глава 13: ты видишь во мне врага?
Утро началось громко. Кто-то барабанил по двери моей хижины так, будто я должна была тушить пожар.
— Элли! Поднимай свою задницу! — раздался голос Бена. — Совещание через десять минут!
— Прекрасно — проворчала я, вылезая из-под одеяла. — Пусть утро начнётся с организованного кошмара.
Я наскоро оделась, накинула куртку поверх футболки. Волосы торчали в разные стороны, и только одним глазом я успела убедиться, что выгляжу как минимум не пугающе. Почти.
На совещании собрались все: бегуны, рабочие, старшие. Минхо сидел, уставившись в карту, Томас - рядом, напряжённый и явно недосыпавший, а Алби уже раскладывал бумаги и пытался всех построить.
— Ну что, шанки — начал он, хлопнув в ладоши — у нас есть новости, а плохие ли они? Сами решите.
Все притихли. Минхо стоял напротив меня и делал вид, что я не существую, ну вряд ли можно игнорировать моё гнездо на голове. В прочем меня ничего не волновало, кроме наилучшего сна, которую мне не удалось досмотреть!
— Вчерашняя ночь показала изменения в северо-восточном секторе — продолжил Алби. — Коридор, который раньше вёл в тупик, теперь соединяется с центральной зоной. Это может быть важно.
— Или смертельно — вставил кто-то сзади.
— Но знаете, что интереснее? — поднял брови Алби — Эллисон предсказала это смещение два дня назад. И вот, бац — совпадение? Не думаю.
Все обернулись на меня. Я до сих пор не могла вникнуть всю суть, но мне стало не ловко, от того что все пялятся на меня. Вообще-то, я не рассчитывала на это приходя сюда прямо с постели.
— Неплохо для «просто девчонки», да? — добавил он с ухмылкой.
Кто-то захлопал, кто-то свистнул. Томас выглядел впечатлённым. А вот Минхо... смотрел на меня так, будто я скушала весь его любимый суп.
— Ну да, такой уж подвиг, — буркнул он.
— Ого — прокомментировал Ньют. — У нас тут снова чемпион по токсичности. Кто дал ему кофе?
— Минхо — сказала я спокойно, — хочешь что-то сказать - говори прямо.
Он взглянул на меня. В его глазах бушевал сдержанный ураган.
— Может, и бегуном станешь за такой подвиг?
— Почему бы и нет? — вскинула бровь я. — Раз ты так за меня рад.
— Я не... — он осёкся.
— О, началось, - издался голос из толпы. — Грядёт война.
— Ладно, не сейчас, дети, — поднял руки Алби. — Элли, молодец. А ты, Минхо, лучше готовь команду. Мы идём туда сегодня же. И, кстати...
Он сделал паузу и посмотрел прямо на меня.
— Ты идёшь с нами.
— Что? — одновременно сказали Минхо и Томас.
— Нам нужны бегуны — пожал плечами Алби. — А она знает Лабиринт лучше вас.
Минхо открыл рот, словно собираясь возразить, но промолчал.
Томас бросил на него взгляд, полный недоумения и скрытой злости. Словно спрашивал: «Почему ты не рад за неё?»
А я стояла молча. Внутри всё трясло, но на лице - ни единой эмоции.
****
После совещания Глэйдеры начали расходиться, кто-то переговаривался взволнованно, кто-то с подозрением косился в мою сторону - ведь не каждый день «просто девчонку» берут в вылазку, да ещё и туда, где никогда не ступала нога выжившего.
Минхо шагал передо мной, не оборачиваясь. Томас всё время держался рядом.
— Ты в порядке? — спросил он, пока мы шли к складу за снаряжением.
— Смотря по сравнению с чем, — хмыкнула я. — Если с разозлённым Минхо - то, наверное, да.
Томас усмехнулся, но тут же посерьёзнел:
— Я рад, что ты идёшь.
Я не ответила. Но его слова согрели.
****
— Кто-нибудь объяснит, почему Минхо психует хуже, чем Галли в понедельник утром? — бросил Ньют, проверяя карты.
— Потому что он ревнует. Очевидно — прошептал Бен, кивая на Минхо, который молча снаряжал рюкзак и даже не смотрел в мою сторону.
— Ага. И ещё потому, что у Элли теперь звёздный час, а он в тени — подкинул кто-то ещё.
— Я слышу вас — не оборачиваясь, буркнул Минхо.
— И что? — парировал Ньют. — Правда - она такая, брат. Режет слух.
Я подошла к своему рюкзаку. Там уже лежал компас, аптечка, вода, энергетические плитки - кто-то всё подготовил.
Когда я посмотрела на Ньюта, он взглядом дал понять что Минхо позаботился о вещах.
Минхо подошёл ко мне вплотную, не поднимая глаз.
— Не отставай. И не геройствуй.
— Не кричи. И не командуй, — спокойно ответила я.
Наши взгляды встретились - острые, колючие, цепкие. И всё же... что-то в этом молчаливом напряжении было по-настоящему живым.
— Вы оба раздражающе похожи — пробормотал Ньют. — Как два угла одного треугольника. Только третьего не хватает...
Он взглянул на Томаса, а тот моментально отвернулся, краснея.
— Что? Я просто стою.
— И пялишься — хохотнул Бен.
Я закатила глаза:
— Вы собираетесь спорить до ночи или мы уже идём в смертельную ловушку?
— О, шикарно! — воскликнул Ньют. — табличка: "Добро пожаловать в Лабиринт. Сегодня в меню - сарказм и потенциальная смерть!"
****
У ворот. За минуту до входа.
Металлические двери Лабиринта скрипнули, словно стонали под тяжестью тайн. Мы стояли вчетвером: я, Минхо, Томас и Бен.
По какой-то причине, многие бегуны отказались от работы. Возможно из-за двух смертей. Вот и пришлось меня брать.
Сердце бешено билось. Я знала карту. Я знала теорию. Но на практике...
Минхо бросил на меня взгляд. Молча. Всё ещё сдержанно.
И мы вошли.
****
Через два часа хода по узким проходам, мы добрались до нового перехода. Всё выглядело иначе. Слишком... чисто. Слишком тихо. Неестественно.
— Это плохо — прошептал Томас.
— Согласен — кивнул Минхо.
И вдруг... из стены выдвинулся механизм. Щелчок. Стена начала двигаться. Я почувствовала холод по спине.
— Это ловушка — выдохнула я. — Отходим!
Но было поздно. Дверь за нами захлопнулась. Мы были заперты.
А перед нами, из темноты, вышел не один, а два гривера.
— Ну вот, конец.. — выдохнул Бен, хватаясь за копьё.
Минхо повернулся ко мне. Его голос был твёрдым:
— Будь за мной.
Гриверы приближались, их металлические конечности скрежетали по каменному полу. Один из них выдвинул лезвие, второй - иглу. Они не нападали сразу, будто ждали сигнала. К счастью было достаточно расстоянии, чтобы убежать, но куда?
— У нас две опции — быстро сказал Минхо. - Либо дерёмся, либо находим другой выход. Я за второе.
— А я за то, чтобы не умирать, — пробормотал Бен, прикрываясь копьём.
— Есть щель — указала я на тень у правой стены, надеясь на то что она открыта. — да, она открыта.
— Как ты вообще это запомнила? — удивлённо спросил Томас.
Минхо дернулся в сторону прохода.
— Все за мной! Быстро!
Гриверы рванулись в погоню. Я подхватила упавший рюкзак Бена и побежала последней, чувствуя на спине дыхание смерти.
— Быстрее, Элли! — крикнул Минхо.
Я споткнулась, ударилась плечом о стену, но продолжала бежать. В последнюю секунду я проскользнула через щель, один из гриверов ударился в ближайшцю стену - и щель захлопнулась обрушившимся камнем.
Тишина. Только дыхание. Шум крови в ушах. Запах металла и пота.
— Все живы? — спросил Минхо, тяжело дыша.
— Ну... относительно — фыркнул Томас, и тут же отпрыгнул, когда я пихнула его в бок.
— Ты хоть поняла, как ты только что всех спасла? — сказал Бен, отдуваясь.
Минхо повернулся ко мне. Лицо его было всё ещё напряжённым, но в голосе появился странный оттенок:
— Неплохо. Для новичка.
— Ты ведь сам меня выбрал, — напомнила я, скрестив руки.
— Потому что знал, что справишься, — сказал он слишком быстро. Потом отвернулся, будто пожалел.
— Мило, — протянул Томас, и между ним и Минхо вспыхнул взглядом короткий диалог: острый, молчаливый, ревнивый.
— У вас тут всё в порядке с гормонами, или нам в следующий раз взять с собой психолога? — пробормотал Бен.
— Лучше психиатра — добавил Ньют, выходя из тени. Мы вздрогнули.
— Ты что здесь делаешь?! — хором вскрикнули мы.
— Я вас преследовал. Ну, типа, на случай, если вы все тут сдохнете. Тогда я герой. А если нет — просто тусуюсь в лабиринте. Разве не весело?
— Ньют! — простонал Минхо. — Тебя точно когда-то прибьют. И, возможно, это буду я.
— Ты ждал подходящего момента, чтобы эффектно появиться? — прищурилась я.
- Конечно. Я драматичная натура, Эллис.
Мы стояли в глухом тупике, с двумя заблокированными проходами, возможно, окружённые другими гриверами.
Но в этот момент - среди жара адреналина, колких шуток, ревности и скрытых взглядов - я поняла, что даже в этом аду... я не одна.
______________________________________
