Глава 9. Всё меняется
тгк: jusstfic
— Вводите вирус, — потребовал жëсткий голос мужчины, — Я хочу увидеть это своими глазами.
— Она ведь ребëнок, еë организм может не выдержать, — возразила женщина, нахмурившись.
— Я должен верить вам на слово? Мне нужно видеть такие вещи своими глазами. Почему вы вынуждаете меня повторяться?
— Извините, — пробормотала женщина и ввела вирус внутривенно.
Лежащая без сознания девочка никак не отреагировала. Она спокойно дышала, пульс не менялся, сердцебиение не ускорялось, все показания оставались такими же, что и до введения вируса.
— Значит, еë организм не борется с вирусом, а принимает его? — уточнил мужчина, на что женщина кивнула, — Как думаете, насколько долго она проживëт заражëнная?
— Судя по всему, еë организм подстраивает вирус под себя и усваивает его. Я не думаю, что заражение каким-либо образом повлияет на еë жизнь.
— Поразительно, — восхищëнно пробормотал мужчина и направился к выходу из кабинета, — Делайте все анализы, выясните, что в еë крови подчиняет себе вирус.
Женщина вздохнула. Ей не хотелось заниматься этим исследованием, но ослушаться она не могла.
Бедная маленькая девочка ещë даже не знает, что ей предстоит пережить.
* * *
Элли
Я распахнула глаза от громкой сирены. Лифт? Вскочив с кровати, вышла на улицу, увидела Ньюта с Галли и направилась к ним.
— Что происходит? Опять лифт? — спросила я, подойдя к парням, а они, удивившись, уставились на меня, словно я привидение.
— Элли? — подошёл к нам Томас, — Что ты здесь делаешь?
— Томми, у тебя всë хорошо? — я усмехнулась, — Я, вообще-то, тоже в Глэйде живу.
— Ты не помнишь, что случилось? — спросил Ньют, нахмурившись, и я ахнула.
— Меня ужалили! — воскликнула я, когда воспоминания ворвались в голову, — Но почему я очнулась? И чувствую себя отлично, будто ничего и не случилось.
— Я понятия не имею, — блондин покачал головой, — Вернись в кровать, я отправлю к тебе Джефа.
Я кивнула и собиралась идти обратно, как лифт остановился и открылся. Любопытство взяло верх, и я заглянула внутрь, куда уже спрыгнул Ньют.
— Что там, Ньют? — спросил Галли, наклоняясь, но не замечая того, что вижу я.
— Опять девчонка, — шокированно ответил Ньют, и я насторожилась.
Сразу же появилось какое-то предчувствие, будто скоро случится что-то плохое. Это не связано конкретно с незнакомкой, просто было ощущение, что её появление означает скорейшие изменения.
— Кажется, она мертва, — Ньют наклонился к ней и заметил записку, — Тут сказано «Она последняя из всех».
— Что это значит? — спросила я, и в этот момент девушка очнулась.
— Томас, — смогла сказать она и снова уснула.
Мы с Галли переглянулись и посмотрели на ничего непонимающего Томаса.
— Я еë не помню, — сразу же сказал он, на что Галли нахмурился. Он точно ему не доверяет.
Девушку вытащили из лифта и отнесли в Хомстед, где еë осмотрел Джеф. К сожалению, Медак ничего не мог нам объяснить, так как имел ограниченные знания.
— И что теперь делать? Что значит записка? Лифт больше не приедет? — спросил Томас, и я выдохнула.
— Томми, если ты думаешь, что мы знаем больше тебя, то ошибаешься, — я хмыкнула, — По крайней мере в данном случае.
— Джеф, с ней всë в порядке? — Томас усмехнулся, а Медак кивнул, — Как-то не похоже.
— Да ну тебя, — я ударила его по плечу. Это был первый раз с той ночи, когда я сама прикоснулась к кому-то, кроме Галли.
— Если серьёзно, то с тобой всë отлично, Элли. Не считая синяков, на твоëм теле нет повреждений, нет признаков того, что тебя ужалил Гривер. Организм тоже в порядке, — обрадовал меня Джеф, — Это чудо какое-то.
— То есть, она просто «переболела»? — уточнил Минхо, и я, кажется, услышала нотки волнения в его тоне.
— Если можно так сказать, — Джеф пожал плечами и ушëл по делам, а Минхо повернулся ко мне.
— Только не начинай снова свою песню о том, что я предательница. Я в любом случае спасла тебе жизнь, — зевнув, сказала я, — И не благодари: я это сделала не ради тебя.
— Это в прошлом, — он усмехнулся, — Мы оба знаем, почему ты это сделала.
— Почему же? — вмешался Ньют, — Элли, что там случилось? Почему ты рисковала?
— Потому что от него пользы больше, он обязан найти выход отсюда, — спокойно сказала я, — А без моей помощи Фрай как-нибудь справился бы.
— Больше ничего не хочешь сказать? — недовольно спросил блондин, и я закипела:
— На что ты намекаешь?
— Ни на что. Потом обсудим, — он отвëл от меня взгляд, — Сейчас есть дела важнее. Надо дождаться, когда она очнëтся, кто-то же должен знать ответы.
— Ладно, — ни с того ни с сего сказал Томас и резко вышел на улицу.
Я, не говоря ни слова, направилась за ним, так как понимала – он что-то задумал. Минхо, который, видимо, успел подружиться с Томасом, пошёл за нами.
— Эй, Томми, что ты задумал? — спросила я, догнав друга.
— Я вернусь в Лабиринт.
— Ты только вернулся оттуда, а уже хочешь обратно? — Минхо поднял одну бровь, — Рехнулся?
— Там лежит мëртвый Гривер. Я хочу его осмотреть, — объяснил Томас, и я сразу же его поддержала:
— Я с тобой. Это же гениальная идея!
— Вы с ума сошли? — спросил Минхо, — Ладно, с ней всë ясно, но ты?
— Про себя не забудь сказать, — фыркнула я, — Включи голову: мы реально можем что-то найти.
— Что, например? Внутренности Гривера? Отличная находка.
— Почему бы не проверить? Сейчас же не ночь, — настаивал на своëм Томас, а я, психанув, просто пошла в сторону Лабиринта, хоть и понимала, что это нарушение правил.
— Стоять, — Минхо схватил меня за предплечье, — Одна ты точно никуда не пойдëшь.
— Не трогай меня! — взревела я, не сдержавшись, и, когда он перестал держать мою руку, отскочила от него.
Взгляд Минхо, изменившись, стал очень печальным и виноватым. В какой-то момент мне даже стало стыдно.
Но лишь на мгновение.
Томас непонимающе уставился на нас, а Минхо смотрел мне в глаза. И этот его взгляд я уже не могла понять.
— Что между вами происходит? — спросил друг, и я повернулась к нему.
— Ничего.
— Вы не пойдëте туда одни, — сказал Минхо, сменив тему, — Ждите в лесу через полчаса.
Мы переглянулись с Томасом и решили сразу направиться в лес.
По пути вновь задумалась. Старалась не вспоминать ту ночь, но в голове крутилась мысли лишь об этом, я будто вновь оказалась там. Тем более сейчас, находясь в лесу. Обиднее было за то, что я вздрагиваю от каждого прикосновения и не могу сходить к своему любимому озеру. Да, Минхо в итоге не довёл начатое до конца, и всё закончилось хорошо, но страх, преследующий повсюду, сделал меня слабой.
— Элли, прогуляемся? — подошëл к нам Ньют, и я с радостью согласилась, стараясь незаметно протереть свои заслезившиеся глаза.
— Томми, я скоро вернусь. Не уходите без меня! — сказала я другу и пошла за Ньютом.
Мы немного отошли от Томаса, и блондин, остановившись, повернулся ко мне.
— Элли, я переживаю за тебя. Ты изменилась за эти два дня, — тихо сказал Ньют и взял мою руку в свою, заставив меня вздрогнуть, — Я знаю, дело не в том, о чëм вчера говорил Галли. Пожалуйста, скажи, что случилось.
— Всë в порядке, правда, — я постаралась улыбнуться, — Тебе не о чем беспокоиться, честное слово.
— Ты обманываешь.
— Ньют, — я сжала свои руки, — Со мной всë хорошо. Кое-что действительно произошло, но это ерунда. Не бери в голову.
— Я тебе не верю, но заставлять рассказывать не буду, — как-то грустно сказал он и отступил от меня, — Может, прогуляемся к озеру?
— Я не хочу, — быстро выпалила я и опустила взгляд.
— Что и требовалось доказать.
— О чëм ты?
— Озеро было твоим любимым местом в Глэйде, ты бы никогда не отказалась сходить туда, если бы была в порядке, — Ньют покачал головой, — Это что-то серьëзное, да? Поэтому ты не говоришь?
— Я говорю правду, Ньют, ничего серьёзного. Мне просто надо прийти в себя.
— Просто помни, что я всегда рядом, хорошо? — с надеждой спросил он, и я кивнула, — Мне больно, когда тебе грустно, Элли.
Он развернулся и ушëл, а я почувствовала давящую вину, от которой никуда не деться. Если кто-то и должен рассказать о произошедшем, то это Минхо, ведь контролировали именно его.
Вернувшись к Томасу успокоившейся, я улыбнулась, когда увидела собравшуюся компанию.
Минхо уже был на месте с Фрайпаном, Зартом и Уинстоном, которого я не видела довольно долго. Мясник сверлил меня своим взглядом, отчего мне стало не по себе. Видимо, спокойного дня сегодня точно не получится.
— Ну, наконец, — Уинстон закатил глаза, — Почему тебя всегда все ждут?
— Не ждали бы, — я пожала плечами, — Я прекрасно помню, где находится то место.
— Ты не Бегун, чтобы спокойно разгуливать по Лабиринту, — Мясник сделал шаг ко мне, видимо, почему-то разозлившись, но его остановил Минхо:
— Не будем терять времени, — он указал головой на вход в Лабиринт.
До нужного места мы дошли быстро. Торчащее из стены тело Гривера совершенно не вызывало доверие, поэтому хотелось скорее уйти отсюда, но желание найти, наконец, хоть что-то было выше.
— Там что-то есть, — сказал Минхо и, подойдя туда, просунул руку в пространство между стенами, но не успел достать это «что-то», как Гривер дëрнулся, отчего он отскочил обратно.
— Это же рефлекс был, да? — спросил Зарт, на что я усмехнулась.
— Ага, хотелось бы, — с тенью испуга ответил Уинстон, и я не сдержалась.
— А кажешься таким смелым, — тихо прошептала я так, чтобы никто не услышал, — Или смелости только на меня хватает?
Судя по всему, меня никто не услышал. Только Фрайпан странно закашлял.
— Давайте вытащим его, — предложил Томас, и парни стали дружно тянуть тело Гривера на себя.
Я отошла в сторону, понимая, что иначе в конце пятеро крупных парней могут свалиться на меня. Не хотелось бы.
Вытянув, наконец, это тело наружу, парни отряхнулись и стали осматривать то, что осталось от Гривера. Услышав писк, Минхо подошëл ближе и поднял какую-то штуку.
— Фу, Минхо, зачем ты в этом копаешься? — спросил Зарт, когда Куратор Бегунов стал очищать эту штуку от внутренностей Гривера.
— Ему не привыкать. Как раз под стать, — тихо прошептала я и снова услышала кашель Фрайпана, который теперь отчëтливо напоминал смех, — Спалилась.
— Что бы это ни было, давайте отнесëм в Глэйд, не хватало ещë его дружков встретить, — предложил Фрай, не выдав меня, и все согласились.
Мы вышли из Лабиринта и сразу всë показали Ньюту с Галли. Последний был чем-то очень недоволен, кажется, у него случился конфликт с Томасом по поводу того, что он ушëл в Лабиринт без разрешения. Но ведь я сделала то же самое, а мне Галли ничего не сказал.
Когда все разошлись, я догнала Томаса.
— Томми, расскажи, пожалуйста, что было вчера после того, как я отключилась, — попросила я, и друг вздохнул.
— Утром я взял тебя на руки, вынес из Лабиринта, пока Минхо тащил Алби, а потом рассказал обо всëм Ньюту и Галли, которые, кстати, были очень недовольны твоим поступком.
— Но я ведь спасла Минхо.
— А вдруг он смог бы увернуться, и никто не пострадал бы?
— А вдруг, а вдруг, да какая разница? — разозлилась я, — Я сделала то, что посчитала нужным. Как видишь, живая ещë.
— Не злись, Элли, я ведь просто рассказываю, — он потрепал меня по волосам, и я даже не вздрогнула, что странно, учитывая, как я дëргалась от всех прикосновений.
Мы ещë немного поговорили, и я решила пойти к Фрайпану. Чувствую себя превосходно, почему бы не помочь?
* * *
На следующий день я проснулась раньше обычного, чтобы не пришлось будить Фрайпана. Хотела сама приготовить завтрак для голодного Томаса, который всю ночь просидел в яме.
Вчера Галли настоял на том, что его нужно наказать, ведь не Бегуны не могут разгуливать по Лабиринту – это нарушение правил. Позже Ньют принял решение сделать Томаса Бегуном. Я была этому рада: Томас рвëтся найти выход, думаю, ему это удастся.
Я успела познакомиться с Терезой – той девушкой, которая прибыла вчера. Она оказалась довольно милой и интересной: мы общались, наверное, целый час, обсуждая Глэйд и то, что девушек, кроме нас, тут нет и не было.
Придя на кухню, достала всë необходимое для своего любимого омлета и начала готовить. Услышав сзади какой-то шорох, обернулась и увидела Минхо. Сердце сразу забилось быстрее, но я не подала виду и, отвернувшись, продолжила готовить.
— Приготовишь и мне? — спросил вдруг он, и я вздохнула.
— Само собой, — ответила я, а затем усмехнулась: — Не боишься, что я могу отравить тебя?
— Нет, — Минхо вдруг искренне рассмеялся, — Если бы ты хотела избавиться от меня, то давно бы уже рассказала остальным о случившемся. Но ты молчишь.
— Ты тоже.
— Да. Мне кажется, что о таком должна рассказывать ты.
Не сдержавшись, я тоже рассмеялась, ведь думала точно так же.
Больше Минхо ничего не говорил. Он сел на стул и начал внимательно наблюдать за моими действиями, а я старалась не давать воспоминаниям отвлекать меня, несмотря на то, что даже само его присутствие неплохо мешало. Однако из-за нашего такого простого по ощущениям диалога мне стало чуть легче. На время.
Мне было тяжело понять его действия. Я не знала, чего он хотел от меня, но понимала, что наши желания явно отличаются.
Только потом поняла, как же ошибалась.
* * *
Вечером, когда Томас и Минхо закончили рассказывать о случившемся в Лабиринте, мы собрались у костра. Я сидела с Галли и Ньютом, пила это странное пойло, приготовленное Строителем, и думала о том, как сильно привязалась к своим друзьям: Ньюту, Галли, Томасу, Чаку, Фрайпану. Это место и его жители стали чем-то особенным.
Умиротворение нарушили прибежавшие парни.
— Что случилось? — сразу спросил поднявшийся Ньют.
— Лабиринт не закрылся! — сказал один из них, и я широко распахнула глаза.
— Что? Как мы могли не заметить это? — вскочил Галли, смотря на Ньюта.
Услышав громкий звук открытия Лабиринта, я повернула голову и увидела, как со всех сторон раздвигаются входы в Лабиринт, о которых даже не знала.
— Какого чëрта? — испуганно спросила я, смотря по сторонам.
И тут появившуюся тишину нарушило рычание Гриверов.
Если вам тоже кажется (мне – нет), что без той жестокой сцены работа потеряла прежние краски, то мне жаль. Однако я сразу, как только скрыла фанфики, предупредила, что буду всё переписывать. Либо смиритесь, либо закройте эту историю и забудьте, пожалуйста.
