10
мы зашли в здание. и я увидела множество гитар, фортепиано, скрипок, флейт и много других музыкальных инструментов. я мой взгляд упала одна гитара бело-чёрного цвета. roland g-5-blk v-guitar. дорогая электрогитара.
-здравствуйте, можно купить эту гитару? - спросил джексон.
-джексон, не надо её покупать! - взяла я его за плечи.
-почему? она же тебе понравилась, - сказал джексон.
-не покупай её, у меня нет столько, - шепотом намекала я на то, что не могу позволить себе гитару за пять тысяч с половиной долларов.
-не волнуйся, это подарок для тебя, - шепотом сказал джексон.
-ещё один, сначала майк, теперь ты? издеваетесь? - сказала я.
-привыкай, не нужно мне возвращать деньги. это просто подарок в честь твоего приезда, - сказал джексон.
-джекс, - смотрела я на него, не зная что сказать.
-ничего не знаю, - твердил тот.
-что-то не так ребята? - спросил мужчина, один из папарацци.
-все хорошо, - натянула я улыбку, - ладно, с тобой потом разберусь, - шепотом обратилась я к джексону.
-джексон, ты покупаешь подарок для джессики?
-да, - смело ответил джексон.
-в честь её приезда? это так мило с твоей стороны, - сказал мужчина.
-спасибо, джексон, - поблагодарила я друга.
мне дали в руки гитару и я начала играть.
«pain» - nessa barrett
you took away my heart and
told me we were different
beautiful, with room to grow
you left me in the morning
softly without warning
how was I supposed to know?
oh, I'm trying
give me a reason
to let you go 'cause
right now, I can't
i'm in pain
i'm in pain
mm
and I feel lost without you
never thought to doubt you
oh, who else is there to blame?
so save your best excuses
they can't get me through this
maybe time can, maybe space
oh, I'm trying
give me a reason
to let you go 'cause
right now, I can't
i'm in pain
i'm in pain
should I say I'm sorry?
did I mess it up?
all that you got from me
was it not enough?
i'm in pain
i'm in pain
you're to blame
i'm in pain
перевод:
«боль»
ты забрал мое сердце и ...
сказал мне, что мы разные
красивая, но не идеал
ты ушел от меня утром
тихо без предупреждения
откуда мне было знать?
о, я пытаюсь
назови мне причину
чтобы отпустить тебя, потому что ...
прямо сейчас я не могу
мне больно
мне больно
мм
и мне так одиноко без тебя
я никогда не сомневалась в тебе
о, кого мне винить?
так что прибереги свои лучшие отговорки
они не могут заставить меня пройти через это
может быть время поможет, а может ...
о, я пытаюсь
назови мне причину
чтобы отпустить тебя, потому что ...
прямо сейчас я не могу
мне больно
мне больно
должна ли я извиниться?
неужели я все испортила?
я отдавалась тебе без остатка
неужели этого недостаточно?
мне больно
мне больно
и в этом твоя вина
мне больно
-это же песня, нессы!
-у тебя прекрасный голос.
-это так прекрасно, - говорили папарацци.
-спасибо, мне приятно, - улыбнулась я.
-а ты можешь сыграть песню "don't go"?
-я не слышала такую песню, - ответила я.
-включи её, - обратился мужчина к другому папарацци.
мне включили эту песню.
песня пэйтона?
мне стало очень грустно от его песни, видно что он писал это в тяжёлом состоянии. он вложил всю душу и чувства. от фраз песни, я даже пустила слезу, но быстро её стёрла.
-сможешь сыграть?
-да, конечно, - я поняла какие аккорды мне нужно играть, уловив ритм, поняла какой бой. я начала играть и мне включили текст.
«don't go» - payton moormeier
don't go, don't go
don't go
don't go
you say you hate me
i can't take it
screaming till the neighbours
call the cops and break sh*t
i'm faded
you can't take it
might as well take what we have
and go erase it
minds are racing
losing our patience
times are changing
but I don't really know
if i'm better off alone
don't go
don't go
whenever i'm alone (alone)
my demons start to show (show)
i'm losing all control
i'm begging baby please don't go
don't go
don't go
whenever i'm alone (alone)
my demons start to show (show)
i'm losing all control
i'm begging baby please don't go
call me crazy
but I ain't changing
and everybody thinks that we'll never make it
back to the basics
i'm breaking down
but Nobody will know
'cause I won't make a sound
minds are racing
losing our patience
times are changing
but I don't really know
if i'm better off alone
don't go
don't go
whenever i'm alone (alone)
my demons start to show (show)
i'm losing all control
i'm begging baby please don't go
don't go
don't go
whenever i'm alone (alone)
my demons start to show (show)
i'm losing all control
i'm begging baby please don't go
i think you've given up
i think you've given up
i think you've given up
have you had enough?
was it all too much?
was it all too much?
what have we become
i thought you were the one
i thought you were the one
i thought you were the one
don't go
don't go
whenever i'm alone (alone)
my demons start to show (show)
i'm losing all control
i'm begging baby please don't go
don't go
don't go
whenever i'm alone (alone)
my demons start to show (show)
i'm losing all control
i'm begging baby please don't go
don't go
don't go
don't go
don't go
перевод:
«не уходи»
не уходи, не уходи
не уходи
не уходи
ты говоришь, что ненавидишь меня
я не могу этого вынести
буду кричать до тех пор, пока соседи
не позвонят в полицию и выломают дверь
я поблек
ты не можешь это принять
с таким же успехом можно взять то, что у нас есть
и стереть все
наши мысли не дают нам покоя
теряем терпение
времена меняются
но я действительно не знаю
будет ли мне лучше одному
не уходи
не уходи
всякий раз, когда я остаюсь один (один)
мои демоны начинают появляться (появляться)
я теряю контроль над собой
я умоляю тебя, детка, пожалуйста, не уходи
не уходи
не уходи
всякий раз, когда я остаюсь один (один)
мои демоны начинают появляться (появляться)
я теряю контроль над собой
я умоляю тебя, детка, пожалуйста, не уходи
называешь меня сумасшедшим
но я не меняюсь
и все думают, что у нас ничего не получится
вернемся к основам
я не выдерживаю
но никто не узнает
потому что я не издам ни звука
наши мысли не дают нам покоя
теряем терпение
времена меняются
но я действительно не знаю
будет ли мне лучше одному
не уходи
не уходи
всякий раз, когда я остаюсь один (один)
мои демоны начинают появляться (появляться)
я теряю контроль над собой
я умоляю тебя, детка, пожалуйста, не уходи
не уходи
не уходи
всякий раз, когда я остаюсь один (один)
мои демоны начинают появляться (появляться)
я теряю контроль над собой
я умоляю тебя, детка, пожалуйста, не уходи
я думаю - ты сдалась
я думаю - ты сдалась
я думаю - ты сдалась
с тебя хватит?
не слишком ли это много?
не слишком ли это много?
во что мы превратились
я думал, что ты была той самой
я думал, что ты была той самой
я думал, что ты была той самой
не уходи
не уходи
всякий раз, когда я остаюсь один (один)
мои демоны начинают появляться (появляться)
я теряю контроль над собой
я умоляю тебя, детка, пожалуйста, не уходи
не уходи
не уходи
всякий раз, когда я остаюсь один (один)
мои демоны начинают появляться (появляться)
я теряю контроль над собой
я умоляю тебя, детка, пожалуйста, не уходи
не уходи
не уходи
не уходи
не уходи
-это самый красивый кавер, который я только слышал! - все в магазине мне похлопали.
-спасибо, спасибо, - улыбалась я.
мою гитару взяли, положили в чехол с медиатором, каподастором, дополнительными струнами и тому подобное.
-мы слышали, что у тебя не очень хорошие отношения с матерью. что ты можешь нам рассказать об этом?
-она мне не мать, все что я могу сказать. я не хочу сейчас рассказывать всему миру об её отношении ко мне. просто зачем? она плохой человек, который был в моей жизни, но сейчас у меня новая семья. и это мои друзья, которые помогли мне. и сейчас я здесь в ла. но главное то, что я нахожусь подальше от этой женщины, - говорила я.
-самое главное, что ты сейчас счастлива?
-главное то, что сейчас меня окружают прекрасные люди. я правда очень благодарна им за это. надеюсь, что мое счастье здесь, в ла и в будущем все будет прекрасно.
-спасибо, тебе за рассказ и пение. ты просто прекрасный человек.
-спасибо, ладно, нам уже пора, - говорила я, и они ушли.
-вот это вы пообщались, про меня забыли, - шутливо обиделся джексон.
-я про тебя не забыла, - посмеялись мы.
-ладно, давай я старбакс и домой, - предложил друг.
-давай, - мы направились в старбакс, а после вернулись домой.
