14-Ханыль
Я сидела в отведенном мне номере, обнимая чашку горячего чая. Солнце медленно клонилось к закату, раскрашивая небо в нежные оттенки розового и оранжевого. Вокруг меня царила тишина, лишь ветер шептал что-то успокаивающее, словно уговаривая забыть все тревоги и переживания. Я улыбнулась. Эти дни были настоящим подарком — временем, когда я могла просто быть собой.
Когда директор предложил мне поездку в санаторий, я была в замешательстве. Я не могла понять, почему он решил сделать мне такой подарок... Но его забота и внимание тронули меня до глубины души. Я была ему безмерно благодарна. Сейчас я осознала, как важен для меня его поступок. Это было нечто большее, чем просто профессиональная забота. С каждым днем здесь я чувствовала, как уходит напряжение, как будто с меня сняли тяжелую ношу. Процедуры — массажи, прогулки по живописным тропинкам и вечерние встречи с новыми знакомыми — помогали мне восстановить силы и душевное равновесие. Я впервые за долгое время почувствовала себя свободной и счастливой. Каждый день приносил новые впечатления, и я ловила себя на мысли, что это место стало для меня настоящим тихим и спокойным уголком. Но вот пришло время возвращаться. Я вновь погрузилась в мысли о работе, о своих коллегах — Хенджин и Сынмин всегда поднимали мне настроение. Я соскучилась по их шуткам и поддержке. И, конечно, мне не терпелось увидеть Джисона.
Приехав домой, я успела только переодеться и сразу же поехала в офис. Мёнгиля дома не было, но это и к лучшему. Когда такси остановилось у офиса, сердце забилось быстрее. У меня появилось ощущение, что я вернулась домой. Внутри все бурлило от эмоций: радость, ожидание и легкое волнение смешивались в одно целое.
Войдя в офис, я почувствовала знакомый аромат кофе и услышала привычный шум — разговоры коллег, щелчки клавиатур. Это было так родно! Я прошла мимо столов и вдруг увидела Хенджина и Сынмина, которые что-то бурно обсуждали.
— Ханыль! — закричала Хенджин, подскакивая на месте. — Ты вернулась!
— Да! — ответила я с улыбкой, подходя к ним. — Я так соскучилась!
Они обняли меня, и я почувствовала тепло их дружеских объятий. Сынмин тут же принялся расспрашивать о том, как прошла моя поездка.
— Это было невероятно! — начала я рассказывать. — Я чувствовала себя так хорошо... Это было именно то, что мне нужно было!
— Мы так рады за тебя! — сказала Хенджин с искренней радостью в голосе. — Надеемся, ты вернулась с новыми силами!
В этот момент в офис вошел директор Ли. Его уверенная походка и спокойное выражение лица сразу привлекли мое внимание. Он посмотрел на меня с той самой заботой, которая согревала мою душу в течение последних 2 месяцев. Я почувствовала легкое покалывание в груди — это было то чувство, которое сложно было игнорировать.
— Ханыль! Рад тебя видеть! — произнес он, немного улыбнувшись.
— Спасибо! Я тоже рада вернуться! — ответила я.
- А вы чего пришли, директор?- Как-то лукаво произнес Сынмин.
- А... Есть дело. Поговорим в кабинете.
- Ах, дело? — он ухмыльнулся.
В воздухе витало какое-то странное напряжение. Эти двое будто играли некую сценку, чтобы о чем-то сказать или намекнуть.
Вечером мы собрались с друзьями в кафе. Смех и разговоры звучали повсюду; атмосфера была наполнена теплом и дружбой. Я сидела среди своих друзей и понимала: именно здесь — моя настоящая жизнь.
— За счастливую жизнь! — поднял тост Джисон.
— За дружбу! — добавила Хёнджин.
Я улыбнулась и подняла бокал с соком. В этот момент я ощутила невероятную благодарность за всё: за поддержку директора, за время в санатории и за моих замечательных друзей.
Эти дни стали для меня не просто отдыхом; они помогли мне понять важность заботы о себе и о тех людях, которые нас окружают. Я была готова начать новую главу своей жизни — главу без страха.
Дни шли, а Мёнгиль снова не появлялся дома. Мысли о том, что он мог решить бросить меня, терзали мою душу, но в глубине сердца я уже не чувствовала той остроты боли, которая когда-то охватывала меня при мысли о его отсутствии. Я задавала себе вопрос: «Нам нужно всё закончить?» Но ответ не приходил. Вместо этого во мне нарастало странное спокойствие, смешанное с легким сожалением. Я вспомнила о тех днях, когда его присутствие наполняло мою жизнь яркими эмоциями. Но теперь, когда его не было рядом, я осознавала, что постепенно привыкаю к одиночеству.
Прошло столько времени, и я начала понимать: возможно, его уход — это не конец, а просто новый этап. Я не могла отрицать, что когда-то он был для меня важен, но сейчас его отсутствие вызывало скорее легкое беспокойство, чем настоящую печаль. Я уже не чувствовала себя потерянной без него; скорее, я ощущала свободу и возможность заново переосмыслить свои желания и стремления.
С каждой минутой ожидания я всё больше упрямо убеждала себя в том, что жизнь продолжается. Я могла бы сосредоточиться на своих увлечениях и планах, которые оставляла на потом. Я вздохнула глубоко, стараясь избавиться от навязчивых мыслей о Мёнгиле. Он был частью моей истории, но не единственной главой. Я осознала, что даже если Мёнгиль больше не вернется, это не станет концом света. Я смогу двигаться дальше и открывать для себя новые горизонты.
В конце концов, я поняла: иногда отношения могут исчерпать себя, и это нормально. Я научилась ценить моменты и людей в своей жизни, но теперь понимала: моя ценность не зависит от присутствия другого человека. Нужно найти его или просто съехать, исчезнув из его жизни?
Я вошла в офис, и знакомый запах кофе с утра снова окутал меня, как теплый плед. Но сегодня он не приносил утешения. Я почувствовала, как в груди нарастает тяжесть, и, не дойдя до своего рабочего места, направилась к Хёнджину. Он сидел за столом, погруженный в свои дела, но я знала, что в его глазах всегда есть понимание.
— Хёнджин, — начала я, когда он поднял взгляд. — Мне нужно поговорить.
Он отложил ручку и внимательно посмотрел на меня, как будто предчувствуя, что я собираюсь сказать что-то важное.
— Мёнгиль уже несколько дней не появлялся и не звонил, — выдохнула я, и в голосе моем послышались нотки отчаяния. — Я не знаю, как дальше жить с этим.
Хёнджин нахмурился.
— Это происходит часто?
— Да, — кивнула я, чувствуя, как слезы подступают к глазам. — Но это не просто исчезновение. Это постоянный страх. Я не знаю, где он, с кем и что он делает. Каждый раз, когда он уходит, я чувствую, как моя душа разрывается на части.
Я присела на край стола Хёнджина, и он наклонился ко мне ближе, чтобы услышать.
— Я устала от этого. Я устала от того, что он поднимает на меня руку. Устала от унижений и оскорблений. Каждый раз, когда он возвращается, я надеюсь, что это будет последний раз. Но он снова и снова заставляет меня чувствовать себя ничтожной.
Слезы покатились по щекам. Я продолжала:
— Он говорит мне, что я никому не нужна. Что без него я не справлюсь. И каждый раз я верю ему. Я теряю себя в этом аду. Я не хочу больше быть жертвой его ненависти.
Хёнджин молчал, давая мне возможность продолжить.
— Я думала, что смогу это пережить. Что он изменится. Но каждый раз, когда он уходит, я понимаю: это не любовь. Это просто... боль. Я не хочу больше так жить. Я не должна страдать из-за него.
Я почувствовала, как слезы покатились по щекам. Хёнджин протянул руку и осторожно вытер их.
— Ты сильная, — сказал он тихо. — И ты заслуживаешь счастья. Не позволяй никому определять твою ценность.
— Но как? Как отпустить? Как жить дальше?
Хёнджин вздохнул и посмотрел мне в глаза.
— Ты сделаешь это. Может, твоя настоящая любовь где-то рядом? Просто дай себе время. И помни: я всегда рядом, если тебе нужно поговорить.
Я улыбнулась сквозь слезы, чувствуя поддержку его слов. Но вдруг он взглянул на часы и вскочил.
— Извини, мне срочно нужно позвонить, — сказал он и вышел.
Я осталась одна в своих мыслях и попыталась успокоиться. Мысли о Мёнгиле снова закружились в голове, но я старалась сосредоточиться на словах Хёнджина. Время — лучший лекарь.
Когда Хёнджин вернулся через несколько минут, его лицо было серьезным.
— У меня есть новости, — сказал он и остановился передо мной. — Директор вызывает тебя.
Сердце заколотилось у меня в груди. Я не знала, чего ожидать. Моменты ожидания всегда были самыми тяжелыми.
— Что-то случилось? — спросила я с тревогой.
— Не знаю, сходи...
Я вздохнула и кивнула.
— Хорошо. Спасибо за поддержку, Хёнджин.
Он улыбнулся и сказал:
— Ты справишься. Помни: ты сильнее, чем думаешь.
Я поднялась со стула и направилась к двери кабинета директора с легким трепетом в сердце. В голове все еще звучали слова Хёнджина: «Ты заслуживаешь счастья».
Я постучала в кабинет директора и, услышав «войдите», открыла дверь. Первое, что я услышала, заставило меня замереть на месте.
— Не ищи его, — произнес директор Ли, не поднимая взгляда от бумаги. Его голос был холодным и уверенным, словно он знал что-то, чего не знала я.
Я замерла в дверях, сердце заколотилось в груди. Странно, но в этот момент я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Я не могла понять, о чем он говорит.
— Кого? — спросила я, стараясь сохранить спокойствие.
— Твоего парня, — ответил он, наконец подняв взгляд. Его темные глаза встретились с моими, и в них я увидела нечто большее, чем просто деловую строгость. Это было что-то глубокое и пугающее.
Страх заполнил меня с головы до ног. Я сделала шаг вперед, но ноги словно приросли к полу.
— Что вы имеете в виду? Где он? — спросила я, стараясь не выдать своего волнения.
Ли Минхо встал и подошел ко мне ближе. Его лицо было серьезным, а голос — спокойным, но в нем чувствовалась угроза.
— Он не в лучшем месте, — сказал он. – Он не хороший человек.
Я почувствовала, как комок подступает к горлу. Мёнгиль всегда был загадкой для меня, но я никогда не думала, что это может быть связано с чем-то таким опасным.
— Пожалуйста, отпустите его. Я не знаю, что происходит, но... — мой голос дрожал. — Я не хочу, чтобы ему навредили.
Ли Минхо наклонился ближе и посмотрел мне в глаза так пристально, что мне стало не по себе.
— Ты не понимаешь. Он сам выбрал этот путь. Он наркоторговец, и его отец был таким же. Это семейное дело.
Я не могла поверить своим ушам. Наркоторговец? Мёнгиль? Это было невозможно. Я отрицала это всеми силами.
— Нет! Вы ошибаетесь! Он не такой! Он... он просто... иногда бывает странным, но это не значит...
Ли Минхо прервал меня резким движением руки.
— Ты встречалась с человеком, который торгует наркотиками и разрушает жизни людей. Его отец был в этом бизнесе до того, как Мёнгиль родился. Ты даже не догадываешься о том, с кем провела все эти годы.
Мои мысли запутались. Я вспомнила моменты с Мёнгилем: его улыбку, его заботу... Но вдруг эти воспоминания начали распадаться на куски. Все те разы, когда он поднимал на меня руку, когда унижал меня... Я вспомнила его угрозы и обещания. Как я могла быть такой слепой?
— Это неправда! — закричала я. — Вы просто хотите меня запугать!
Ли Минхо шагнул ко мне ближе и произнес тихо:
— Я не причиню тебе зла. Ты в безопасности здесь. Я защищу тебя от него и от всего этого.
Я почувствовала, как внутри меня борются страх и гнев. С одной стороны, я была напугана тем, что узнала о Мёнгиле; с другой — меня бесило то, что Ли Минхо так легко говорит о моем парне.
— Почему вы это делаете? Зачем вам это нужно? — спросила я с ненавистью в голосе.
Он глубоко вздохнул и посмотрел мне в глаза.
— Потому что я вижу в тебе больше, чем просто жертву. Ты заслуживаешь лучшего. И я сделаю все возможное, чтобы этот человек пожалел о том, что сделал с тобой.
Слова Ли Минхо звучали как угроза и обещание одновременно. Я не знала, как реагировать на это. Его уверенность и решимость пугали меня и притягивали одновременно.
— Вы не можете просто забрать его у меня! Я сама разберусь с этим! — закричала я.
Ли Минхо покачал головой.
— Ты не понимаешь. Это не просто о тебе или о нем. Это о том мире, в котором мы живем. Я не позволю ему продолжать делать то, что он делает. И я не позволю ему причинить тебе боль.
Я почувствовала прилив гнева и страха одновременно. Слова Ли Минхо были полны силы и решимости, но они также заставляли меня чувствовать себя уязвимой.
— Вы не имеете права решать за меня! — произнесла я с отчаянием.
Он шагнул ко мне ближе и произнес тихо:
— Я имею право защищать тебя от того, кто причиняет тебе боль. И я сделаю это любой ценой.
Мы стояли друг напротив друга в напряженной тишине. Я чувствовала себя потерянной и испуганной. Как мне быть? Как поступить? Я никогда не думала о том, что моя жизнь может оказаться связанной с такими опасными людьми.
— Вы не можете просто так забрать его! — повторила я снова с надеждой на то, что он изменит свое мнение.
Ли Минхо посмотрел на меня с сочувствием.
— Ты еще не понимаешь всей серьезности ситуации. Но я обещаю тебе: ты будешь в порядке. Я позабочусь о тебе.
Я почувствовала его слова как холодный ветер на своем лице. Они были одновременно обнадеживающими и пугающими. Я была между двумя мирами: миром Мёнгиля и миром Ли Минхо.
— Но как вы можете быть уверены? Как вы можете знать? — спросила я с отчаянием в голосе.
Он наклонился ко мне ближе и произнес:
— Потому что я знаю людей. И я знаю Мёнгиля лучше, чем ты думаешь. Он выбрал эту жизнь сам. И теперь ему придется за это ответить.
Я почувствовала прилив паники. Мне нужно было уйти отсюда. Я не могла оставаться в этом кабинете ни секунды дольше.
— Я должна идти! — произнесла я резко и развернулась к двери.
Но Ли Минхо схватил меня за руку и остановил.
— Подожди!
— Что вы хотите от меня? — спросила я с отчаянием.
Он отпустил мою руку и шагнул назад.
— Я хочу защитить тебя от этого ада.
— Почему вы так хотите мне помочь? — спросила я наконец.
Ли Минхо вздохнул и посмотрел на меня с нежностью?
— Потому что ты заслуживаешь лучшего. И потому что я вижу в тебе светлую душу среди всего этого мрака.
Я стояла, затаив дыхание, когда Минхо произнес свои слова: «Ты заслуживаешь лучшего». Его голос звучал уверенно, но в нем проскальзывала нотка уязвимости. Я не успела ответить, как он шагнул ближе, и в воздухе повисло напряжение. Вдруг он наклонился ко мне, и я не успела понять, что происходит. Его губы встретились с моими — это был жесткий, требовательный поцелуй, который заставил мое сердце забиться в бешеном ритме. Я была поражена: мгновение назад мы просто разговаривали, а теперь все изменилось.
Я отшатнулась, пытаясь осознать происходящее, но вместо этого его губы вновь нашли мои. Это было слишком быстро, слишком резко. Внутри меня закипала буря эмоций — страх, желание, гнев. Я не знала, как реагировать. В порыве эмоций я вдруг укусила его за губу. Это было спонтанно и дико — я хотела сбежать от этого ощущения полного погружения в его мир. Минхо отстранился, его глаза расширились от удивления и шока.
- Что ты делаешь? — произнес он с недоумением.
Ничего не ответив, я развернулась и бросилась прочь. Мое сердце колотилось так сильно, что казалось, оно вот-вот вырвется из груди. Я бежала, не оглядываясь, чувствуя, как за спиной остаётся не только Минхо, но и все мои противоречивые чувства.
Каждый шаг давался мне тяжело; я чувствовала себя одновременно сломленной и свободной. Внутри бушевал шторм — страх перед тем, что произошло, и желание снова оказаться рядом с ним. Но вместо этого я просто бежала дальше, оставляя за собой лишь тень того, что могло бы быть.
______________________________________
Как вам?
Жду вас у себя в ТГК:Стэй здесь.
