Глава 4: "На борту корабля"
Ночь была холодной и туманной. Туман, казалось, сгущался с каждым шагом, обволакивая пристань плотной завесой. Алиса и Никита, несмотря на тревожные предчувствия, продолжали двигаться вперед. Тишина вокруг была такой оглушающей, что каждый их шаг по мокрым доскам казался эхом из другой реальности.
Пристань давно заросла мхом и морскими водорослями. Старая древесина скрипела под ногами, но, казалось, еще хранила следы былого величия. В воздухе витал слабый запах соли и гниения, смешанный с чем-то неуловимым, возможно, запахом самого времени.
Когда они подошли к краю пристани, над водой начал сгущаться еще более густой туман. Алиса остановилась и протянула руку, чтобы коснуться Никиты. Он обернулся, и в его глазах она увидела ту же тревогу, что и ощущала сама. Но отступать было поздно.
Из тумана появилась тень. Постепенно, словно возникая из самого воздуха, перед ними начал вырисовываться огромный силуэт корабля. Его мачты тянулись в небо, едва различимые сквозь пелену тумана. Он выглядел заброшенным и старым, но был странно неразрушенным временем, словно его деревянный корпус был непроницаем для гниения.
— Это он, — прошептала Алиса, не отрывая взгляда от приближающегося призрачного корабля.
Корабль, будто отзываясь на её слова, бесшумно подался вперед, швартуясь у пристани. На борту не было видно ни души, но чувствовалось присутствие чего-то или кого-то невидимого. Ветер усилился, играя с их волосами, как будто сам воздух стал живым.
Никита медленно подошел к трапу, который неожиданно спустился прямо перед ними, как будто приглашая их на борт. Алиса, поборов сомнения, последовала за ним. Древние доски трапа поддавались под их весом, но не ломались. Они поднялись на палубу, оказавшись среди раскиданных веревок и пустых бочек. Корабль казался заброшенным на века, но следы недавнего присутствия кого-то или чего-то были очевидны.
Они стали исследовать судно, переходя из одного помещения в другое. **Сумрак внутри кают лишь усиливал чувство нереальности происходящего.** В одной из кают они наткнулись на стол, покрытый старыми морскими картами. На них были нанесены точки, связанные с особым положением звезд на небе. Алиса внимательно изучила карту и увидела, что в эти моменты корабль появлялся в разных точках земного шара.
— Это объясняет, почему его никто не мог найти, — прошептал Никита, заглядывая через её плечо. — Он появляется только тогда, когда звезды встают в определенное положение.
Но что было дальше, они не могли объяснить. В другой каюте Алиса нашла старый дневник, его страницы были пожелтевшими от времени. Она села на потрескавшийся стул и начала читать. Записи описывали людей, которые исчезли, оказавшись на этом корабле. Они не могли найти себе места в жизни, их души были потеряны между прошлым и настоящим. И теперь их забирал корабль, который, казалось, существовал вне времени.
Алиса закрыла дневник, её руки дрожали. Она посмотрела на Никиту и увидела в его глазах тот же страх и понимание. Этот корабль был не просто кораблем-призраком, он был связующим звеном между прошлым и настоящим, между миром живых и миром мертвых. Возможно, их собственные поиски привели их сюда не случайно. Может быть, им предстояло выбрать — остаться на этом корабле навсегда или найти способ разорвать эту цепь и вернуться в свой мир.
Корабль начал дрожать, как будто пробуждаясь от долгого сна. Ветер усилился, и Алиса почувствовала, как что-то невидимое тянет их обоих к палубе.
— Нам надо уходить, — выдохнула она.
Но было ли уже слишком поздно?
Морские волны начали яростно биться о борта корабля, и палуба под ногами Алисы и Никиты затряслась, словно корабль поднимался из глубин океана. Они попытались направиться обратно к трапу, но поняли, что он исчез. Вместо него перед ними возникла массивная дверь, которую они не заметили раньше. Она вела внутрь корабля, в его темное и таинственное нутро.
Алиса почувствовала сильное волнение в груди. Ей казалось, что эта дверь зовет её, манит обещанием раскрыть все тайны этого загадочного места. Никита взял её за руку, и в его глазах она прочла молчаливое согласие. Они знали, что единственный путь — это идти вперед, внутрь корабля.
Они открыли дверь и шагнули внутрь. Внутри их окружила почти абсолютная темнота, и только слабый свет, пробивающийся сквозь щели в деревянных стенах, позволял различить очертания коридора. В воздухе стоял удушливый запах плесени и чего-то древнего, как будто они шагнули не в трюм корабля, а в давно заброшенное и забытое место.
Коридор вел их все глубже и глубже в недра корабля, и каждый шаг казался все более тяжелым, как будто что-то невидимое пыталось остановить их. Вдруг они услышали тихий шорох, похожий на звук шелестящих страниц. Алиса резко остановилась и посмотрела на Никиту. Они замерли, прислушиваясь к звукам, которые эхом разносились по темным проходам.
Звук становился все громче, и вскоре они поняли, что он исходит из одной из боковых кают. Алиса, пытаясь побороть страх, медленно направилась к двери. Никита следовал за ней, готовый в любой момент схватить её за руку и оттащить обратно, если что-то пойдет не так.
Алиса толкнула дверь, и они вошли внутрь. Комната оказалась пустой, если не считать одинокого стола в центре, на котором лежал тот самый дневник, что Алиса нашла ранее. Но теперь его страницы были открыты, и они сами перелистывались под воздействием невидимого ветра.
Дневник будто сам по себе начал записывать новые строки. Алиса медленно подошла ближе и заглянула в книгу. На страницах было написано её имя, и строки, словно живые, формировали рассказ о том, как она оказалась здесь на борту этого корабля. Никита увидел свое имя в других записях, и чем больше они читали, тем больше понимали, что книга предсказывает их будущее.
— Мы не должны были сюда приходить, — прошептал Никита, отступая назад.
Но было слишком поздно. Корабль окончательно пробудился. Стены вокруг них начали двигаться, словно живые, и коридоры начали сужаться, загоняя их обратно на палубу. Никита и Алиса, едва успев выскочить из каюты, побежали по трясущемуся коридору, пытаясь найти выход.
Вскоре они снова оказались на палубе. Туман сгущался, превращая всё вокруг в пугающее белое полотно. Корабль начал подниматься, его мачты словно прорезали небо, и он стал медленно отдаляться от пристани, увлекая их с собой.
Алиса и Никита цеплялись за борт, но ветер, который когда-то был легким, теперь стал яростным ураганом, который грозил сбросить их в бездну. В последний момент Алиса заметила маленькую лодку, качающуюся на волнах у подножия корабля.
— Нам нужно туда, — крикнула она, перекрывая рев ветра.
Они, собрав все силы, бросились к краю палубы. Алиса первая прыгнула в лодку, за ней последовал Никита. Ветер подхватил парус лодки, и они начали стремительно удаляться от корабля.
Корабль-призрак начал исчезать в тумане, возвращаясь в свое загадочное небытие. Лодка медленно уплывала, увозя их обратно к берегу. Алиса и Никита сидели молча, обняв друг друга, понимая, что едва избежали судьбы тех, кто исчез.
Туман медленно рассеивался, и Алиса с Никитой увидели, как очертания пристани начинают вырисовываться вдалеке. Лодка неуправляемо качалась на волнах, но они уже были близки к тому, чтобы снова почувствовать твердую землю под ногами. Оба были измотаны, но мысль о том, что они спаслись, давала им силы.
Когда лодка коснулась берега, они почти не чувствовали своих тел от усталости. Никита первым выбрался на сушу и, протянув руку, помог Алисе подняться. Они стояли на песке, глядя на приближающиеся к горизонту первые лучи рассвета. Мир вокруг них казался совсем другим — как будто они вернулись не просто на берег, но и в другое время.
— Мы… мы выбрались, — выдохнул Никита, его голос дрожал от смеси облегчения и шока.
Алиса молча кивнула, но что-то внутри нее не давало покоя. Она взглянула на океан, где минуту назад исчез призрачный корабль. Теперь там был лишь бескрайний простор воды, освещенный первыми лучами солнца. Она не могла отделаться от чувства, что это было не последнее их столкновение с мистическим судном.
Они начали медленно двигаться вдоль берега, оставляя за собой следы на влажном песке. Деревянная пристань осталась позади, а вместе с ней и те события, что так резко изменили их жизнь. Никита попытался начать разговор, но Алиса была погружена в свои мысли, её взгляд блуждал вдоль линии горизонта.
— Как думаешь, это правда конец? — наконец спросил он, не в силах удержать в себе вопрос.
Алиса остановилась и медленно повернулась к нему.
— Не знаю, — сказала она, её голос был тихим, почти шепот. — Этот корабль… он не просто так появляется. Он связан с чем-то глубже, чем просто легенды и рассказы. Я чувствую, что его тайны ещё не раскрыты. Но я знаю одно: мы должны быть готовы к тому, что это может повториться.
Никита понял, что она права. Хотя они и спаслись, ощущение незавершенности всё ещё витало в воздухе. Они не нашли ответов на все вопросы. Что же это за корабль? Почему он забирает людей? И почему именно они оказались вовлечены в эту загадку?
Внезапно Алиса остановилась и ощутила что-то в кармане своего пальто. Её сердце замерло, когда она нащупала гладкую, холодную поверхность. Она осторожно вытащила предмет — это был небольшой компас, но стрелка в нем вращалась беспорядочно, словно не могла найти север.
— Это был не наш компас, — удивлённо прошептала Алиса.
Никита подошел ближе и внимательно посмотрел на него. Компас выглядел старым, с потертой латунной поверхностью и изношенным стеклом. Но самое странное было то, что стрелка, похоже, указывала не на север, а на океан.
— Откуда он у тебя? — спросил Никита, его голос дрожал от неожиданности.
Алиса покачала головой.
— Я не помню, чтобы брала его. Возможно, он был на корабле, и я случайно захватила его… или он сам нашел меня.
— Похоже, этот компас ведет нас куда-то, — заметил Никита, его взгляд стал серьезным.
— Куда-то… или к кому-то, — тихо добавила Алиса.
Вдруг Никита заметил кое-что странное. Вдали, над водой, вновь начали появляться звезды, хотя рассвет уже наступил. Созвездия, которые они видели на карте на борту корабля, начали формироваться прямо перед их глазами, словно сам космос решил указать им путь.
— Похоже, корабль ещё не отпустил нас, — с тревогой сказал Никита.
— Или это мы его не отпустили, — задумчиво ответила Алиса.
Они снова посмотрели на компас, который теперь ясно указывал на линию горизонта, туда, где звезды медленно растворялись в рассвете. Словно он вел их в другое место, возможно, к новой тайне, которую нужно было раскрыть.
В душе Алисы росло понимание: их приключение ещё не окончено. Они не могли просто уйти и забыть о том, что произошло. Этот корабль, с его призрачными тайнами и невидимыми обитателями, был не просто судном, застрявшим между мирами — он был ключом к чему-то большему, чем они могли себе представить.
— Мы должны следовать за этим компасом, — сказала Алиса решительно, посмотрев на Никиту.
Он кивнул в ответ, его решимость была так же крепка, как и её.
Они повернулись и начали двигаться вдоль берега, следуя за стрелкой, которая теперь указывала на неведомое направление. С каждым шагом они чувствовали, что приближаются к новой, ещё более странной и опасной главе своей жизни. Корабль, звезды и этот загадочный компас — всё это было частью загадочного узора, который им предстояло распутать.
Рассвет полностью окутал их светом, но тени прошлого и будущее продолжали шагать рядом с ними, словно напоминая, что на этом пути их ждет ещё много испытаний. Алиса и Никита шли молча, но каждый из них знал, что это путешествие изменит их навсегда.
