Красавица Чудовище И Молоток
С утра ворота с привычным грохотом закрылись за Минхо и Бэном. Айла машинально проводила их взглядом и вытерла руки о фартук. В Лабиринт уходили почти все бегуны, а значит, день обещал быть долгим.
Она вернулась к столу, где уже сидели Томас, Ньют и Галли.
- Доброе утро, - пробормотала она, опускаясь рядом.
- Утречко, - протянул Ньют, кивая ей. - Садись, пока Галли не начал орать.
- Эй! - возмутился Галли. - Я не ору!
- Конечно-конечно, - хором отозвались Томас и Айла.
Галли нахмурился, но не стал спорить - занялся своей похлёбкой.
Завтрак
Завтракали шумно. Хлеб, похлёбка, запечённые овощи. Томас всё никак не мог найти ложку и пытался зачерпывать хлебом.
- Томми, ты похож на ребёнка, который впервые увидел еду, - сказал Ньют, отбирая у него кусок хлеба.
- Да пошёл ты, - буркнул Томас. - Просто кто-то «одолжил» мою ложку.
- Я ж говорю, потеряли молоток, а теперь ещё и ложки пропадают, - с наигранной серьёзностью заявил Галли. - Глэйд рушится на глазах.
Айла усмехнулась:
- Может, твой молоток и стал ложкой?
Ньют фыркнул, поперхнулся водой, а Томас усмнхнулся
Галли ткнул в неё пальцем:
- Ещё раз пошутишь, и заставлю тебя неделю таскать бревно!
- Только если оно легче твоего эго, - огрызнулась Айла, и все снова разразились смехом.
После завтрака каждый занялся своим делом. Айла помогала на кухне, Ньют проверял грядки, Томас пытался «помочь», но больше мешал, а Галли бегал по всему Глэйду, расспрашивая всех про свой молоток.
- Я уверен, кто-то из вас его стащил, - заявил он в обед, собрав всех у стола.
- Конечно, Галли, - кивнула Айла. - Я по ночам хожу и ворую инструменты, чтобы построить себе домик на дереве.
- Ха-ха, очень смешно, - буркнул он. - Но без молотка работа стоит.
- Может, ты его потерял? - спокойно предположил Ньют.
- Я?! - Галли даже покраснел. - Никогда!
- Ну ладно, - Томас пожал плечами. - Тогда он, наверное, сам ушёл в Лабиринт.
В этот момент Галли выглядел так, будто сейчас кого-то придушит.
После все разошлись по своим работам.
День проходил гладко и даже скучно
На обед снова собрались все за одним длинным столом. Шум, смех, перебранки - как всегда. Айла только устроилась, как рядом плюхнулся Кейдан.
- Айла, привет, - слишком бодро сказал он. - Я подумал, может, после еды прогуляемся?
Она нахмурилась, но промолчала.
Ньют переглянулся с Томасом и ехидно заметил:
- а вот и противник Минхо
- противник Минхо? - не понял Кейдан.
- Ты, - хором ответили Айла и Томас.
Кейдан замялся, но всё равно не отодвинулся. Айла сжала ложку сильнее, чем нужно, и процедила:
- Отсядь, пока я не влепила тебе этой ложкой.
Томас прыснул, Галли откровенно заржал.
- Кейдан, брат, - сказал Ньют, хлопая его по плечу. - думаю тебе лучше отступить. Понял?
Но тот только смущённо улыбнулся и снова попытался завести разговор с Айлой, чем довёл её до белого каления.
Ужин проходил ещё веселее. Все сидели кучкой у костра, ели тушёное мясо и хлеб.
- Слушай, - сказал Томас, обращаясь к Айле, - а правда, что ты в первый день чуть не сожгла всю кухню?
- Не «чуть», а реально, - вставил Ньют. - Я до сих пор помню запах.
- Я просто отвлеклась! - возмутилась Айла. - Кто-то тогда слишком громко спорил с Алби.
- Хм, интересно, кто же, - протянул Галли, явно намекая на себя.
Все снова разразились смехом.
В этот момент Ньют, поднимаясь со скамейки, зацепился ногой за лопату и рухнул прямо на землю.
- Чёрт! - выругался он, поднимаясь, - кто, мать его, оставил лопату посреди дороги?!
- Ты сам, - сказала Айла, указывая пальцем. - Я видела.
Томас свалился со скамейки, держась за живот, Галли хлопал себя по коленям, а Кейдан попытался воспользоваться моментом и снова подсел к Айле.
- Айла, может, я помогу тебе после ужина унести посуду? - сладко спросил он.
- Может, ты перестанешь меня преследовать? - холодно ответила она.
- Оууу, - протянул Ньют, снова садясь. - Кейдан, брат, я бы сдался, пока не поздно.
Галли хмыкнул:
- Или Айла реально пришибёт тебя лопатой.
Кейдан нахмурился, но больше не лез. пока..
Позднее вечером Галли гордо вернулся к костру, размахивая в руках молотком.
- Нашёл! - сообщил он.
- Где? - спросила Айла, приподняв брови.
- В своей палатке, - признался он.
- Ты полдня на всех орал, а сам его потерял? - спросила она.
- Заткнись, - буркнул Галли, но его лицо уже расплывалось в улыбке.
- Вот что значит быть лидером, - сказал Ньют.
И все снова дружно захохотали, а Айла подумала, что при всём хаосе ей ещё никогда не было так весело
Ворота с грохотом закрылись, и вскоре из-за пыли показались бегуны. Минхо и Бэн шли рядом - усталые, но, как всегда, бодрые на вид.
Айла стояла у столов с водой. Как только Минхо заметил её, ухмылка тут же растянулась по лицу.
- Ну здравствуй, неноглядноя моя, - протянул он, хватая кружку.
-прекрасно, -отрезала она.
- Как поживала без моего очарования?
- День был... насыщенный.-призналась Айла
- О, это я люблю, - Минхо усмехнулся. - Давай, рассказывай, что тут за цирк был без меня?
Ньют не выдержал и выпалил:
- Кейдан.
Минхо прищурился.
- А что с ним?
- Он весь день к Айле лип, - ухмыляясь, добавил Томас. - Типа «провести, помочь, посидеть рядом».-и сразу переглянувшись с Ньютом следили за его реакцией
Айла закатила глаза:
- Спасибо, Томас, что всем разболтал.
- Ну а чё, это же весело, - Томас развёл руками.
Минхо медленно поставил кружку на стол и повернулся к Айле:
- Так, стоп. Мне нужно уточнение. Этот сопляк реально клеился к тебе?
- Реально, - подтвердил Ньют и на его лице лицезрелась ехидная улыбка.
- пФ, Айла, ну ты только посмотри, какие у тебя ухажёры - скоро на стены лезть будут. --сказал он но в его голосе была уловима нотка раздражения
- Минхо... - начала она угрожающе.
- Не-не-не, дай мне минутку, - он . - Я теперь каждый день буду проверять, не прилип ли он к тебе, как жвачка к ботинку.
Айла скрестила руки
- Ну ты упрямая, Гриверёнок мой. Но знаешь что? - он наклонился ближе и полушёпотом добавил: - Лучше уж я тебя достану, чем эта липучка.
Ньют прыснул, Томас чуть не уронил кружку,
а Галли культурно хохотал.
Айла шумно выдохнула и закатила глаза , не говоря ни слова, отошла к костру.
Села на бревно, потянувшись к теплу. Минхо тихо подошёл и сел рядом. Она бросила на него быстрый взгляд и чуть отодвинулась.
Он заметил, что она была лишь в футболке, и без лишних слов набросил на неё свою куртку.
Айла уставилась на него как на дурака.
- Ты ведь всё-таки дама, - самодовольно протянул Минхо. - А я, как настоящий джентльмен, должен был это сделать.
- Ты чего? - протянула она, закатив глаза. - Я же специально к костру поближе села.
- Ой, да просто сиди спокойно. Сложно, что ли? Тебе ничем не угодишь, - вспылил он.
Сзади за этой сценой с улыбкой наблюдали Ньют и Томас.
- Эй, Галли, иди сюда, - шепнул Ньют.
- Чего вы там шепчетесь? - так же тихо ответил Галли.
- Смотри, прям как в кино, - Томас кивнул в сторону Айлы и Минхо.
Галли фыркнул:
- Холодно тут. Пойду-ка я поближе к костру сяду.
- Куда ты собрался? Мест нет, - возмутился Ньют.
- Как это нет? Вон между Айлой и Минхо место есть. Посидим тесно - да не в обиде, - и, не слушая возражений, направился в их сторону.
- Галли, совсем что ли... - попытался остановить его Томас, но было поздно.
Ньют только закрыл лицо рукой.
Галли подошёл и, усмехнувшись, сказал:
- Чего вы тут расселись, как в сказке про принца и принцессу?
Айла уже хотела что-то ответить, но Минхо её перебил:
- Ага. Только я красавица, а она чудовище.
Айла метнула в него свой самый злой взгляд.
- Ну не обижайся, Червячок, - ухмыльнулся Минхо. - Но с моей красотой всё равно никто не сравнится.
- Узнаю Минхо, - усмехнулся Галли и бесцеремонно плюхнулся прямо между ними.
- Ну так что, о чём поговорим? - бодро спросил силач.
Минхо уставился ему в глаза с таким презрением, что намёк был очевиден. Но до Галли это, конечно, не дошло.
- Слушай, я бы хотел обсудить кое-что важное, - сказал Минхо, подчеркнув последние слова. - Но, кажется, здесь слишком тесно.
- Понял, папа, - кивнул Галли.
- Ну наконец-то, - выдохнул Минхо.
Но Галли тут же повернулся к Айле и ляпнул:
- Не могла бы ты уйти? Минхо хочет поговорить со мной.
Минхо быстро дал ему подзатыльник, но Айла уже поднялась и ушла, оставив их вдвоём.
- Прекрасно, Галли, - проворчал Минхо. - Ты только что всё испортил.
