10 - Изменения
POV Галф
------------------------------------
Я не могу поверить, что разрыдался в тот день. Я был в такой ярости, что в итоге выпалил все, что хранил в своем сердце последние полгода. Да, прошло уже шесть месяцев с тех пор, как я встретил этого генерального директора. Мне все равно, если он продолжит ненавидеть меня, но все, чего я желаю, это увидеть, как он ладит со своим племянником, и, похоже, мое желание исполнилось.
Мью начал обращать внимание на Пора. Ну, ему все еще трудно общаться с ним, но, по крайней мере, он выглядит так, будто пытается. Я не уверен, что то, что я сказал, разбудило в нем чувства, но как он обменивается несколькими предложениями и даже присоединяется к своему племяннику за ужином, вызывает у меня улыбку.
Мой босс действительно старался изо всех сил и стал относиться к Пору намного, намного лучше. Он покупал ему подарки и даже пару раз забирал его из детского сада на этой неделе. Я наблюдал, как они смотрят телевизор, сидя рядом друг с другом, и на душе стало тепло. Вот какой должна быть настоящая семья.
Председатель навещал нас раз в неделю и чуть не плакал, когда рассказывал, что его внук сидел вместе с правнуком и учил его писать. В тот день он обнял Мью, который сильно удивился, но ответил на объятия.
Да, этот инфантильный генеральный директор также начал лучше относиться к своему дедушке, что в конечном итоге вызвало слезы у старика, продолжавшего говорить, как он счастлив, а также выражал, как сильно он любит их. Я тоже расчувствовался. Как же приятно наблюдать за воссоединившейся семьей.
— Папа! Я счастлив!
Внезапно ко мне прибежал Пор с блестящими глазами. Я с удивлением смотрел на него, пока он прыгал вокруг, повторяя, что он счастлив, а потом тепло улыбнулся, опускаясь на колени перед ним.
— Я рад, что ты счастлив, Пор. Я хочу, чтобы ты всегда улыбался.
— Да, папа!!!
Он подошел и обнял меня, на что я ответил взаимностью. В последнее время мой сын стал выглядеть здоровее, а лекарства, которые он получал, помогли укрепить его иммунитет. Пор болел все меньше и меньше.
**************************************
— Ты так привязался к этому ребенку, Галф, — сказал Майлд за ужином. Сегодня Пора забрал его дедушка, так что у меня было свободное время, чтобы встретиться с другом.
— Да, он очень милый, умный и послушный мальчик, он бы понравился любому.
Майлд улыбнулся.
— Я понимаю, но, — он посмотрел на меня, откладывая нож и вилку, — не лучше ли начать держаться от него на расстоянии?
— Зачем это?
— Ну, сейчас у него все хорошо с дядей, и однажды тебе придется съехать от своего босса. Я не хочу, чтобы тебе было больно, братишка.
Я посмотрел на него широко раскрытыми глазами. Майлд прав. Будет очень больно, когда я покину этот дом и уйду от Пора.
— Ты прав, но я уже очень люблю его, и когда этот день настанет, я уйду с улыбкой. Даже если расставание причинит боль, я все еще люблю его и всегда буду любить, поэтому я хочу наслаждаться каждым мгновением с ним, пока еще могу.
Майлд слегка кивнул, понимая мою позицию.
— Я просто беспокоюсь о тебе. Что ж, поскольку ты уже привязался к нему, ничего не поделаешь, ты можешь поплакать в моих объятиях, когда уйдешь.
Он широко развел руки, заставив меня рассмеяться.
— От одной мысли об этом у меня мурашки бегут по коже. Лучше обнимай свою будущую девушку.
— Ах да! Кстати о девушке, думаю, у меня скоро она будет.
Я хмыкнул.
— Тогда твои навыки флирта, должно быть, улучшились.
— Ты, как всегда, злой. В любом случае, я встретил одну девушку...
Майлд продолжал говорить о понравившейся девушке всю оставшуюся ночь.
*****************************
— Господин Мью, это ваше расписание на сегодня, — сообщил я, передавая ему планшет.
— Разве я не должен был встретиться сегодня с господином Чаем за обедом?
— Только что позвонила его секретарша и сказала, что у него внезапная командировка, поэтому мы перенесли встречу на следующий понедельник к четырем часам.
— Как продвигается показ мод? Я до сих пор не получал никаких отчетов о нем.
— Все почти закончено. Со мной связался Пи'Зи. Он сказал, что им нужно закончить отбор моделей-мужчин и они передадут мне отчет завтра днем.
— Почему ты продолжаешь называть главного операционного директора «Пи»? Словно вы знакомы и дружите, — спросил он, заставив меня на мгновение уставиться на него. Раньше он никогда не задавал вопросов, не связанных с работой.
— Он попросил меня называть его так, когда мы впервые встретились, сказав, что хочет, чтобы мы хорошо ладили ради работы, поэтому я согласился и стал называть его Пи'.
— Ну, теперь ясно. О, я получил приглашение на вечеринку в эту субботу, приготовь хороший подарок и отправь его госпоже Каннике.
— Могу я спросить, что это за вечеринка?
— Рождение ее первого ребенка.
— Это мальчик или девочка?
— Мальчик.
Ничего себе, господин генеральный директор отвечает мне так спокойно, что мне становиться не по себе. Завтра пойдет снег?
Я кивнул, направляясь к выходу.
— Подожди.
Я резко обернулся и посмотрел на него.
— Да?
— Освободи эту пятницу.
Я был сбит с толку, он никогда раньше не просил меня об этом.
— Могу я узнать причину?
— Детский сад Пора проводит однодневную поездку для всех детей с их родителями, я хочу поехать с ним.
Я совершенно растерялся. Супер холодный генеральный директор отправляется в поездку со своим племянником — умора! Я изо всех сил сдерживал смех, стараясь выглядеть спокойным.
— Да, господин Мью, но на этой неделе нужно уладить много бумажной работы.
— Отдай все это мне. Я останусь на ночь и закончу вовремя.
— Хорошо, тогда я возвращаюсь домой?
— Теперь ты можешь уходить.
Стояло мне выйти на улицу, как я захохотал до коликов в животе. Попробуйте представить себе знаменитого генерального директора в повседневной одежде, отправляющегося в путешествие с маленьким ребенком. Господи, что за комедия!
****************************
— Папа, ты тоже идешь? — спросил Пор, пока мы ужинали. Мью удивил невинного мальчика своим решением сопровождать его в поездке.
— Прости, я не могу, мне нужно идти на работу.
Он погрустнел, в то время как Мью хранил молчание.
— Я хочу, чтобы папа и дядя поехали со мной.
Я улыбнулась, очищая его губы от кетчупа.
— Мы отправимся во многие другие поездки, так что не грусти.
Пор кивнул, но все еще выглядел грустным.
— Ты можешь поехать, только ради Пора.
Я шокировано посмотрел на Мью. Мой мозг отказывался обрабатывать только что полученную информацию.
— Я могу поехать с вами?
— Я не хочу повторяться.
— А как же работа?
— Меня все равно не будет весь день.
Глаза Пора ярко заблестели.
— Спасибо, дядя! Я люблю тебя!!!
Он схватил правую руку Мью, выражая так свою благодарность. Какой же он милый.
После того, как я уложил Пора спать, я направился в комнату босса.
— Это все файлы, которые нужно закончить в течение следующих двух дней.
Я сел на стул лицом к нему, в то время как он сидел на диване.
— Оставь графики и отчеты о данных на завтрашний вечер.
Я быстро убрал их.
— Сколько еще таких мы получим завтра?
— Только отчет Пи'Зи о показе, — вздохнул он, беря первый документ. — Кстати, что ты выбрал в подарок?
Я достал телефон и показал ему фотографии.
— Я выбрал эту игрушечную кроватку и комплект боди для мальчика с животными.
Он посмотрел на фотографию кроватки и кивнул, показывая, что доволен подарком. Честно говоря, я не переставал удивляться его внезапной перемене в поведении, свидетелем которой я был весь день.
— Что случилось? — спросил он, все еще сосредоточившись на работе.
— Ничего, просто удивлен, насколько ты изменился. На самом деле это первый день за шесть месяцев, когда мы так много разговаривали без ссор.
— Я все еще ненавижу тебя.
Я усмехнулся, закатив глаза.
— Я не возражаю, пока ты хорошо относишься к семье.
— Мне все равно.
— Ну, теперь я иду спать, разбуди меня, если тебе что-нибудь понадобится.
*************************************
Сегодня день поездки. Я проснулся рано и приготовил ланч-боксы для нас троих, затем разбудил Пора и помог ему собраться. Как раз когда я спустился, чтобы все упаковать, Мью вышел из своей комнаты в повседневной одежде. Я привык видеть его в домашней одежде, но сегодня он выглядел по-другому. Он производил впечатление зрелого отца, но в то же время выглядел таким крутым и молодым, что я продолжал смотреть на него. Он словно стал совершенно другим человеком.
Это была поездка в знаменитый парк «Кидзания», где дети могут узнать о работе взрослых с помощью реалистичных игр. Пор был так взволнован этим, что пританцовывал у двери, ожидая, когда спустится его дядя. Это была неловкая поездка, пока я сидел на пассажирском сиденье, в то время как Мью вел машину. Мы не обменялись ни словом, но мне и не нужно было, я просто разговаривал с Пором.
Как только мы приехали, взволнованный мальчик присоединился к другим своим одногруппникам. Родители перешептывались, удивленные, увидев знаменитого генерального директора, пришедшего в детский парк. Когда я слышал, как Пор называет меня папой, я начинал сильно нервничать. Но дядя, как всегда сдержанный по отношению к незнакомцам, проигнорировал их и ушел, а я последовал за ним.
Мы стояли в тишине, наблюдая, как Пор пробует разные вещи и веселится с другими детьми. Я был так рад, что он ладит со своей группой, улыбается и бегает. Я волновался, что он начнет избегать людей, но мальчик оказался не таким, в отличие от его глупого дяди рядом со мной.
— Ты можешь хотя бы изобразить улыбку? Все смотрят и фотографируют тебя, — прошептал я, наклонившись к нему, пока он продолжал следить за своим племянником.
— Не хочу, — ответил придурок монотонным голосом.
— По крайней мере, ради Пора, чтобы другие дети не говорили, что у него сварливый высокомерный дядя.
Я уверен, что он свирепо посмотрел на меня за своими темными очками.
— В последнее время ты стал намного смелее, разговаривая со мной подобным образом.
— Не смелее. Я просто привык к твоему поведению, и ничто из того, что ты говоришь или делаешь, больше не может меня напугать.
Я пожал плечами, затем оглянулся на Пора, который посмотрел на нас и помахал рукой. Я помахал в ответ, взглянул на Мью, тоже махавшего и изобразившего легкую улыбку. Фальшивую, конечно, поскольку на его застывшем лице все еще не видно настоящих эмоций.
В обед мы сидели, ели и разговаривали, но в основном говорил Пор, описывая, как он хочет продолжать пробовать различные профессии. Я гордился им, однако, находясь в центре внимания, я чувствовал себя неуютно. Люди продолжали фотографировать о нас, и я слышал, как они перешептываются.
После долгого дня игр мы вернулись домой. Пор моментально уснул, как только мы сели в машину. Я наблюдал за его ангельским личиком, на котором сияла счастливая улыбка.
— Спасибо, что подарили этому невинному мальчику такие счастливые воспоминания, — бессознательно выпалил я и быстро прикрыл рот, сожалея о сказанном.
— Я его дядя, я должен это делать.
Теперь я окончательно убедился, что Мью действительно старается изо всех сил ради Пора.
— Тебе нужно только поработать над эмоциями, и ты станешь совершенным мужчиной.
— Я не хочу быть совершенным.
— Нет, я не имел в виду идеального, потому что ты никогда им не будешь. Я подразумевал, что ты станешь замечательным дядей, который может показывать свои эмоции перед своей семьей, улыбаться и все такое, показывать и делиться с ними своими настоящими чувствами, вот и все.
— Это тяжело, — ответил он, не отвлекаясь от дороги.
— Я знаю, именно поэтому тебе нужно продолжать стараться ради своих племянника и дедушки.
Остаток пути мы молчали.
Я рад, что выговорился в тот день, потому что теперь я могу говорить все, что захочу, даже не принимая во внимание наши должности секретаря и босса. Теперь мне комфортнее ходить на работу. Я счастлив, что его отношение к Пору изменилось.
