Иллюзия
Вы все вместе играли в карты: Ацуши, Акутагава и ты.
Фукудзава:
— Так, Ацуши, Дазай, мы с портовой мафией решили объединиться против общего врага... А именно Фёдора Достоевского.
Дазай:
— Ах, Достоевский... Люблю я с тобой играть.
Фукудзава:
— Это ещё не всё. У вас новые напарники. Дазай и Чуя, вы работаете вместе.
Чуя:
— НИКОГДА! Я с ним?! Только на одно задание согласился! Я с ним теперь и срать не сяду!
Дазай:
— Да больно надо.
Коё:
— Чуя, это не обсуждается. Так распределился наш босс.
Чуя (шёпотом):
— Этот Огай меня до греха доведёт...
Фукудзава:
— Так, Дазай и Чуя, Т/и, Ацуши и Акутагава. Куникида — вся письменная работа тебе и Кёке. И нам согласилась помочь гильдия, а именно Эдгар Алон По. Рампо, ты будешь вместе с ним в команде.
Т/и:
— А что вам Достоевский сделал-то?..
Рампо:
— Этот псих — ужасный человек и террорист!
Т/и:
— А откуда информация?
Дазай:
— Тишечка, это же очевидно...
В этот момент зашёл Эдгар, и все со своими напарниками отправились на миссии. Но ты пошла с Эдгаром и Рампо.
Т/и:
— Господин Рампо, а какая у вас сила?
Рампо:
— О, да, называй меня «господин»... А сила? Ха, сверхдедукция.
Т/и:
— А у вас, мистер?..
Эдгар:
— Эдгар, и можно только по имени. А сила — «Чёрный кот с улицы Морг».
Т/и:
— А это ещё что такое?
Рампо:
— Он может перемещать людей в книгу.
Но вдруг из темноты вышел Анго Сакагучи.
Анго:
— Ну и ну, какие люди... Сам Рампо Эдогава и Эдгар Алон По пожаловали ко мне. Ха!
Он резко протянул руку, чтобы использовать способность, но Эдгар опередил его и переместил в книгу. Однако вместе с этим в книге оказались и ты с Рампо.
Вокруг всё резко изменилось. Тьма сгустилась, словно сама реальность растворилась. Вы оказались в коридоре старого особняка. Деревянные стены были треснутыми, по ним текла чёрная жидкость, похожая на чернила. Пол под ногами скрипел, а за каждой дверью слышались шёпоты.
Т/и (растерянно): — Где мы?..
Рампо поправил очки и осмотрелся.
Рампо: — Хм… классика. Мы внутри книги По. А значит… всё это — его правила.
Анго с мрачным видом стоял чуть поодаль.
Анго: — Чёртов По… Неужели снова играешь в кошки-мышки?
Тень дрогнула, и из неё показался Эдгар. Но он был не спокоен, как обычно, а мрачен. Его пальцы дрожали, когда он держал книгу.
Эдгар (тихо, с горечью): — Простите меня… Это моя вина. Я не должен был втянуть вас сюда. Я хотел запереть Анго, но… вместе с ним затянул и вас.
Т/и: — То есть… всё, что здесь — иллюзия?
Эдгар: — Иллюзия… которая может сломать разум и душу. И самое страшное — я не могу вас вытащить. Даже если захочу.
Шум усилился. Из-за ближайшей двери вырвалась тварь — полукрыса, полузмея, вся из чёрных чернил. Она бросилась прямо на вас.
Рампо (спокойно, даже лениво): — Да уж, тут явно нужен не я. Моя «сила» тут бесполезна…
Ты вздрогнула, но сжала кулаки. Внутри тебя шевельнулось что-то знакомое — та же энергия, что ты чувствовала, когда крысы Фёдора слушались тебя. На миг воздух завибрировал. Тварь отступила, словно узнала тебя.
Анго (сквозь зубы): — Ха… значит, слухи правдивы. Ты и есть его сестра.
Эти слова ударили сильнее, чем сама угроза монстра.
Т/и: — Заткнись!
И словно в ответ на твой крик, крысы из чернильных теней рванулись прямо на Анго, разрывая иллюзию вокруг него.
Рампо (подмигнув): — Хо-хо, вот это интересный поворот. Похоже, мы нашли ключ для выхода.
Эдгар в этот момент сжал книгу до боли в пальцах.
Эдгар (едва слышно): — Простите…
И в этот момент, далеко за пределами книги, в своём укрытии, Фёдор резко открыл глаза.
Фёдор (шёпотом): — Ти… сестрёнка… Так значит, они заставляют тебя сражаться? Хм… любопытно. Но игра только начинается.
Он сжал в руке крестик и улыбнулся холодной, пугающе спокойной улыбкой.
Фёдор мог чувствовать когда ты использовала силу, И несмотря на то что ты была в другом измерении он это почувствовал.
