20 - Выход на публику
POV Галф
------------------------------------
Когда Мью признался мне в любви, я был на седьмом небе от счастья. Мои скрытые чувства вырвались на поверхность, и, как сказал Майлд, когда я полностью осознал, что по уши влюблен в своего босса, все стало идеальным, ничто другое не имело для меня значения, кроме этого горячего мужчины.
Я не буду описывать, сколько страсти испытал, когда мы поцеловались. Он великолепно целуется, нежно, передавая все свои чувства. Это не те похотливые поцелуи, которые я видел в фильмах, Мью явно старался не торопиться, хотя я в любом случае буду счастлив, потому что он мне действительно нравится.
С того рокового дня мы все время флиртовали друг с другом, хотя и старались быть серьезными на работе. Но когда мы оставались одни, Мью крепко обнимал меня, шептал нежные слова или даже сажал меня к себе на колени, чтобы пообедать вместе, и я не мог и не хотел отказывать ему в этом. Я все еще испытывал смущение рядом с ним, но мне нравилось находиться так близко к Мью, с ним я чувствовал себя защищенным и любимым, чего был лишен раньше.
После возращения из поездки мы пригласили Майлда, Пи'Зи и дедушку к себе и рассказали им обо всем и о нашем намерении остаться вместе надолго. Я знал, что Майлд и Пи'Зи примут нас, но вот чего я никак не ожидал...
— Я был уверен, что в конечном итоге вы влюбитесь друг в друга, я рад за вас, — выдал председатель с искренней улыбкой.
— Это все благодаря тебе, дедушка, ты помог появиться Галфу в моей жизни.
— Как всем известно, пожилые люди видят все сразу.
Мы все улыбнулись.
— Поздравляю, мой друг, я с самого начала знал, что так все и закончится, — сказал Майлд, похлопав меня по плечу.
— Именно так, как ты сказал за тем ужином, — подмигнул я в ответ.
— Я так рад за тебя, Нонг'Мью, но не могу поверить, что у тебя появился возлюбленный раньше меня!
Мы рассмеялись.
— Перестань флиртовать и покажи серьезность своих намерений, тогда у тебя появится любимый человек, — посоветовал Мью.
— Я уже работаю над этим.
Зи взглянул на Майлда, отчего тот вздрогнул и отвел взгляд, заставив меня усмехнуться. Интересно, какой будет их история?
— Папа? Я не понимаю, — невинно похлопал глазками Пор.
— Пор, твой папа тоже стал твоим настоящим папой, и мы любим друг друга, так что теперь мы будем жить втроем долго и счастливо, — объяснил Мью с нежной улыбкой.
— Значит, папа и папочка любят друг друга, и папе не придется уезжать?
— Да, никогда!
— Я так счастлив, что мы будем вместе всегда!
Пор вскочил и крепко обнял меня.
— Но не постоянно! Я тоже хочу провести время наедине со своим парнем, — пробормотал Мью достаточно тихо, чтобы услышали я и остальные, без Пора. Они захохотали, а я покраснел, ударив его по колену. Быть принятым всеми, кого я люблю, — это потрясающее чувство, это та жизнь, о которой я мечтал, место, которое я могу назвать домом, жизнь с людьми, которых я люблю. Ничто в мире не сравнится с этим.
*****************************
Я зашел в кабинет Мью, чтобы угостить его кофе и закусками. Он наблюдал за мной, пока я приближался к столу, его глаза не пропускали ни одного движения, его пристальный взгляд заставил меня немного смутиться.
— Спасибо, малыш, я зависим от твоего сладкого кофе так же сильно, как и от тебя.
Приехали.
— Пи'Мью, мы на работе.
— Ничего не могу с собой поделать, я даже хочу перенести твой стол внутрь.
— Ни за что! Ты не дашь мне нормально работать!
— Все может быть.
Я прошептал «глупый», выходя из кабинета. Иногда я заглядывал внутрь, чтобы увидеть, как Мью с серьезным лицом работает, и это вызывало у меня улыбку, но когда наши взгляды пересекались я быстро отворачивался к экрану компьютера. Когда же я привыкну к нему и перестану быть таким застенчивым?! Сегодня у нас встреча с господином Дэвисом. Честно говоря, я бы предпочел не идти, потому что его секретарша не переставала флиртовать со мной, и мне всегда было от этого не по себе. Сегодня она тоже стояла рядом со мной, держала меня за руку и пыталась привлечь внимание, но я просто мысленно посмеивался над убийственными взглядами, которые Мью посылала ей, хотя она была настолько сосредоточена на флирте, что не заметила их. А Мью довольно милый, когда ревнует.
— Я заметил, что наши секретари становятся все ближе, в воздухе явно витает любовь, — заявил господин Дэвис.
Девушка покраснела, пытаясь быть милой, а у меня мурашки побежали по коже.
— Невозможно! — выпалил Мью, заставив всех удивленно посмотреть на него.
— Почему? — спросил акционер.
— Он уже с кое-кем встречается.
Мужчина и его потрясенная секретарша посмотрели на меня, на что я кивнул.
— Все верно, у меня уже есть тот, кого я люблю.
— Очень жаль, я уверен, что ты найдешь для себя другого хорошего мужчину, — сказал господин Дэвис, утешая секретаршу, пока она печально смотрела в пол. Это был всего лишь один из многих дней, когда я видел, как Мью ревнует. Он на самом деле очень собственнический и не может удержаться, чтобы не обозначить границы любому, кто пытается приблизиться ко мне, даже когда я делаю случайную фотографию с поклонником, которого он отодвигает в сторону и позволяет себе встать сбоку от фаната с фальшивой улыбкой.
Не то чтобы я сам не ревновал, я имею в виду, что девушки и парни публично флиртуют с ним на вечеринках или везде, куда он пойдет, но ничего не поделаешь, он известный молодой генеральный директор, поэтому все, что я могу сделать, это понять, что он должен быть окружен людьми ради имиджа компании.
— С меня хватит! — внезапно сказал Мью, когда мы возвращались в компанию.
— Что случилось?
— Галф, организуй, пожалуйста, официальную встречу с фанатами на этих выходных, некоторые репортеры и журналистки, которые забронируют столик, также могут присутствовать, я собираюсь кое-что объявить.
— Кое-что? Что именно?
Я был сбит с толку.
— Пожалуйста, сделай это для меня.
— Хорошо.
Интересно, что такого важного он хочет объявить перед нашими фанатами и прессой. Все было организовано, мы стояли на сцене, слушая аплодисменты фанатов, было сделано много фотографий. Мы также были в прямом эфире. Мью посмотрел на меня, затем взял за руку, когда мы подошли ближе к краю сцены, фанаты кричали и прыгали от восторга.
— Спасибо, что пришли сегодня, несмотря на то, что это мероприятие было организовано так спонтанно. У меня действительно есть кое-что, о чем я хочу объявить, — сказал Мью, когда все замолчали, пока не стало слышно только несколько перешептываний. Он перевел взгляд на нетерпеливую публику и улыбнулся.
— Я, Мью Суппасит и мой секретарь, Галф Канавут, официально начали встречаться.
Я был потрясен: что, по его мнению, он делает?! Мью загадочно улыбнулся и прошептал мне на ухо:
— Не волнуйся, все в порядке.
Воцарилась полная тишина, которая заставила меня нервничать. Конечно, все были бы шокированы, узнав, что их воображаемая влюбленная пара оказалась реальной! Внезапно раздавшиеся крики заставили меня вздрогнуть.
— МЬЮГАЛФЫ! Поздравляем! Мы рады за вас!!!
— МЬЮГАЛФЫ НАВСЕГДА! Будьте вместе надолго! Мы любим вас!
Я даже заметил, что некоторые из наших фанатов плакали от счастья. Я потерял дар речи, рот слегка приоткрылся, я оглядывался по сторонам. Неужели нас искренне принимают? Это реально? Внезапно Мью крепче обнял меня за талию, заставив взглянуть на него. Камеры не переставали записывать, а журналисты и репортерши пробирались на сцену.
— Господин Суппасит, когда вы начали встречаться? — спросил один из них.
— Ровно тридцать пять дней назад, — спокойно ответил генеральный директор.
— Ваш дедушка знает об этом?
— Да, конечно, он узнал первым вместе с двумя нашими близкими друзьями.
Видя, как счастливы были фанаты и взволнованна пресса, я улыбнулся. Они поддерживали нас.
— Господин Канавут, что вы чувствуете, встречаясь с генеральным директором компании xxx?
— Я встречаюсь не с генеральным директором, я встречаюсь с Мью Суппаситом.
Я улыбнулся, почувствовав на себе горящий взгляд моего парня, который заставил меня посмотреть на него. Он одними губами произнес: «Я люблю тебя». Я уверен, что все его поняли, так как радостные возгласы стали громче. Мы пробыли с фанатами еще час, рассказывая им нашу забавную историю, конечно, без особых подробностей.
— Дурак! Идиот! Тупица! — кричал я на обратном пути, пока Мью хохотал.
— Если так говоришь ты, то я не против, чтобы меня так называли. С тех пор как я влюбился в тебя, я стал отвратительным возлюбленным, который хихикает, когда его парень называет его глупым.
Я на его глупости только фыркнул.
— Ты должен был хотя бы сказать мне.
— Ты бы не позволил, ведь так?
— Нет!
— Но смотри какой результат. Теперь все будет хорошо! Фанаты рады за нас, так что не нужно злиться.
— А как насчет акционеров, других руководителей и твоих партнеров по работе?!
— Мне все равно, я просто хочу, чтобы все знали, что ты мой, и перестали флиртовать с тобой.
Я пораженно вздохнул. Я должен был догадаться, что его собственничество приведет к этому.
— Ты имеешь в виду, с нами, я также вижу, что с тобой флиртовали.
Он на секунду взглянул на меня, затем снова на дорогу.
— Да, с нами.
Председатель сразу же позвонил нам и поздравил. Мью получил много звонков в тот день, его телефон не умолкал, пока я продолжал играть с Пором, глядя на его расстроенный вид.
— Я не могу поверить, что они звонят, чтобы услышать подтверждение лично от меня, — недовольно пробубнил Мью.
— Вот почему тебе следовало сначала объявить об этом на официальном собрании.
Мы с Пором захихикали, когда его телефон зазвонил снова.
На следующий день я проснулся от звонка в дверь, включил телефон и обнаружил, что было только полвосьмого. Кто мог прийти в такую рань в воскресенье? Я медленно спустился вниз и открыл дверь.
— Майлд?!
Он был одет в грязную одежду, и я уловил исходящий от него запах алкоголя.
— Галф, — пробормотал он, затем подошел ближе, крепко обнимая меня и неожиданно зарыдав.
— Галф, кто пришел? — спросил Мью сонным голосом, стоя на середине лестницы.
— Это Майлд.
Я похлопал друга по плечу.
— Успокойся, все в порядке, я здесь.
После того, как Майлд принял ванну, он спустился вниз со все еще красными глазами. Я подал ему завтрак, но он почти ничего не ел. Мью тоже выглядел обеспокоенным.
— Майлд, что случилось? Ты же знаешь, что можешь рассказать нам все.
— Вот почему я сразу пришел сюда, — прошептал он слабым и хриплым от обилия выпитого голосом.
— Что-то случилось с твоей семьей? Ты ранен? — допытывался Мью, но Майлд покачал головой.
— Галф, ты уже знаешь, что Пи'Зи преследовал меня последние шесть месяцев.
Мью удивленно посмотрел на меня, но промолчал.
— Да, и в прошлый раз, когда мы разговаривали, ты сказал, что хочешь помешать ему ухаживать за тобой.
Майлд слабо кивнул.
— Я пытался достучаться до него, но он никогда не слушал и продолжал ходить за мной по пятам. Каким-то образом я привык к его присутствию, я даже начал ждать его звонков и сообщений, и не успел опомниться, как он начал мне нравиться. Я был натуралом, пока не встретил его, я даже близко не подозревал о своей истинной ориентации, и ты это знаешь.
— Да, ты флиртовал только с девушками, и у тебя было всего несколько друзей мужского пола.
— Ты мой единственный близкий друг-мужчина, но впервые в жизни я почувствовал к нему влечение. Я никогда ни к кому не испытывал ничего подобного, даже красивые девушки, которых я всегда вижу в баре, не вызывали у меня подобных чувств. Сначала я подумал, что, возможно, на меня просто повлиял тот факт, что вы двое начали встречаться, но после серьезных размышлений я не мог отрицать изменений в себе. Даже когда я с другими девушками, я продолжал думать только о нем, поэтому я решил признаться ему вчера.
Майлд остановился, успокаивая себя.
— Зи, как обычно, дождался меня после работы, отвез домой, где я принял душ и переоделся, затем мы направились в бар, посидели, поболтали о всяких пустяках, после чего я собрал все свое мужество и признался ему.
— Правда?! Это здорово, Майлд! Ты храбр, как всегда.
— Я сожалею, что сделал это.
Мы с Мью посмотрели друг на друга в шоке.
— Почему?
— Он выглядел шокированным, потом усмехнулся, сказав, что я ему уже надоел.
— Может быть, потому, что он просто тебе не верит, — предположил Мью.
— Он бросил меня и начал флиртовать с другими парнями, он даже пригласил одного в свою квартиру. Я видел, как они обнимались, выходя из бара.
Майлд был в слезах. Я не могу поверить, что Пи'Зи мог сделать что-то подобное, я имею в виду, мы как-то говорили о том, как он ухаживал за Майлдом, и он сказал, что по-настоящему любит его и не отступит, пока не добьется его. Он выглядел таким серьезно настроенным и даже перестал флиртовать с другими людьми в кампании. Я посмотрел на Мью, который понял меня и пошел наверх, пока я продолжил утешать Майлда.
-----------------------------------
POV Мью
-----------------------------------
Майлд был убит горем, его слезы вызвали у меня настоящий гнев по отношению к Зи, но в то же время я был в растерянности. Главный операционный директор всегда хвастался всем, что он делал, чтобы привлечь внимание Майлда, он продолжал показывать мне их селфи и не переставал говорить о том, какой он милый, когда мы были одни. Я мог сказать, что он серьезно относился к этим отношениям, так почему же он вот так отверг Майлда? Я решил позвонить ему.
— Ты где? — прямо спросил я.
— Дома, в своей квартире, — растерянно ответил он.
— Я приеду прямо сейчас.
Я повесил трубку, переоделся и пошел к машине, оставив Галфа утешать своего подавленного друга. Как только Зи открыл дверь, я вошел и сразу направился к гостиную, а он последовал за мной.
— Нонг'Мью, что случилось?
Он сел лицом ко мне.
— Почему ты отверг Майлда?
Зи посмотрел на меня широко раскрытыми глазами, затем опустил их.
— Потому что я знаю, что он делал это из жалости ко мне. Я преследовал его в течение полугода, поэтому просто он не хотел причинять мне боль.
— Ты совсем идиот?!
От моего крика он вздрогнул.
— Парень сейчас плачет навзрыд от горя, он пил всю ночь и пришел сегодня рано утром в ужасном состоянии. Он до сих пор не понимает, что сделал не так.
— М-Майлд?
— А о ком еще я могу говорить? Ты не только был резок, говоря, что устал от него, но и флиртовал с каким-то другим парнем и даже привел одного из них сюда.
— Нет! Клянусь, я его не приводил! Как только я вышел из бара, то отвез парня домой! Я не могу заниматься сексом ни с кем другим, Мью, я думаю только о Майлде днем и ночью, ты же знаешь, что я перестал флиртовать в кампании.
— Тогда зачем заставлять его и себя так страдать?
— Я совсем не уверен в себе, возможно, это ненадолго, но скоро он поймет, что не может по-настоящему любить меня, и бросит.
— Когда я признался Галфу, я знал, что это шанс 50/50. Я не был уверен в его чувствах. Когда он замолчал, мое сердце упало, я думал, что все кончено, но как же я был счастлив, когда он сказал, что тоже любит меня. Мы не можем предсказать будущее, но я точно знаю, что сейчас я очень сильно люблю его и буду продолжать любить каждую секунду, если только что-то не случится в будущем. Но сейчас важно настоящее, мой друг, не будущее и не прошлое.
— Нонг'Мью...
— Не делай больше ничего, о чем ты мог бы сожалеть всю жизнь, не упускай ни одного шанса быть с тем, кого любишь.
Я улыбнулся, похлопав его по плечу, и направился к двери.
— Подожди!!! Возьми меня с собой.
— Поехали.
Как только мы приехали, Галф и Майлд, который прятался за его спиной, уставились на нас. Пи'Зи опустил глаза, чувствуя себя виноватым. Галф улыбнулся и повернулся к своему другу.
— Попробуй дать ему еще один шанс, и после этого ты сможешь решить, что делать дальше.
— Но, Галф...
— Ты не один, я всегда буду с тобой, что бы ни случилось.
Майлд слегка кивнул. Я повел Галфа и Пора за покупками, оставив парней разбираться со своими чувствами.
