите со мной, но не трогайте моего брата! — закричала я на него.

— Интересно. — сказал Калисто и наклонил свою голову. — Я уверен, что Марко с радостью займется твоим братом. Он будет пытать его днями, не давая ему умереть от потери крови. — и я вздрогнула.

— Лучше бы я убила его в самолете. — прорычала я. — Чертов ублюдок.

Калисто подошел ко мне и ударил меня по лицу так, что я упала прямо на бетонный пол, распластавшись у его ног.

— Ты еще пожалеешь, девочка, об этих словах. — сказал он и ухмыльнулся. — Время вышло. Мне пора.

Он быстро развернулся на своих идеальных туфлях, вышел за дверь и закрыл её, оставив меня одну в этом ужасном сыром подвале.

Я прижалась к стене, обхватив свое тельце руками и начала плакать.

Почему он показался мне другим?
Это была ложь.
Гребаная ложь.

Марко Бенедетти был худшим моим кошмаром. Я уверена, он придет за мной, он не оставит меня в покое.

Он убьет моего брата?
Нет.
Я не позволю этому случится.
Не позволю.

Я пыталась успокоиться, но не могла, слезы продолжали течь из моих глаз, мои руки также дрожали. И мне было холодно.

Я закрыла глаза, прислонившись своим затылком к стене. У меня был дом, несмотря на то, что делал мой отец, но рядом со мной были мои братья, Фредо и даже Симона, рядом со мной была моя собака Луна, моя оранжерея, мои цветы.

Шли лишь вторые сутки.
За это время я сбежала со своей свадьбы, была похищена, выстрелила в человека, оказалась за тысячи километров от своего дома, была избита и чуть не изнасилована, я была разбита, черт возьми.

Слова Калисто про Марко Бенедетти не выходили у меня из головы. Я знала, что все они убийцы, я все таки выросла в мире мафии, однако, я явно не ожидала услышать такое...

Лица тех ублюдков навсегда запечатлелись в моей памяти, думаю, что они еще будут приходить ко мне в кошмарах, я буду чувствовать их противные руки на своем теле, вспомнив об этом, меня начало подташнивать.

Вскоре, мои слезы закончились, я больше не могла плакать, все время думая о том, что Конте и этот гребаный Марко могли сделать с моими братьями.

Как вдруг, дверь распахнулась, я медленно открыла глаза и увидела его, своего монстра. Я посмотрела на Марко с отвращением и он явно заметил это.

Его глаза начали изучать мое тело, которое выглядело сейчас не лучшим образом. Но его глаза стали темнее, он сжал свои руки в кулаки, он явно был зол.

— Это Калисто сделал с тобой? — резко спросил он у меня и сделал шаг ближе ко мне, но я поставила перед ним руку, тем самым, останавливая его.

— Не подходи ко мне. — сказала тихо я, и он напрягся, но остановился. Его глаза пристало изучали мое лицо.

Он начал тяжело дышать и его ноздри широко раздувались от гнева.

— Это сделал Калисто? — снова повторил он, показывая на мое тело. И под его пристальным взглядом, я еще больше сжалась, продолжая прижимать к себе кровавое полотенце.

— Уходи! — прошептала я.— Уходи, черт возьми! Оставь меня одну! — перешла я уже на крик, мне еле-еле удавалось сдержать свои слезы. Я не собиралась плакать перед этим ублюдком. — Этого ты хотел, Марко Бенедетти? Хотел, чтобы меня пытали? Ты получил это. Радуйся! — не знаю, зачем я это сказала, но мне казалось, что этими словами я могу причинить ему хоть какую-то боль. — Я ненавижу тебя, Марко Бенедетти. — выплюнула я ему в лицо и по моей щеке все таки скатилась одинокая слеза, которую я быстро вытерла пальцем. — Ты мне противен. — и он сглотнул.

Кровь снова начала стекать с моего носа, но я решила, что больше не буду прятать ее за этим полотенцем, пусть видит, что они сделали со мной.

Как вдруг, он быстро подошел ко мне, и несмотря на мои возмущения и брыкания, подхватил на руки, прижимая к своей груди и вынес из этого подвала.

— Отпусти! — кричала я, пытаясь всеми силами, что у меня были, вырваться из его гребаных рук, я даже укусила его за руку, но он, как будто, был сделан из стали, совершенно не обращая на это внимания, он продолжал нести меня наверх. Поставив меня посередине гостиной, он подошел к небольшому шкафу, кинул мне какую-то одежду в руки, которую я машинально прижала к своей груди. Я больше не хотела ходить в нижнем белье.

— Отвернись! — крикнула я и начала быстро натягивать на себя футболку, которая доходила мне до бедер. А потом, я снова обратила внимания на кровь, которая продолжала капать из моего носа. И это стало последней каплей для меня, крови было много и в моей голове снова пронеслись картинки, как Калисто нажал на курок и выстрелил тем ублюдкам прямо в головы. Я начала судорожно вытирать кровь своими руками, с каждым разом мои движения становились все резче и грубее, я хотел причинить себе боль, я хотела избавиться от этого всего. Но мой похититель резко подошел ко мне и схватил за запястья, пытаясь остановить меня, но я уже впала в истерику. Я начала вырываться из его рук и безудержно плакать.

Мне было больно. Мне было страшно.
И когда я встретилась глазами с Марко, я вспомнила слова Калисто о том, кем он был на самом деле, о том, что он хотел сделать с моими братьями.

— Он убьет моих братьев. Он убьет моих братьев. — повторяла я, не понимая того, что говорила, слезы заглушали мой голос, я больше ничего не слышала, в моих глазах начало все темнеть, кто-то прижал меня к своему твердому телу и я начала дрожать— Он убьет моих братьев. — снова повторила я, а потом, темнота поглотила меня.

Я открыла глаза, увидев перед собой потолок своей спальни.

Я была в Палермо?

Я начала быстро моргать, а потом резко села на кровати, все было так, как я помнила. Но Луны не было рядом, поэтому я встала и решила найти её, выйдя из спальни, я увидела кровь.

Она была везде, на стенах, на полу и даже на окнах.

Меня начало трясти, но я продолжала идти, понимая, что мои ноги окрашиваются этой кровью.

А потом, я побежала, я бежала так быстро, как могла, пока не спустилась на первый этаж, но здесь никого не было. Проверив все комнаты и не найдя ни души, я выбежала на улицу.

Мой отец, мои братья и все работники моего дома были мертвы, они лежали в огромной луже собственной крови, а чуть дальше стоял Марко Бенедетти и улыбался мне.

— Ты - моя. — сказал он мне и я очнулась.

В комнате было темно, лишь свет луны из окна освещал помещение, а потом, я резко села и моя голова начала кружиться от жуткой боли.

Черт.

Как только мне удалось сфокусировать свое зрение, я начала осматривать комнату, я лежала на двуспальной кровати, здесь также был шкаф, комод и кресло в углу комнаты, и больше ничего.

А потом, я посмотрела на себя, на мне была какая-то странная темная футболка, и мои глаза округлились, когда я поняла, что я не чувствовала на себе лифчика и моих кружевных трусиков, я тут же заглянула под футболку и поняла, что мое тело было обвязано каким-то странным бинтом, на моих бедрах были длинные шорты, а мои ноги были в теплых носках. Я докоснулась до моего лица, и почувствовала пластырь на своем носу и губе.

Кто-то отработал мои раны и переодел меня, более того, я осознала, что мои волосы были чистыми, черт возьми. Кто-то помыл меня.

Я медленно поднялась с кровати и только сейчас осознала, как оказывается, болело все мое тело.

Я открыла дверь и увидела перед собой уютную гостиную комнату, совмещенную с кухней, чуть дальше я также заметила небольшую лестницу, которая вела куда-то наверх, а потом, я услышала, как половицы ступенек заскрипели и от страха, я прижалась к ближайшей стене, и затаила дыхание.

Как вдруг, я увидела небольшую женскую фигуру перед собой, мои глаза округлились, а женщина вскрикнула, когда увидела, что в гостиной кто-то есть.

— Oh, mio Dio, quanto mi hai spaventato, tesoro! (с итал: Боже мой, как же ты меня напугала, милая!) — воскликнула женщина, когда подошла ближе ко мне.

— Sei italiana?(с итал: вы - итальянка?) — спросила я у женщины, ведь её итальянский был идеален.

— Si', si'. (С итал: да, да) — и она подошла к стене, как вдруг, загорелся яркий теплый свет и я поморщилась.

Когда я открыла глаза, то увидела перед собой пышную смугловатую женщину, её седые волосы были собраны в пучок на голове, закрытый ночным чепчиком, её карие глаза с интересом изучали меня, а её широкая улыбка была довольно милой. По виду, ей было лет шестьдесят, может немного меньше. Она была невысокой, но приятной и довольно симпатичной женщиной.

— Il mio ragazzo ha detto che vieni Dall'Italia, giusto? (С итал: Мой мальчик сказал, что ты из Италии, верно?)

Мой мальчик?
Я лишь кивнула головой в знак согласия.

— Allora ti dispiace che parlerò italiano?(Тогда ты не против, что я буду говорить на итальянском?)  — продолжила женщина, а потом подошла к кухонному шкафу.

— Non mi dispiace(Я не против) — быстро ответила я ей и наблюдала за тем, как она начала делать чай.

— Vuoi del tè, tesoro? (Будешь чай, милая?) — спросила она, обернувшись ко мне и снова улыбнулась. Что с этой женщиной было не так? Почему она вела себя так, как будто, ничего не происходило? — Ho cucinato molte cose, se improvvisamente vuoi mangiare, dimmi solo. E sono sicura che tu voglia mangiare, dopo tutto, hai dormito per quasi due giorni. (Я много всего приготовила, если ты вдруг хочешь есть, то только скажи. А я уверена, что ты хочешь есть, все таки, ты проспала почти два дня)

— Два дня? — почему-то резко перешла я на английский и женщина кивнула головой, начав доставать всякую еду из холодильника и ставить её на стол посередине кухни.

— Да. — и женщина тоже перешла на английский, когда она закончила все расставлять и увидела огромное количество привычных мне итальянских блюд, у меня потекли слюнки, она также заварила прекрасный травяной чай, который явно пах бергамотом. Она подошла к столу и указала мне сделать тоже самое, я медленно подошла и села напротив неё. — Меня зовут Мэгги, но мальчики зовут меня просто Мэг, Марко пришлось отъехать по делам и он попросил меня приглядеть за тобой, милая. Прости, что разбудила тебя, меня часто мучает бессонница, а именно сегодня, я забыла выпить свое снотворное. — начала быстро тараторить женщина, все время улыбаясь мне. — Если тебе что-то понадобиться, то моя спальня наверху, первая дверь справа. А теперь, ешь, пожалуйста, милая, ты и так плохо выглядишь. — и она с сочувствием посмотрела на меня.

— Спасибо. — заметив брускетты с томатами и сыром моцарелла, я тут же потянулась к ним, откусив лишь кусочек, я застонала от того, как это было вкусно и как сильно мне это напоминало мой дом.

— Тут еще есть Фриттата с брокколи, надеюсь, что ты любишь брокколи, ведь Марко их терпеть не может. — начала рассказывать женщина о своих блюдах, показывая на них пальцами. — Лазанья с мясом и пармезаном, паэлья с креветками, надеюсь, что ты также любишь морепродукты.

— Я люблю креветки, но к другим морепродуктам слегка равнодушна. — ответила я ей и она улыбнулась еще шире.

— Хорошо, я учту. Ты любишь сладкое? — задала еще один вопрос она.

— Конечно. Я обожаю Тирамису и сицилийские вафельные трубочки. — и женщина засияла.

— Cannolo sicilianо? — спросила она, имея ввиду трубочки и я кивнула ей в знак согласия, тоже улыбнувшись и продолжая наслаждаться брускеттами и другими блюдами, лазанья была просто великолепной. — Ты пробовала Marron Glacé?(Каштановые глясе) — поинтересовалась Мэгги, совмещая итальянский с английским.

— Лишь один раз. — быстро ответила я, каштановое глясе было редким и довольно специфичным десертом, по факту, это просто каштан в сахарном сиропе, мне оно не особо понравилось, однако, мой брат Лучиано очень даже оценил это простое блюдо.

— Ты должна попробовать мой Marron Glacé! Я обязательно приготовлю его для тебя, милая!

— Кто вы? — резко спросила я и улыбка пропала с лица женщины.

— Я работаю на мальчиков. Кухарка, домработница, управляющая их домом, называй меня, как хочешь, но я предпочитаю Мэг. — и она вновь показала свою лучезарную улыбку. Она чем-то напомнила мне мою Симону.

— Мальчики? — переспросила я, продолжая есть то, что было на столе. Я явно была очень голодна.

— Ох, прости. Я работаю на братьев Конте. — и я напрягалась, как она могла называть этих убийц - «мальчиками»? — Но Марко попросил помочь мне, если что, это я помыла тебя и переодела, не переживай. Однако, мне скоро придется вернуться домой, я не могу оставить своих мальчиков надолго, иначе они начнут плохо питаться, а потом получат язву желудка. — я не понимала, как она могла за них переживать? Как?

— Почему вы так заботитесь о них? Они же убийцы! — воскликнула я. — Они очень жестоки. — и женщина напряглась.

— Я знаю своих мальчиков с самого детства, я воспитала их и я прекрасно осознаю то, чем они занимаются, однако, я все равно буду любить их, заботиться о них, несмотря ни на что, Марко тоже стал для меня сыном. Так что, что бы там про них не думала, они не так плохи, нужно лишь заглянуть глубже, в их душу, чтобы понять, кто они есть на самом деле. — заявила она твердо мне и я не могла поверить ее словам. — Мальчики подарили мне дом и семью, которой у меня никогда не было. — и она как-то помрачнела. — Не будь к ним так строга, милая. Я пойду спать. — она быстро встала и начала убирать еду, к которой я не притронулась. — Спокойной ночи, милая. — а я лишь смогла кивнуть головой в знак согласия, прибывая в легком шоке от этого странного разговора.

Может быть она больна? Шизофрения?
И я сглотнула.

А потом, я поняла, что осталась одна.

И я была бы дурой, если бы не воспользовалась шансом, чтобы сбежать, но сначала я схожу в туалет, пожалуй.

Я быстро нашла ванную, сходила в туалет и тихо поплелась к входной двери.

Черт.
А что, если за дверью кто-то есть?
Я подошла к кухонной стойке, нашла самый острый нож, на мой взгляд, тихо открыла дверь и никого не увидела, лишь большой сад и деревья, я быстро вышла на улицу и побежала куда-то вперед, как вдруг, столкнулась с чем-то твердым, я пошатнулась назад, но это что-то не дало мне упасть, однако, мой нож вылетел из моей руки, упав на плитку дорожки с грохотом.

— И куда ты собралась, моя Лилия? — услышала я этот голос и подняла свои глаза на него.

О, нет, только не он.
Я попыталась вырваться из его рук, но он слишком крепко держал меня, прижимая к своему телу, а потом, он, как ни в чем не бывало, докоснулся до пряди моих волос и заправил мне за ухо, мои глаза расширились от такого нежного жеста.

— Ты не убежишь от меня, Лилия. Даже не пытайся, я ведь всегда найду тебя, всегда поймаю. — прошептал мне он на ухо, вызывая мурашки по всему моему телу.

— Я лучше умру, чем проведу с тобой хоть минуту. — выплюнула я ему в лицо и он напрягся, опустив меня так резко, что я чуть не приземлилась на свою задницу, но я увидела нож, я быстро схватила его и решила кинуться прямо на своего похитителя, но он с легкостью поймал мою рук и сжал запястье, что я аж поморщилась, поэтому он тут же ослабил свою хватку, забрал у меня нож и откинул куда-то в кусты.

— Думаешь, что у тебя получится убить меня? — спросил он и усмехнулся.

— Думаю, что да. — дерзко ответила я ему и наши лица были лишь в нескольких сантиметров друг от друга, его глаза тут же опустились к моим губам и я постаралась пнуть его между ног, но он опять же таки успел перехватить мое колено.

— Видишь ли, Джульетта, теперь ты полностью моя. И если уж мне суждено будет погибнуть, то я с радостью умру от твоих прекрасных ручек. — и я недовольно вскинула свой подбородок.

— Пошел ты, Марко Бенедетти или мне лучше называть тебя Мясник? — и он начал злиться, он притянул меня ближе к себе, что моя грудь ударилась об его тело.

— Мое терпение недолговечно. — прорычал он мне.

— Мое тоже. — и он в удивлении вскинул свою бровь. — И если ты хоть пальцем тронешь моих братьев, то я обрушу на тебя весь мир и поверь, я сделаю всё, что в моих силах.

— Джульетта! — прорычал он мне в лицо. — Следи за своим языком или...

— Или что? — перебила я его, с вызовом смотря прямо в его глаза. — Что ты сделаешь? Ударишь меня? Ты уже опоздал с этим. Попытаешься меня изнасиловать? Так ты тоже с этим опоздал. — и его глаза округлились, от неожиданности, он ослабил свою хватку и мне удалось вырваться из его рук.

— Что ты сказала? — о, боже, он изменился за секунду, гнев буквально охватил все его тело и разум, он начал тяжело дышать, сжав свою челюсть. — Повтори, Джульетта! — крикнул он на меня и я сглотнула.

— Те двое... — и мои руки вновь начали дрожать. — Они...

— Что они? — он буквально навис надо мной, как хищник, готовый разорвать всех на своем пути.

— Они пытались меня изнасиловать. — быстро пробормотала я, но он услышал.
Он просто замер, закрыл глаза и потер свое лицо рукой. — Где они? — как можно спокойнее спросил он, а потом, распахнул свои глаза, которые были совсем черными.

— Они мертвы. Калисто убил их. — сказала я ему и он в удивлении уставился на меня.

— Хорошо, теперь иди в дом и ложись спать, Джульетта. Имей ввиду, здесь будет охрана и ты не сможешь далеко убежать, Лилия. А мне нужно решить еще одно дело. — твердо заявил мне он.

— Я никуда не пойду! — начала кричать я на него, но он моментально подошел ко мне, перекинул через плечо и расположил свою руку на моей заднице. — Какого черта? — и он слегка шлепнул меня, заставив мои глаза  округлится еще больше. — Ты заплатишь за это! — а потом, он резко кинул меня на кровать, выбив из меня весь воздух и я поморщилась от боли в ребрах.

— Черт. — и я увидела его взволнованное выражение лица, он тут же наклонился надо мной, задрал мою футболку и начал изучать мою повязку, которую попытался снять.

— Что ты...? — не успев закончить, он уже принялся за дело, стягивая с меня бинт, он быстро подошел к комоду, достал какой-то тюбик мази и вновь вернулся ко мне.

— Черт. Я не хотел, Лилия. — быстро пробормотал он, и мой рот приоткрылся в удивлении, но как только, его руки дотронулись до моего левого бока, я снова поморщилась и вскрикнула. — Тебе больно? — с волнением в голосе спросил он.

— Терпимо. — ответила тут же я и он продолжил наносить мазь, а потом, сделал мне новую повязку.

— Тебе повезло, твое ребро цело, однако, трещина дает о себе знать. — заявил быстро он и я ахнула.

Трещина?

— Больше не прикасайся ко мне своими кровавыми руками! — сказала я ему и он отшатнулся от меня, нахмурив брови.

— Ты знаешь. — понял он и я сглотнула.

— Знаю. — а потом, он быстро вышел из комнаты, с грохотом захлопнув за собой дверь и оставив меня одну.

10 страница8 февраля 2024, 19:06

Комментарии