Глава 20. Приют в чужом доме
Они шли по лесу, пробираясь сквозь густые деревья и избегая болотных озер, которые раскинулись вокруг. Солнце медленно поднималось над горизонтом, окрашивая небо в яркие цвета заката. Вера и Вика шли молча, опираясь на плечи друг друга, словно ища утешения в тепле прикосновений. Их немецкий возлюбленный шел сзади, понурив голову, словно боясь привлечь к себе внимание.
Вера не ошибалась, когда говорила, что им нужно идти дальше. Они были слишком уязвимы, слишком видны на открытой местности. Им нужно было укрытие.
И вот, словно по волшебству, перед ними появилась деревушка. Небольшая, уютная, затерянная в глубине леса, словно оазис в пустыне. Дома стояли плотно друг к другу, их стены были выкрашены в яркие цвета, а над крышами дымились трубы, извещая о том, что здесь живут люди, что здесь есть тепло и уют.
Вера с улыбкой посмотрела на Вику, словно говоря ей: “Видишь? Мы нашли укрытие”. Но Вика не улыбнулась в ответ. Она не могла не замечать косых взглядов, которые бросали на них местные жители. В них читалось не только любопытство, но и подозрение, страх. Ведь они были чужие. Они были с немецким солдатом.
Они остановились на краю деревушки и подошли к первому же дому, что попался им на встречу. Старушка, открывшая дверь, прищурилась и внимательно осмотрела их.
– Что вам нужно? – спросила она хриплым голосом, и ее глаза, помутневшие от времени, словно пронзили их насквозь.
– Мы устали и замерзли, – ответила Вера, стараясь звучать убедительно. – Можно нам переночевать?
– И этот? – старушка кивнула на немца, и ее губы скрючились в злобной ухмылке. – Не слыхала, чтобы немецкие солдаты были такие милые и уставшие.
– Мы сбежали из плена, – сказала Вика, и ее голос звучал твердо, словно она не хотела уступать даже этой старушке.
Старушка помолчала несколько секунд, обдумывая их слова. Затем она кивнула.
– Ладно, – сказала она. – Ночуйте. Но не долго. В этом доме нет места для врагов.
Она отступила в сторону, пропуская их в дом.
Дом был маленький, темный и сырой. Но в нем было тепло от печи, сложенной в углу, и пахло деревом и хлебом.
– Садитесь, – старушка указала на небольшую лавочку, стоящую у печи. – Я подогрею вам чай.
Она пошла в комнату, оставляя их в полумраке.
Вера и Вика опустились на лавочку, словно не веря своему счастью. Они нашли укрытие. Они смогли сбежать. Но они не могли не замечать те косые взгляды, которые бросали на них местные жители. Они не могли не чувствовать тот невидимый барьер, который разделял их и этих людей. Ведь они были с немецким солдатом. И в этом была вся проблема.
Старушка вернулась с тремя кружками горячего чая. Она поставила их на стол, стоящий у стены, и молча уставилась на них.
– Спасибо, – сказала Вера, беря кружку и делая небольшой глоток. Чай был сладким и крепким, он обожёг ее горло, но согрел ее изнутри.
Вика и немецкий парень также взяли кружки и отпили по немного. Они не могли не замечать того недоверчивого взгляда, который бросала на них старушка. Но она не отводила от них глаз, словно пыталась прочитать их мысли, их души.
– Как вас зовут? – спросила она наконец, и ее голос звучал так же грубо, как и раньше.
– Вера, – ответила она, не отрывая взгляда от старушки.
– Вика, – добавила ее подруга.
Немец промолчал. Он не хотел привлекать к себе внимание. Он хотел быть невидимым, не слышимым.
– А тебя? – спросила Вера, чувствуя, как напряжение в комнате усиливается.
– Акулина, – ответила старушка. – А тебя как зовут, молодой человек?
Немец вздрогнул. Он не хотел говорить. Он не хотел рассказывать о том, кто он и откуда.
– Он не говорит по-русски, – сказала Вера, словно защищая его.
Акулина кивнула, но не убирала с него свой тяжелый взгляд.
– Ну, что же, – сказала она наконец, отворачиваясь к печи. – Чай холодный станет.
Она пошла в комнату, оставляя их в тишине.
– Мы можем помочь, – произнесла Вера, и в ее голосе звучала надежда. – Мы можем помочь по хозяйству.
Акулина подошла к печи, перевернув чугунный котел.
– У меня и так дел много, – ответила она грубовато, но ее глаза уже не были такими недоверчивыми. – Но спаси Бог, помощь никогда не помешает.
Она вернулась к ним, взяла со стола пустые кружки и пошла в комнату.
– Может, попробуем узнать у нее, как пройти дальше? – спросила Вика, и в ее голосе звучала не только надежда, но и какая-то романтика. – Она знает эти места, как свои пять пальцев.
– Не стоит, – ответила Вера, чувствуя, как ее тело напрягается от предчувствия опасности. – Она никому не доверяет.
– Тогда почему она пусть нас ночевать? – удивилась Вика, и ее взгляд был полн недоумения.
Вера замолчала. Она тоже не могла ответить на этот вопрос. Почему Акулина пустила их в свой дом? Почему она предложила им помочь?
– Может, она просто хочет узнать, что мы из себя представляем? – предположила Вера, и в ее голосе звучало не только сомнение, но и неуверенность.
Они молча подошли к печи, опускаясь на пол. Они были усталыми, холодными и уязвимыми. Но они были вместе. И в этом единении они нашли силу и надежду.
