23
зайдя за угол девушка столкнулась с главой Лань. Ксу вздрогнула от неожиданности.
Ой здравствуйте глова Лань
Ксу поклонилась перед Лань Сиченем, главой ордена Лань.
Здравствуйте молодая госпожа У.
Мужчина так же поклонился перед девушкой.
Не ужели вы собираетесь перейти в орден Лань Лин Цзинь?
нет что вы, просто решила переодеться, а платьев других не было
молодая госпожа вам так подходит это платье.
Ой что вы я уже давно не госпожа, не стоит кланяться мне.
девушка начала отмахиваться.
Тогда как к вам обращаться?
М...можно просто Ксу.
Хорошо как скажите.
До скорой встречи господин Лань
Девушка так же поклонилась и направилась к себе в комнату. Зайдя в комнату девушка закрыла дверь.
Привет.
Парень показался прямо перед лицом девушки.
Святые небожители, ты меня напугал, не мог раньше сказать что ты здесь?
Цзинь лин свисал головой в низ.
У тебя тут такие прекрасные балки, просто превосходно по ним лазить.
Да я знаю, иногда сама прячусь от всех на них, особенно от сестрицы Мин.
Ну когда свадьба?
Цзинь лин.
Что? ты в жёлтом платье, переходишь в Лань Лин Цзинь?
Цзинь Лин не виси так долго в низ головой, мозги потекут.
Парень спустился в низ, взяв девушку одной рукой за талию, а другой рукой взял за руку Ксу. Пара начала кружится в неуклюжем танце.
Представь какая у нас будет свадьба.
Шептал парень, над ухом девушки.
В дверь начали стучать.
А-Су мы знаем что ты тут.
Мммг два придурка из Гусу.
А-Су открыла дверь, и облокотилась об дверной проём.
Ооо и молодой господин Цзинь тоже тут.
Да, и вы нам по......
Девушка отодвинула парня за лицо.
Замолчи.
Ой так вы тут оооооо.
Цзинъи успокойся, извините нас что мы вас отвлекли.
Парни ушли. Ксу повернулась и улеглась на кровать, Цзинь Лин закрыл дверь.
Мммм я так устала. Больше не чего не хочу делать.
Цзинь Лин плюхнулся около девушки.
Ну так отдохни, чего мучать себя?
Я отдохнула бы, но меня как могут запрягают на весь день, да так что я под вечер становлюсь как выжитый персик.
И кто мешает отдыхать моей госпоже?
Госпоже? Хахаха ну ты и насмешил меня А-Лин.
Я тебе комплимент пытаюсь сделать, но ты смеёшься на до мной.
Цзинь Лин сложил руки в замок и отвернулся от девушки, делая вид что тот обиделся.
Цзинь Лин хах комплимент просто замечательный, не ужели дядя Цзян посоветовал так говорит?
....
Цзинь Лин понимаешь ты мне нравишься таким каким ты есть на самом деле, не слушай своего дядю.
А-Су чмокнула парня в губы, встала направляясь на выход.
Опять уходишь?
Я забыла тебе сказать. я завтра вечером ухожу навестить могулы родителей.
Можно с тобой?
Я то могу разрешить пойти со мной, но вот твой дядя и документы которые ты должен писать. тебя точно не отпустят.
Ха..ха..ха очень смешно.
Хах а почему и нет?
То есть я делаю тебе комплименты, а ты шутишь на до мной?
А я и не шучу, я говорю правду, тебя ждут документы.
Ааааа не напоминай мне про эти бумаги.
Хах я теперь знаю как тебя шантажировать
Ну и как же?
Цзинь Лин обнял девушку намериваясь поцеловать ту.
Там за дверью находится твой дядя и его сын.
Шептала девушка в губы парня.
парень разочаровано вздохнул и уткнулся А-Су в грудь.
Когда ты сможешь приехать ко мне?
день я буду добираться до Юнмэня, и пол дня я буду добираться до клана У, ну может быть день проторчу там, и через пол дня я смогу заглянуть к тебе.
Что? всего лишь заглянуть?
А что? Ну если хочешь могу остаться на ночь.
Что.......
На ночь и не более...
Ну и ладно.
Цзинь Лин тебе наверное стоит открыть дверь твоему дяди.
Парень встал с кровати направляясь к двери.
Да дядя?
Глова Цзян выглядите не очень.
Спасибо за комплимент.
Вы решили отдохнуть от малыша Цзэн Чао, и по этому решили отдать мне?
Вообщем то да.
Девушка забрала ребёнка с рук мужчины.
Какие мы хорошие, ну что замучил ты своего отца с матерью, замучал.
Цзинь Лин смотри он улыбается.
Девушка повернула малыша лицом к парню.
В первые вижу что бы он так улыбался.
Видишь какой он милый.
Ага очень милый.
Да ладно тебе не будь такой букай.
Или подожди, ты ревнуешь.
Кто я? к кому? к этому ребёнку?
Оу я что не права?
Нет.
Ксу чмокнула Цзинь Лина в губы.
Не дуйся букаа.
Цзэн Чао схватил парня за прядь волос, и потянул того в низ.
Отпусти меня маленький засранец.
Хахаха А-Чао пусти своего братца.
Малыш послушно отпустил парня.
А-Лин видишь какой он послушный.
НИФИГА, он чуть мою чёлку не оторвал.
Он просто играется, да и тем более он ещё маленькиё.
Два года это уже не маленький, я таким не был.
Ты был хуже поверь мне, день и ночь орал не прекращая, я еле тебя мог успокаивать.
Мужчина облокотился об косяк попивая горячий чай.
ДЯДЯ.
Я уже как 16 лет твой дядя.
Мне 17.
Вот тем более.
Глава Цзян а я почему то думала что вы ушли.
Ушёл но пришёл обратно.
Глова Цзян....
Дядя.
Что?
Я уже привык то что ты меня называешь дядей, по этому зови так.
Дядя Цзян мне кажется вам стоит пойти и отдохнуть, или я отдам вам обратно А-Чао.
Я тебя понял прекрасно, я просто заскочил посмотреть не страдаете ли вы?
Вовсе нет, А-Чао такой милый и послушный мальчик.
Мужчина усмехнулся и ушёл в покои.
