13 глава. Больница
Сара
У меня не укладывалось в голове, что с Холли действительно что-то произошло. До звонка Эмметта я тешила себя надеждами, что она просто ушла из дома пораньше и решила прогулять школу. Сидит в своем любимом кафе и ждет, когда мы ее найдем.
Теперь я только и представляла, что она лежит в крови полумертвая, как те люди с фотографий в лесах, как мои родители.
— Я не должна была отпускать ее одну, — прошептала я, закрывая лицо руками.
Джаспер спустил одну руку с руля и положил ее мне на колено, поглаживая большим пальцем.
— Ты ничего не смогла бы сделать против... против опасности, — сказал он, снова утаивая от меня правду, — Если бы и ты оказалась с Холли, я бы сошел с ума.
Я коснулась его руки, сплетая наши пальцы на своих коленях.
— Что за опасность? — спросила я.
— Не сейчас, Сара, — отрезал он, — Еще не время.
— А когда оно придет? — взорвалась я, и он убрал руку обратно на руль, — Прости меня. Но что прикажешь делать мне? Моя лучшая подруга сейчас умирает, а я никак не могу ей помочь.
— Холли не умрет, — только и сказал Джаспер, — Можешь сделать для меня одолжение?
Я кивнула, поддаваясь его уверенному тону.
— Пожалуйста, перестать так изводить себя. Я благодарю судьбу, что ты цела и невредима, что ты не пошла с Холли и сейчас со мной. Если бы я мог помочь тебе успокоиться...
Он не отрывался от дороги. Я не нашла, что сказать и отвернулась к окну в молчании, стараясь не думать о том, что все мои близкие страдают, а я остаюсь невредимой.
Мы доехали до большого белого здания больницы и вместе зашли внутрь. Людей было немного и нас сразу встретил Эмметт, а следом за ним вышел Эдвард. Эмметт заговорщически склонился к нам.
— Она в 28 палате. Медсестра только что вышла от нее, ближайшие тридцать минут все свободно.
— Вывозить придется через черный ход. Джас, тебе надо добыть ключи, — добавил Эдвард, — Я отвлеку охрану и других докторов.
— Карлайл в курсе? — спросил Джаспер.
— Узнает, когда привезем Холли домой, — усмехнулся Эмметт, но никто не поддержал его веселое расположение духа.
— Вы что, собираетесь тайно вывезти Холли из больницы и привезти ее... куда? — уточнила я.
— К нам домой, — ответил Эмметт, — Я говорил, на Чарльз-стрит, в конце города.
— Я, конечно, извиняюсь, но можно узнать зачем? Думаете три школьника лучше позаботятся о Холли?
— Три школьника и наш отец — Карлайл, он доктор, — ответил Эдвард.
Я рассмеялась от нелепости их предложения.
— Зачем из больницы, полной докторов, перевозить ее к другому доктору?
— Карлайл работает в частной клинике Ситки. Он знает свое дело, он лучший из лучших, — начал Эдвард, но, посмотрев на Джаспера и словно прочитав его мысли, опустил руки, — Ладно, делай как знаешь.
Джаспер повернул меня к себе, словно ограждая от своих братьев.
— Та женщина, она нам знакома. Если Холли выжила, а она выжила, то женщина ее достанет, — объяснил он, — В больнице ей будет небезопасно, а у нас дома мы сможем ее защитить.
— Но, — начала я.
— Доверься мне, Сара, — использовал он все свое обаяние и обезоружил меня. Несмотря на все, я ему доверяла на уровне инстинктов, словно это было заложено в меня с рождения.
Я кивнула, и он мимолетно убрал мою прядку с лица за ухо, а потом посмотрел на Эдварда, обмениваясь с ним многозначительными взглядами.
— Хорошо, я присмотрю за ней, — неохотно согласился Эдвард и, положив свою руку мне на спину, направил меня к ресепшену.
Эмметт и Джаспер свернули в сторону палат, а мы шли в противоположную. Мне отчаянно хотелось сделать что-то значимое, помочь Холли.
— Значит хочешь помочь? — спросил Эдвард. Я вздрогнула от того, как точно он угадал мои мысли. Хотя, наверное, у меня все на лице написано, — Отвлекай медсестер, а я займусь охраной. Справишься?
Я кивнула, ничего другого не оставалось, и мы разделились. За стойкой стояло несколько медсестер, перебирающих бумаги. Прежде чем сказать им что-то, я прислушалась к их разговору.
— Бедная девочка! Так кричала, когда привезли... — прочитала одна из них.
— Так сколько ей препарата вкололи, чтобы успокоить! Ран то и не было толком, один укус. Может бешенством заразились? — отвечала другая.
— Не наговаривай. Девочке повезло, что мимо проезжала скорая. Калеб сказал, что они случайно оказались там, ехали до заправки. Вот так случайность!
— Он еще говорил, что видел кого-то большого. Сказал, что на медведя непохоже. Существо мигалок испугалось и скрылось. Еще секунда, и девочка бы погибла!
Одна из медсестер подняла взгляд и, заметив меня, толкнула другую в бок.
— Здравствуйте! Чем я могу вам помочь?
Я была так шокирована их разговором, что не успела придумать историю и сказала первое, что пришло в голову:
— Здравствуйте! Моя бабушка странно себя ведет, я не знаю, к кому могу обратиться.
Я старалась говорить обеспокоенно, и медсестра переняла это у меня, достав листочек и подготовив ручку.
— Расскажите, что с ней, я запишу и передам доктору. Нужна ли ей помощь сейчас?
— Раньше она вела себя нормально, но последнее время стала городить странные вещи, обзывать моих друзей, — начала перечислять я. Мой монолог затянулся минут на десять и медсестра непрерывно записывала каждое слово. В конце концов я так поверила в свой рассказ, что даже прослезилась, — Она с детства меня воспитывала! А если она перестанет меня узнавать?
Медсестра вышла из-за стойки и обняла меня, поглаживая по голове. Две других, сочувственно кивали.
— Я думаю, что вам нужно обратиться не к нам, а в психиатрическое отделение, — наконец сказала она.
Я отстранилась и покачала головой.
— А какими делами вы занимаетесь?
— Ну, например, если бы у вашей бабушки болела спина, — задумавшись сказала одна.
— Спина! Она всегда жалуется на спину, и с ногами у нее проблемы, ходить тяжело, — сказала я.
— Бедная! — переглянулись медсестры, — Какая сильная женщина!
— Нам нужно записать ваши данные, и мы приедем к вам на дом, чтобы не заставлять бабушку ходить, — пообещала одна из них и приготовилась записывать.
В этот момент из за коридора охранники вывели Эдварда, сдерживая его за обе руки. Парень даже не склонился, он выглядел так, будто при всем желании оттолкнул бы обоих. Он кивнул мне и вышел за дверь. Я мельком обернулась к медсестрам.
— Знаете, мне кажется, ей недолго осталось мучаться, — пожала плечами я, — Спасибо, что выслушали. До свидания!
Под ошеломленные взгляды медсестер я пробежала мимо охраны на улицу, где меня ждал Эдвард.
— Твоей бабушке правда плохо? — спросил он. И как он услышал мой рассказ, находясь на другом конце больницы?
— Нет у меня никакой бабушки, — отмахнулась я, — А тебя из-за чего выперли?
— Я притворился, что хочу украсть лекарства. Назвали наркоманом и вышвырнули, — притворно обиженно сказал Эдвард, и я улыбнулась, но тут же вспомнила о Холли, — Не волнуйся, парни ее вытащили. Они едут домой.
— Тогда поехали за ними скорее, — поторопилась я. Эдвард поддался и повел меня к серебряному вольво. Из всех машин семьи Калленов ему досталась самая обычная.
Мы сели в машину и быстро понеслись на окраину города. Я даже не думала, что когда-нибудь смогу увидеть их дом, а если и думала, то представляла, что его покажет мне Джаспер. Было странно находиться вдали от него, но с Эдвардом. Я отчаянно хотела узнать, что у них происходит, увидеть Холли и убедиться, что с ней все будет хорошо.
Только я посмела подумать о том, что жизнь налаживается, как все пошло под откос. Тете наверняка доложат, что я систематически прогуливаю школу, и она устроит истерику. Мне было совсем не до этого. Еще и бабушка Холли со своими странными предостережениями. И чем ей не понравился Джаспер? Наверное, она одна в своем роде, потому что он не мог не очаровать, как и вся армия Калленов.
И что за опасность, которую скрывает от меня Джаспер? Как эта женщина связана с ними, и почему она решила добраться именно до Холли? Не грозит ли опасность мне, учитывая как близки мы стали с Джаспером за последние недели.
Эдвард остановил машину рядом с красным джипом и черным кабриолетом. Значит и Эмметт, и Джаспер добрались до дома. Но ни следа Холли я не заметила. Не знаю, что я ожидала увидеть. Наверное, кровавую дорожку по пути в дом. Что ж, может она находилась в лучшем состоянии, чем я о ней думала.
Не успели мы с Эдвардом выйти из машины, как к дому подъехала еще одна — черный мерседес. Эдвард тяжело вздохнул в предчувствии не самого приятного разговора и направился прямо к нему. Из дома вышли Джаспер и Эмметт. Дверь машины открыл молодой мужчина около тридцати лет на вид. Он обладал такими же желтыми глазами, как у всех Калленов, блондинистыми волосами, был одет во врачебный халат. Если бы я не знала, что это Карлайл, приняла бы его за еще одного брата Джаспера.
— В наше отделение позвонили из публичной больницы. Говорят, что прямо из палаты выкрали девушку, пострадавшую от нападения зверя. Ее разыскивают по всему городу, надеются, что смогут определить животное, если она придет в себя, — на ходу объявил Карлайл.
Парни сразу замялись, и я осталась стоять за их спинами, видимо до сих пор незамеченная.
— Это Холли. Она видит вещие сны, — сказал Эмметт. Такой большой, а боится, что его наругает приемный отец.
— Она видела нечто важное, — добавил Джаспер.
— Она могла болтать, — сказал Эдвард, — Все равно пришлось бы ее забирать.
— Вы должны были поговорить со мной прежде чем делать что-то, — на удивление спокойно ответил Карлайл, и я поняла, что парни вовсе не боятся, а уважают его, — Так и будете стоять, не представив гостя?
Парни расступились, и Джаспер ободряюще приобнял меня.
— Карлайл, это Сара, — сказал он, — Сара, это Карлайл.
— Много о вас слышала, — сказала я, — Пожалуйста, позаботьтесь о Холли.
Эммет и Эдвард тихо хихикнули, но Карлайл смерил их взглядом и кивнул мне.
— Я сделаю все, что в моих силах.
Почему-то от его слов стало спокойнее. Весь его вид говорит о профессионализме и доходности касательно работы. Волосинка лежала к волосинке, халат был идеально выглажен, без единого пятнышка.
— Что ж, позвоню в больницу, скажу, что по моему распоряжению девушку перевели в частную больницу под мой личный присмотр, — сказал Карлайл, и все выдохнули, — Но у девушки наверняка есть семья. Они будут искать встречи с ней.
— Родители Холли сейчас в Африке, а ее бабушка, пусть и переживает, совсем не выходит из дома, — сказала я.
— Если вы дадите мне ее номер, то я лично уверю ее в том, что Холли в хороших руках, — задумавшись сказал Карлайл.
Он дал мне листочек и ручку из кармана, и я быстро вписала цифры домашнего номера Холли. Тем временем парни успели переговорить с Карлайлом и вернулись ко мне.
— Эдвард отвезет вас домой, — сказал Карлайл, — Вам нужно отдохнуть.
— Я смогу навестить Холли? — спросила я.
— Как только придет время и ей станет лучше, — ответил Карлайл, и он показался мне поразительно похожим на Джаспера. Оба полагаются на какое-то время, а когда оно настанет, не говорят, — Мы уведомим вас первым делом.
Я кивнула, надеясь на его обещание, и посмотрела на Джаспера.
— Мы встретимся позже? — спросила я. Джаспер подошёл ко мне и поцеловал в макушку, ничего не ответив. Эмметт почти силой увел его в дом, так и оставив меня без ответа.
— Встретитесь, — сказал Эдвард, грустно усмехнувшись, и пропустил меня в машину.
